Сорвиголова - [24]

Шрифт
Интервал

И причиной его прекрасного самочувствия было то, что в его объятьях — на своем законном месте — лежала Кейси. Ночью он сбросил с себя простыню и теперь ее щека покоилась на его груди напротив сердца. Пальцы Дейра зарылись в волосы Кейси, крепко прижимая ее голову к груди, словно он даже во сне помнил, что не должен отпускать ее от себя.

Но у него нет никакого права удерживать Кейси. Прошлая ночь была подарком небес, приоткрывшим ему кусочек рая.

А сегодня ему предстояло вновь опуститься в ад.

Дейр покрепче прижал Кейси к себе. Это ее разбудило. Она попыталась приподнять голову, прижатую его рукой, и тогда Дейр отпустил ее. Кейси посмотрела на него с недоумением.

— Дейр? — Она улыбнулась, узнав обнимавшего ее человека, затем нахмурилась, заметив в его красивых карих глазах тень душевной муки. — Что случилось?

— Кейси, пожалуйста. — Голос Дейра сорвался. Он с трудом сглотнул. — Пожалуйста, скажи, что ты меня простила.

— Я должна тебя простить? За что?

— Никогда не забуду, что ты мне сказала в день нашей свадьбы, — хрипло заговорил Дейр, считая, что должен разобраться с этим, чего бы ему это ни стоило. — Ты сказала тогда: «Это ты виноват, что отец погиб, что от него не осталось почти ничего, что можно было бы похоронить…»

Кейси с немой болью смотрела на Дейра. Что она сделала с человеком, которого когда то любила? На его лице читалась такая мука, что у нее сжималось сердце.

— Дейр. — Кейси хотела взять его за руку, но Дейр ее отдернул. — Неужели я сказала тебе такое? — прошептала она.

Дейр со стоном закрыл лицо ладонями. Он больше не мог выносить взгляда Кейси, в котором, ему казалось, читалось осуждение.

— Да, среди прочего, — глухо ответил он.

— Прости меня. — Кейси, словно извиняясь, коснулась его руки, затем крепко схватила ее, горя желанием, чтобы Дейр ее обнял. — Прости, в тот день я не помнила себя от горя и, должно быть, наговорила тебе, немало ужасных слов, но я не помню, что я тогда говорила.

— Я заслужил каждое слово и даже слов похуже.

— Нет, Дейр, я не должна была упрекать тебя в смерти отца и тем более винить тебя в ней. — Кейси потянула Дейра за руку, стараясь отвести ее от лица. — Дейр, пожалуйста, посмотри на меня.

Дейр медленно уронил руки и взглянул на Кейси. Он плакал, его щеки были мокры от слез.

— Но ты была права, — сказал он. Рыдания сжимали ему горло, он едва мог говорить. — Это я виноват в гибели Кейса. Ему было шестьдесят восемь лет — слишком много, чтобы заниматься тушением пожаров. Я должен был отыскать путь убедить его отойти от дел.

— Успокойся, — прошептала Кейси, вытирая ему слезы.

— Он… он был моим лучшим другом. Я любил его больше своих братьев… своего отца. — Голос Дейра снова надломился. — И он погиб по моей вине.

— Успокойся, Дейр. Успокойся, ты не виноват, что он погиб. — Взяв лицо Дейра в ладони, Кейси попыталась осушить его слезы нежными поцелуями, вытирала их пальцами, но они текли, не переставая. — Прости, что я обвинила тебя в его смерти. Я знаю, как ты его любил.

Прижавшись своей щекой к щеке Дейра, Кейси тоже перестала сдерживать слезы — слезы печали за Дейра и его потерю. Она много плакала в день гибели отца, вспомнилось Кейси, но Дейр не плакал. Он просто стоял рядом и поддерживал ее в горе, загоняя свое горе внутрь, потому что хотел быть сильным, чтобы помочь ей. Теперь она должна помочь ему и поддержать его.

Кейси придвинулась ближе и покрепче обняла Дейра. Руки Дейра обхватили ее, словно малого ребенка, запутавшись пальцами в ее волосах. И так они долго плакали вместе, поддерживая друг друга.

Господи, до чего же ему дорога Кейси, думал Дейр, сильно прижимая ее к себе. Он пронес любовь к ней через всю свою жизнь, но никогда не любил ее крепче, чем сейчас, когда она плакала вместе с ним, разделяя его горе. Мужчина не должен плакать, ему следует быть сильным. Потом он снова станет сильным, но сейчас Дейру хотелось только одного: чтобы Кейси была рядом с ним.

Душу медленно заполняло облегчение: Кейси больше не винила его в гибели отца.

Три последних года Дейр прожил, преследуемый болью и чувством горя и вины за смерть Кейса, поэтому слезы продолжали течь из его глаз, пока… пока кошмар окончательно не оставил его, не исчезли терзавшие его душу фурии и в его сердце не воцарился покой.

— Прости, — прошептал он прямо в повлажневшие от слез волосы Кейси.

Кейси подняла голову и улыбнулась сквозь блестевшие на ее зеленых глазах слезы.

— Никогда больше не смей говорить, что ты в чем-то виноват, — предупредила она, доставая несколько салфеток из коробки на прикроватном столике. Протянув одну из них Дейру, она высморкалась и промокнула глаза. Дейр тоже вытер лицо, не отрываясь глядя на Кейси. Отбросив салфетку, она поцеловала его, затем снова устроилась в его объятьях, прижавшись к нему боком и положив голову ему на грудь.

Прижимая ее к себе одной рукой, Дейр пригладил другой ее спутанные волосы.

— Я пытался…

— Что? Дейр, пожалуйста, скажи мне, что ты пытался сделать? Скажи, что тебя мучает. Не держи в себе.

Дейр тяжело вздохнул.

— Я пытался поговорить с Кейсом, — хрипло начал он и прочистил горло. — Наверное, сотни раз, но всякий раз не мог заставить себя произнести ни слова. Он был очень гордым человеком. К тому же страшно упрямым. Ему было бы очень больно услышать от меня, что он больше не годится для пашей работы, что он слишком стар для нее и должен уйти на покой. Ты понимаешь, Кейси?


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Влюбленные негодяи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».