Совершая ошибки - [5]
Когда он наклоняется к одному из шкафов под раковиной, его рука случайно касается моей, и по моему позвоночнику бегут электрические флюиды.
Что за восхитительный запах?
Мне нужно остановиться и повернуться в другую сторону. Дэниел хватает пачку влажных полотенец и протягивает мне:
— Это должно помочь.
— Спасибо, — отвечаю я, пялясь на него, словно зачарованная.
Приди в себя, прекрати уже так откровенно на него глазеть.
Я быстро тру маленькие коричневые пятна, разбрызганные по моей блузке, нервничая из-за того, что он продолжает смотреть на меня своим раздражающе пытливым взглядом. Пытаясь отрешиться от всего того, что уже успело произойти со мной с утра, я вдруг вспоминаю, что должна срочно вернуться к своей группе. Вглядываясь в темные стеклянные стены, я замечаю, что группа уже довольно-таки далеко.
Скривившись, я смотрю из-под своих ресниц на Дэниела. От его пронзительного взгляда я чувствую себя еще хуже, поэтому начинаю двигаться к двери.
— Мисс Грейс, вы не забыли свой кофе? — говорит он мне вдогонку, его широкая ухмылка расплылась по его чертовски красивому лицу.
Я смотрю сначала на него, стоящего у двери, затем на кофе, взвешивая ситуацию. Затем быстро иду назад, чтобы сделать глоток. Сразу после этого я шагаю к двери и говорю поверх своего плеча:
— Пока, Дэниел, — и дарю ему свою самую ослепительную улыбку.
— До свидания, мисс Грейс. Это было незабываемым удовольствием встретить вас здесь, — подмигивает он, поддразнивая.
Я уже почти около моей группы, когда оборачиваюсь назад к кухне и вижу его. Он все еще смотрит на меня сияющими карими глазами, явно что-то замышляя.
С ума сойти.
— Где ты была? — спрашивает Таша, подперев руки по бокам.
— Быстро глотнула кофе, — говорю я, пожимая плечами.
Около полудня меня вызывают в кабинет миссис Гринич для краткого собеседования, в то время как вся группа собирается в одном из конференц-залов на втором уровне.
— Что вы можете рассказать о себе, мисс… — она тянет окончание предложения, глядя в мое резюме, — мисс Грейс.
Я рассказываю о своих академических достижениях и профессиональном опыте. На следующий ее вопрос я подробно рассказываю о своих карьерных целях, стараясь подать это так, чтобы она не сомневалась в том, что я на самом деле заинтересована работать в области высоких технологий.
— Так какая позиция в Stark Software наиболее интересна для вас, мисс Грейс? — она внимательно изучает меня сквозь свои очки. Да уж, у меня очень смутное представление о том, какие вообще позиции существуют в Stark Software.
Черт, я даже не представляю, чем они тут занимаются. Что сегодня утром говорила Таша? По-моему, что-то про безопасность.
— В службе безопасности? — рискую я. Судя по ее раздраженному взгляду, это неправильный ответ. Я краснею.
Мне следовало сначала погуглить их, послушать Ташу или, по крайней мере, уделить немного больше времени подготовке к этому дню, особенно в такой известной компании.
— Stark Software кажется очень профессиональной и многообещающей компанией, — пытаюсь я как-то разбавить это повисшее в воздухе напряжение, но как только эти слова вылетели из моего рта, я сразу жалею о том, что произнесла их.
Если ты не можешь сказать ничего умного, то даже не пытайся...
Теперь миссис Гринич даже не пытается скрыть свое разочарование; она закатывает глаза и протягивает мне руку для пожатия:
— Вы можете вернуться к группе. Они находятся на втором этаже с мистером Старком, — она пропускает меня, показывая на дверь. — Конференц-зал «Овал», — добавляет она сердито.
Это именно то, что мне нужно, и самое лучшее еще впереди — встреча с мистером Старком.
Жду не дождусь...
— Ты опоздала, он только что ушел, — сообщает мне Таша, как только я захожу в комнату овальной формы. — Он такой очаровашка. Этот мужчина излучает просто неимоверную силу, которая в какой-то степени даже немного пугает.
Амбициозный и пугающий, хм, ведет себя как Бог мира.
— Как прошла встреча со злобной Гринич?
Я фыркаю:
— Скажем так, я уверена, что меня со свистом вычеркнули из списка перспективных кандидатов на работу.
— Серьезно? Все так плохо? — смеется она.
— Ты даже не можешь себе представиться, насколько.
Нужно забыть поскорее этот позор...
Как только Таша заводит машину, я чувствую сонливость. Радуясь, что этот театр абсурда наконец-то закончился, я обещаю себе никогда больше не биться об заклад. Пока я устало смотрю на мелькающий за окном пейзаж, в голове вдруг мелькает воспоминание о греховной улыбке и карих глазах, вторгшихся в мои грезы.
Глава 3
Потягивая утренний кофе, мы сидим в ожидании чуда: когда же кофеин окажет на нас свое магическое воздействие, и мы сможем, наконец, разлепить сонные глаза.
Таша планирует вместе с Яном навестить своих родителей и приглашает меня присоединиться. Я сразу же соглашаюсь — ни за что не упустила бы такую возможность, тем более, Ян тоже едет. Дружба с ним — истинное удовольствие. К тому же, я очень люблю родителей Таши. С момента моего переезда на учебу из Чикаго в Сан-Франциско они стали моей второй семьей.
Отложив экземпляр журнала YOU, который читала во время завтрака, я задумываюсь о своем собеседовании в редакции этого журнала на прошлой неделе. Я даже подумывала начать работу раньше, чем они просили. Редакции необходимо было утрясти еще некоторые моменты, затрагивающие весь штат работников. Хотя они и не устанавливали дедлайнов. (
Хейли твердо намерена вернуть контроль над своей жизнью и завершить их с Дэниелом отношения. Теоретически это звучит хорошо… Но Дэниел решает доказать ей, что она не права, и планирует вернуть ее. Кажется, у Хейли и Дэниела есть все. Но будет ли достаточно их любви, когда сталкиваются две сильные личности, и ведущую роль играет действительность? Столкнувшись с большим количеством препятствий, чем могла себе представить, когда дело коснулось Дэниела, Хейли, разделяя жизнь со своим мужчиной, пытается сохранить свою личность.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!