Соучастник - [11]
Уланов сказал нехотя:
— Очень просто. Услышал звук мотора на реке, выглянул в окно. И увидел, что вниз по реке идет моторка, незнакомая, человек в ней чужой. Ну, я тут вспомни... что Геннадий Иванович говорил... Спустился тихо с тыльной стороны, взял с собой бинокль на всякий случай. Встал за ближним срубом, посмотрел в бинокль — как будто тот самый человек, которого милиция ищет. Я наверх, к телефону. Вдруг звонок — Даев. Слушай, кричит, Колюнь, тут подозрительная моторка только что прошла. Я уже сообщил Рузаеву в Охотоморск, сейчас милиция здесь будет. А неизвестный вроде к твоему причалу курс держит. Понял, говорю, Лаврентьич, я его уже видел. А он мне: знаешь, Коль, бери тихо берданку и спускайся вниз, попробуй его взять.
Уланов прищурился, будто сосредоточиваясь.
— Я, честно говоря, и сам хотел так сделать. Хорошо, говорю, Лаврентьич, лады. Взял ружье, только смотрю в окно, этот Гусь швартов назад отматывает. Я выскочил, пока добежал до спуска, он уже на полном ходу развернулся и... вверх по Усть-Ине. Я ему: стой! Выстрелил пару раз в воздух, но его и след простыл.
«Выстрелы дал предупредительные»,—подумал Косырев.
— Николай Дементьевич, ну, а вы можете объяснить, почему Гусь направился именно сюда?
Интересный у него взгляд, мелькнуло у Косырева. Даже когда отводит глаза в сторону, кажется, что он следит за тобой,
— Понятия не имею. Мало ли что... Нет. Не знаю.
— Да, кстати — когда это точно было?
— Как будто сами не знаете. Пожалуйста, скажу точно. Двадцать первого июля.
— Еще одно. Вы уверены, что спустились с пригорка незаметно?
Уланов усмехнулся — как показалось Косыреву, отлично осознав смысл вопроса.
— Уверен.
Все, что сказал сейчас Уланов, все до последнего слова выглядит абсолютно правдоподобно. И в то же время именно такое объяснение, вот такое, правдоподобное до мелочей, именно оно как раз порой вызывает подозрение. Косыреву показалось, что в рассказе Николая ощущается подтекст. Но какой? Надо все-таки проверить, чем и как Уланов добирался сюда в те пять Дней, между десятым и пятнадцатым марта. Спросить об этом Уланова сейчас? Так, мол, и так, что вы делали между десятым и пятнадцатым марта? Нет. Если Уланов к ограблению не причастен, это ничего не даст. Если же Уланов как-то все-таки связан с преступниками — этим вопросом он его только насторожит.
Уланов насмешливо скривился:
— Что еще рассказать, Валерий Андреевич?
Да, тоном и манерой говорить Уланов сейчас явно напрашивается на резкость. В любом случае он, Косырев, должен держать себя в руках.
— Пока все, Николай Дементьевич. Но у меня еще могут возникнуть вопросы, так что я целиком рассчитываю на вашу помощь» Хорошо?
— Хорошо. И я рассчитываю на вашу помощь.
Наверное, около минуты Уланов молчал, разглядывая реку. Повернулся:
— Знаете что. Пожалуйста, я вас очень прошу. Оставьте мою сестру в покое.
Уланов смотрел в упор; в его темно-зеленых с прищуром глазах сквозила твердость. Косырев вдруг ощутил тяжесть в груди — так, будто его ударили.
— Не понимаю, Николай Дементьевич. Что вы имеете в виду?
— А вы подумайте, Валерий Андреевич, и поймете. Особенно, если себя поставите на мое место.
Надо сейчас же успокоиться. Что же Уланову ответить? Нет, ничего нельзя ответить, разве только попрощаться. Косырев выдавил:
— До свидания.
— До свидания. Насчет же помощи — мы всегда. Заезжайте, звоните.
Не глядя на Уланова, Косырев повернулся, спустился вниз. Подошел к катеру, не оборачиваясь, забрался в него — и услышал шаги. Это был Уланов. Присев на корточки, смотритель старательно помог Косыреву отвязать трос. Когда катер отвалил от причала, сказал:
— Я рад, что мы договорились, Валерий Андреевич. Поймите, ведь это моя сестра...
Моторной лодки у даевского причала не было — значит, скорей всего, нет и самого хозяина. Однако надо подняться к его дому. Косырев заглушил мотор, пришвартовался, по деревянной лестнице поднялся наверх, прошел на участок. Остановился у домика, спросил громко:
— Петр Лаврентьевич?
Разглядывая грядку с поздними цветами — пышные золотые шары на тонких зеленых стеблях, повторил:
— Петр Лаврентьевич, вы дома?
Подошел ближе. На двери висел хитроумно скрытый фанерной заслонкой висячий замок. В скважину замка была всунута свернутая в трубочку бумажка. Наверняка записка. И секунду Косырев боролся с искушением доставать бумажку или нет? Вынул, развернул: так и есть, это оказалась написанная ровным крупным почерком записка, адресованная, как он с облегчением понял, всем. «Уехал на пристань за сах. буду к вечеру. Кто зайдет подождите или ост. записку, а если очень надо, позвоните от меня туда на прист. ключ знаете где. П. Д.» Подумав, Косырев скатал записку в трубочку, сунул в замок. Ждать Даева не имело никакого смысла, звонить на пристань — тоже. Прикинул, где здесь примерно может быть спрятан ключ. Порог, щель над притолокой, плинтус. Поднял руку, поискал в щели. После недолгих поисков нащупал ключ, но брать его не стал — в доме Даева ему сейчас все равно делать нечего. Спустился вниз, сел в «Чайку». Может быть, перед тем как идти сюда, стоило позвонить Даеву — от Улановых? Нет, все правильно. Пока не нужно никого предупреждать.
Расследование убийства выводит сотрудников КГБ на след преступной группы, переплавляющей за границу ценные произведения ювелирного искусства. Поединок с опытными и хитрыми преступниками оказывается для чекистов серьезным испытанием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новое произведение известного автора детективов А. Ромова — роман «Алмазы шаха» — изобилует критическими ситуациями для его героев. Этот роман, написанный динамично и увлекательно, читается, что называется, на одном дыхании.Книга рассчитана на массового читателя.
Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…
Анатолий Ромов – признанный мастер детективного жанра. По его сценариям и по мотивам произведений поставлено более десяти фильмов.Пять из них, «Колье Шарлотты», «В полосе прибоя», «Алмазы шаха», «Фуфель» и «Чужие здесь не ходят», до сих пор регулярно выходят в эфир на различных каналах российского телевидения.В романе «Совсем другая тень» московские работники прокуратуры вступают в борьбу, завязавшуюся вокруг особо опасного преступления.
Пятерых раненых участников глубокого разведрейда, располагающих данными большой важности, необходимо срочно перебросить в тыл, в Приморье. Во время полета наш «Дуглас» обстрелял блуждающий японский ночной истребитель. Самолет благополучно сел на Ляодунском полуострове, в нескольких сотнях метров от «Хокуман-отеля» – место отдыха высшего состава командования японской армии.В центре повести «В чужих не стрелять» действия военных разведчиков накануне Первой мировой войны.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.