Соучастник - [13]
Теперь Косырев намеревался обязательно поговорить с Колупаном. Заодно рассчитывал заглянуть к Даеву и встретиться с Наташей, но тек, чтобы при этом разговоре не присутствовал Николай Уланов.
Вскоре возвратился из Матвеевского специально туда летавший Волков. Лейтенант рассказал, что вместе с участковым они беседовали с членами артели, 8 которой раньше работал Уланов. Драгу теперь обслуживали четверо. Трое подтвердили, что Уланов выехал из Матвеевского в Охотоморск утром десятого марта. Однако четвертый — Эдуард Петрович Крокусов, опрошенный позже участковым, как будто бы заявил, что десятого марта он Уланова не видел.
А спустя два дня позвонили из крайцентра. Сообщение было коротким: ученых-геологов попросили исследовать обнаруженные в помещении кассы остатки почвы. Сравнение исследуемых частиц с контрольными образцами показало: песок, найденный на месте ограбления, по составу идентичен суглинно-песчаным залежам в районе Матвеевского.
Косырев решил, что ему следует самому съездить в Матвеевское, к месту работы драги, и поговорить со всеми.
Когда Косырев на «Чайке» подходил к Зеленому Стану, опустился туман. Рваные сизо-серые клочья стали постепенно сливаться и закрыли воду — сначала у берегов, а потом, смыкаясь, поползли к середине. Проходя по фарватеру сквозь все удлинявшиеся полосы тумана, Косырев увидел открывшийся слева пригорок и причал Улановых. Катер стоял на тележке у причала. Вероятно, оба, и брат и сестра, дома, Наташа наверняка слышит звук его мотора. Может быть даже, она давно догадалась, что это его катер. Он поборол искушение подойти к берегу — и минут через десять пристал к даевскому причалу.
Даев сидел наверху, на скамеечке. Высунув кончик языка, он что-то старательно вырезал ножом на палке. Увидел Косырева, отложил работу, встал, Косырев, чтобы сразу наладить контакт, помахал рукой:
— Здравствуйте, Петр Лаврентьевич.
— Добро пожаловать, Валерий Андреевич. Вот черт — прошлый раз вы заезжали, а меня не было.
Они пожали друг другу руки, и Косырев отметил, что рука у Даева цепкая и сильная, как клещи.
— Сахар на пристань привезли, песок, а у нас это — событие. Всем он нужен, все его берут, тут ягода сейчас в тайге, самый сбор. Варенье варят, сахарят на зиму. Заходите в дом.
— Петр Лаврентьевич, я ненадолго. Догадались, что это я был?
— Конечно, догадался.
— Дом открытым не боитесь оставлять?
— А от кого беречься? И что беречь? Присядьте, не стойте.
— Спасибо. А может, это не я заходил?
Даев посмотрел исподлобья:
— Валерий Андреевич, милый вы мой. Сразу видно, что вы у нас недавно. Тут река, кто давно здесь живет, тому все, что ни случится, известно, Я ведь еще и вернуться с пристани не успел, как услышал, что разговорец о вас идет. Катер ваш своим мотором все рассказал. Мотор этот здесь знают и поняли — милиция едет. Куда? И это тоже все слышали. На Зеленый Стан, потом к Даеву, оттуда уж на лесосклад. Ну, а следы на тропинке — их любой заметит.
Косырев сейчас незаметно наблюдал за Даевым. Майору казалось, что в бакенщике есть что-то, таящееся за приветливой улыбкой, за этим простецким, свойским разговором. Улыбка скрывала что-то глубоко спрятанное, какую-то внутреннюю жизнь, которую Даев тщательно охранял. Так, будто бакенщик боялся, что кто-то о ней случайно узнает — в том числе и он, Косырев. Да, кстати, интересно, почему все-таки Даев стал бакенщиком? Подумав об этом, Косырев спросил:
— Не скучно вам здесь, Петр Лаврентьевич?
Даев легко положил недоделанную палку на колени. С любопытством посмотрел на Косырева.
— Почему это мне должно быть здесь скучно? Нормально я живу, не скучаю.
— И все-таки — все время один.
— Где ж один. Это только кажется, что один. Кругом соседи.
— Да и работа однообразная, по-моему?
— Работа как работа. Я к ней уже привык. Справляюсь вроде бы хорошо. Начальство до сих пор не жаловалось.
— А раньше где работали?
Вопрос этот прозвучал несколько назойливо. Да и потом, он, Косырев, знал, где Даев работал раньше, и Даеву это, конечно, было известно.
— Раньше...— Даев вздохнул, улыбнулся.— Раньше я работал на лесоповале. Но то давно было, во времена молодости.
— Хороший день,— сказал Косырев, чтобы перевести разговор.
— А еще раньше...— Даев усмехнулся.— Ёще раньше я войсковую службу нес. На лесоповал-то я приехал как раз после демобилизации.
Здесь Косыреву показалось, что в глазах Даева вдруг мелькнуло беспокойство. Даев хотел было снова взяться за палку, но Косырев спросил:
— Где служили? Не во флоте случайно?
— Почему во флоте? — Даев усмехнулся,
— Ну, к воде потянуло?
— Да нет, Валерий Андреевич, во флоте я не служил. Отслужил я три года в войсках связи.
— Значит, у вас тут незаметно не появишься?
Даев ответил теперь уже серьезно:
— Незаметно везде нетрудно появиться, Валерий Андреевич. Кому надо, кто очень захочет, тот появится. Например, тумана можно дождаться, пойти на веслах, с выключенным мотором. Или, если сноровка есть, потащить катер волоком. А вниз — сплавиться по течению.
— Я как раз на эту тему. Как вы заметили катер с Гусевым?
Даев почесал в затылке, стряхнул с колен стружки.
— Ну, сначала услышал: моторка вроде вниз по реке от Колпина острова идет. Чужая. Потом мотор заглох. С чего бы это, думаю. Я к окошку. Смотрю: человече в катере сидит. Спускается этот человече вниз по течению.
Расследование убийства выводит сотрудников КГБ на след преступной группы, переплавляющей за границу ценные произведения ювелирного искусства. Поединок с опытными и хитрыми преступниками оказывается для чекистов серьезным испытанием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новое произведение известного автора детективов А. Ромова — роман «Алмазы шаха» — изобилует критическими ситуациями для его героев. Этот роман, написанный динамично и увлекательно, читается, что называется, на одном дыхании.Книга рассчитана на массового читателя.
Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…
Анатолий Ромов – признанный мастер детективного жанра. По его сценариям и по мотивам произведений поставлено более десяти фильмов.Пять из них, «Колье Шарлотты», «В полосе прибоя», «Алмазы шаха», «Фуфель» и «Чужие здесь не ходят», до сих пор регулярно выходят в эфир на различных каналах российского телевидения.В романе «Совсем другая тень» московские работники прокуратуры вступают в борьбу, завязавшуюся вокруг особо опасного преступления.
Пятерых раненых участников глубокого разведрейда, располагающих данными большой важности, необходимо срочно перебросить в тыл, в Приморье. Во время полета наш «Дуглас» обстрелял блуждающий японский ночной истребитель. Самолет благополучно сел на Ляодунском полуострове, в нескольких сотнях метров от «Хокуман-отеля» – место отдыха высшего состава командования японской армии.В центре повести «В чужих не стрелять» действия военных разведчиков накануне Первой мировой войны.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.