Сотвори свое счастье - [51]
«Это не свидание, — говорил он себе, — мы просто идем на футбол и все это устраиваем ради того, чтобы познакомить Митча с Дарлин. А что касается встречи с Пегги, то это необходимость. Так сложились обстоятельства — вот и все».
Камерон искоса посмотрел на Пегги, и все эти рассуждения показались ему смешными и несерьезными. Если все это правда, то зачем же он так долго готовился к этой встрече, зачем так тщательно выбирал костюм? Он вел себя как школьник на первом свидании.
А она, как всегда, выглядела чудесно: в многоцветной зимней куртке, эластичных брюках цвета красного вина и черных сапожках.
Пока они ехали на стадион, говорили только на безопасные темы. Начали со щенка.
— Он понравился твоему племяннику? — поинтересовался Камерон.
— Джоэл от него без ума, — ответила Пегги. — Можешь не верить, но он назвал его Кингом.
Камерон вскинул брови — уж слишком явным было это совпадение.
— Ты рассказала ему?
— Я лишь упомянула о том, что случилось с тобой, и мальчику понравилась кличка. А я думаю о том времени, когда щенок превратится в настоящего Кинга. Ты должен увидеть щенка. Он выглядит неплохо, а когда потолстеет, станет настоящим красавцем.
— Если учесть его состояние в тот день, когда его нашла Пегги, то, видимо, случилось чудо, — отозвалась Дарлин с заднего сиденья.
Для Камерона настоящим чудом было то, что мальчику разрешили оставить собаку. Хотя он и понимал, что не все семьи похожи на его собственную, в глубине души всегда ожидал худшего. Потому до сих пор боялся завести щенка.
Выйдя из машины, они направились к стадиону, проталкиваясь сквозь толпу. В толкучке Пегги прижали к идущему сзади Камерону, и он почувствовал, как соблазнительно двигается ее тело. Прикосновение к Пегги привело его в такое возбуждение, что он не смог контролировать себя и по ее участившемуся дыханию понял, что девушка обо всем догадалась. Но удивляло его совсем другое — он не мог понять, почему она отвергает его.
Только теперь ему стало понятно, почему ей в голову пришла дурацкая идея занять место подальше от него, — другого объяснения ее поведению он найти не смог — и очень быстро нашел правильное решение. Просто поскорее пристроился рядом.
— Хочу спросить тебя о картине, которая висит у входа в вашу мастерскую, — сказал он, чтобы оправдать свои действия.
— Ты имеешь в виду эту разноцветную мазню? — удивилась она.
— Мне она нравится, в ней столько энергии и удивительное сочетание красок — очень яркое, возбуждающее. Мне хотелось бы купить ее, но на ней нет цены.
— Ты хочешь купить «Генезис»? — Она медленно произнесла название картины и улыбнулась.
— Если мы говорим об одной и той же картине. — Он не понял ее странной реакции. — Тут что-то не так?
— Нет, — она кивнула и тихонько засмеялась. — Совсем нет, просто я немного удивлена.
— Я, конечно, мало смыслю в картинах и знаю, что не отличаюсь художественным вкусом, но мне нравится именно эта картина. Она понравилась мне сразу, как только я ее увидел.
Пегги буквально сияла от удовольствия.
— Я очень рада.
Он чувствовал, что чего-то не понимает.
— С ней связана какая-то история?
— Ничего подобного. — Она указала на поле. — Игра начинается.
Первый удар по мячу — и Камерон вернулся в колледж, на школьное футбольное поле, планируя атаки и разрабатывая стратегию игры. Женщины, которые прежде иногда приходили с ним на футбол, жаловались, что во время игры он о них забывал. Но с Пегги было по-другому, он не мог не замечать ее присутствия.
Удивительно, но она понимала футбол. Она недовольно ворчала, когда игроки команды, за которую они болели, теряли мяч, громко подбадривала нападающих и злилась, когда мяч забивали в ворота «Медведей». Она, как и Камерон, переживала за команду. А ведь он привык к женщинам, которые во время игры болтали о чем угодно, только не о футболе. Женщина, следившая за игрой, казалась ему необычной, и он сказал ей об этом.
— Я немного разбираюсь в футболе, потому что в колледже дружила с одним фанатичным футболистом, — рассмеялась она. — Но он тоже считал, что брак не для него, и в конце концов стал священником.
— Ты с ним спала?
Она сразу насторожилась.
— Тебя это не касается.
— Значит, спала. — Он усмехнулся, довольный, что так легко раскрыл ее тайну. — Ты, должно быть, многим нравилась.
Она не смогла скрыть смущения, но ее голос прозвучал вызывающе, когда она спросила:
— Зачем ты это мне говоришь?
— Видимо, когда ты с ним порвала, парень решил, что в жизни ничего хорошего уже его не ждет, покончил с сексом и стал священником.
— Ну, конечно, — засмеялась Пегги, — и на других так повлияли мои чары, что все они поскорее убрались с моего пути.
Мужчина, сидевший впереди, оглянулся. Он явно слышал ее слова, и щеки Пегги запылали еще сильнее. Придвинувшись к Камерону, она понизила голос и прошептала ему на ухо:
— Я очень пекусь о твоем благополучии, поэтому не буду спать с тобой.
— Придется прибегнуть к уловкам, — во всеуслышание ответил он.
Удовлетворить постоянное желание, которое Пегги вызывала в нем, становилось необходимостью, и он перестал беспокоиться о последствиях. Он был уверен, что она ничем не отличается от других женщин, которых он знал. Стоит ему добиться ее благосклонности, и навязчивое стремление овладеть ею исчезнет навсегда. Тогда он сможет забыть ее.
Для Эшли Келер ее новый сосед Эрик Ньюмен воплощал собой идеал загадочного романтического мужчины. Познакомившись с ним, она поняла, что он не из тех, кого можно легко забыть. Известие о том, что им придется расстаться, приводит Эрика в состояние растерянности. Единственный способ сохранить любовь — позволить Эшли уехать. Готова ли она к новой жизни, полной счастья и радости?
Эффи Сандерс собралась навсегда покинуть родной дом, увозя оттуда не только дорогие сердцу вещи, но и воспоминания о прошлом — болезненные и сладостные одновременно… Воспоминания о первой любви, первом поцелуе, ревности и горечи разлуки.Но, кроме разлук, в жизни бывают еще и встречи, и Эффи неожиданно сталкивается с Паркером, мужчиной, которого она не забывала все эти годы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.