Соседский ребенок - [58]

Шрифт
Интервал

Во втором доме уже врубили музыку, и я узнаю песенку из какого-то чарта, названия которой не помню. Буханье ударных только подстегивает тех кошек, что скребут у меня на душе, так что долго там задерживаться я не собираюсь. Максимум час, потом скажу, что надо кормить Дейзи, или придумаю какую-нибудь еще отговорку.

– Ты готова, Кирст? – спрашивает Доминик, коротко стуча в дверь спальни.

– Еще две минуты! – отвечаю я.

– Я жду внизу.

Ликование в его голосе раздражает меня. И чего его так радует вечеринка у двадцатилетних? Действительно ли мы отдаляемся друг от друга? Неужели я становлюсь скучной и занудной матроной, в то время как у него еще не иссякло желание тусоваться? Накладывая искусственный загар на щеки, я стараюсь думать о нем объективно. До рождения Дейзи я, наверное, пришла бы в восторг от перспективы повеселиться на вечеринке. Сейчас же у меня ощущение, что больше ничто не может меня обрадовать. Любое событие вызывает либо тревогу, либо гнев, либо печаль. Я затаиваю дыхание, чтобы остановить слезы. Да почему, черт побери, я все время плачу?

Врач, вероятно, была права – у меня переутомление, и мне следовало бы пойти в группу по медитации, как она советовала. Но тогда мне придется признать, что я не справляюсь, что я потерпела крах как мать. Я много лет хотела ребенка, и вот наконец у меня есть Дейзи, однако я не могу наслаждаться материнством, потому что то плачу, то вою, то запираюсь в четырех стенах от всего мира. Надо прекратить этот спуск в кроличью нору. По идее, я должна с радостью идти на вечеринку, а не анализировать, почему моя семейная жизнь катится под откос. И я пойду на это барбекю и попытаюсь откусить хоть капельку всеобщего веселья – хотя бы для того, чтобы доказать самой себе, что я все та же, какой была раньше. Что я не потеряла саму себя.

– Кирсти! Ты идешь? – кричит снизу Доминик. Теперь в его голосе слышится нетерпение.

Провожу помадой по губам, на мгновение смыкаю губы и делаю глубокий вздох. Час точно выдержу.

– Ага, иду! – кричу в ответ, разглаживая на бедрах красное платье и взбивая темные волосы.

* * *

Сад Джимми и Розы как из журнала: мощеные дорожки, купель, темная плетеная мебель, изумрудно-зеленая трава (Мартин взбесился бы от столь наглого пренебрежения запретом на полив), садовая печь из белого кирпича и просторная беседка из кедра с барной стойкой. Красивые люди напоминают тропических птиц, прилетевших в этот прекрасный сад. Кто-то пьет коктейль, кто-то курит электронную сигарету, но все, кажется, находятся в ладу с собой и вселенной.

Дейзи сидит у меня на бедре и широко раскрытыми глазами смотрит по сторонам. Доминик взглядом выискивает знакомых. Я пытаюсь оставаться незаметной. Я чувствую в воздухе своеобразную смесь запахов – дыма, мяса, духов, коктейлей и крема от загара. Здесь, у Клиффордов, даже солнце светит по-другому – ярче или даже более экзотично, как для пары бледнолицых туристов, прибывших на тропический курорт.

– Вы выбрались! – Из толпы гостей появляется Роза и плавно движется к нам. На ней до безумия коротенький ажурный пляжный костюм и босоножки на высокой пробковой танкетке. Я улыбаюсь и протягиваю ей бутылку холодного просекко. – Очаровательно, – говорит она. – Спасибо, Кирсти. Привет, Доминик. Джимми где-то там – наверное, в доме, возится с музыкой.

Мы с ней прикладываемся друг к другу щечками, и она предлагает нам напитки.

– Я не пью, – говорю я, показывая на Дейзи, – но мы прихватили с собой безалкогольного пива. Вот его я и выпью.

Роза открывает мне бутылку, а Доминику протягивает бутылку обычного пива.

– Ой, а вот и Джимми, – говорит она с улыбкой.

– Эй, привет, Кирсти. Доминик, дружище. – Доминик и Джимми чокаются бутылками и тут же принимаются обсуждать характеристики гоночных велосипедов.

Мы с Розой болтаем ни о чем, и тут я замечаю у садовой печи знакомую фигуру. У меня сдавливает горло, и я вцепляюсь в руку Доминика.

– Ой! – Он поворачивается ко мне. – Кирсти, в чем дело?

Я чувствую, как Джимми и Роза таращатся на меня, но не могу отвести взгляд от того человека.

– Здесь Мартин, – шепчу я.

Доминик, Роза и Джимми поворачиваются и смотрят на нашего соседа.

– А что такое? – спрашивает Роза. – Он немножко не в себе, но ведь он неплохой, правда?

– Кирсти думает, что он у себя в подвале держит секс-рабов, – с невозмутимым видом заявляет Доминик.

Секунду Джимми и Роза, вылупив глаза, с изумлением смотрят на Доминика, а потом разражаются истерическим хохотом. Я не вижу в этом ничего смешного. Доминик, как бы извиняясь, обнимает меня за плечи, но мне не нравится, когда он веселит публику за мой счет. Он же знает, как я нервничаю из-за Мартина.

– Господи! А у него и в самом деле есть подвал? – спрашивает Роза. – Или ты просто прикалываешься?

– Кирст в Сети нашла его заявление на строительство, – отвечает Доминик. – Он построил его десять лет назад.

Роза изображает страх.

– Жуть какая.

– Эй! – кричит через весь сад Джимми. – Мартин!

Меня передергивает. До чего же неловко! Интересно, что ему скажет Джимми? Вряд ли станет расспрашивать про подвал.

Мартин поднимает голову, приставляет ладонь козырьком ко лбу. На его лице ошеломленное выражение. Его взгляд останавливается на мне и Дейзи, и он приветствует нас взмахом руки. Я поспешно отвожу взгляд, сердце бьется где-то в горле, перед глазами все плывет. Уговариваю себя, что все в порядке. Вокруг нас люди. Рядом муж. Ничего не случится. Но вид этого человека приводит меня в ужас. Я ставлю бутылку на столик позади себя, покрепче прижимаю к себе Дейзи и смотрю в сторону.


Еще от автора Шалини Боланд
Девушка из моря

Нет, так просто я не умру. С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо… Но «я» – это кто? Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях.


Тайная мать

Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей. Ты моя мамочка? Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей. Больше нет. Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь.


Рекомендуем почитать
Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Вся ярость

«Еще одна дура-студентка, – подумал водитель такси, – налакалась дешевого сидра и бредет среди ночи домой». Но затем он увидел ее лицо… Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше.


Выхода нет

Бритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Это дело стало одним из самых ужасных в практике инспектора полиции Адама Фаули… В разгар рождественских праздников пожарные буквально чудом извлекли из пылающих развалин дома тела двух детей.


Скрытые в темноте

«Редкий талант…» Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение». Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение». Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала». Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице.