Сорвиголова - [22]

Шрифт
Интервал

Дейр лежал, наблюдая за оживленным лицом Кейси, вслушиваясь в звучание ее пьянящего бархатного голоса, и боялся, что если он прислушается и к ее словам, то чересчур возбудится и совершит что-нибудь непростительное… например, опрокинет ее рядом с собой на постель и сорвет с нее свою рубашку и эту соблазнительную «тедди». Вид ее красивой груди, едва прикрытой узкими полосочками кружев, заставил его возблагодарить Бога, что он лежит под простыней. Пылающие факелом волосы Кейси и ее такая теплая на вид кожа, понятно, тоже подливали масло в огонь, горевший в его крови. Дейру стало жарко. От Кейси веяло утренней свежестью луговых цветов. И вообще все в Кейси вызывало у него желание свернуться подле нее калачиком и до конца своих дней слушать ее истории.

Особенно приятно было осознавать, что его девушка некогда ходила покупать эротическое белье… специально, чтобы доставить ему удовольствие…

— …я чуть не удавилась, примеряя один из их лифчиков, — рассказывала тем временем Кейси, давясь смехом и закатывая глаза. — Ну, знаешь, которые сделаны из кучи ленточек, с красными перьями и дырками в самых, хм… стратегических местах.

Дейр проглотил смешок, представив себе, как его неискушенная в подобных премудростях Кейси пытается разобраться, что к чему.

— Я уже совсем было решила позвать на помощь, но не захотела, чтобы эта продавщица секса поняла, что я ничего не смыслю в эротическом белье. Поэтому я продолжала героически завязываться в узлы, стараясь надеть это… хм… прикрыть этим мою грудь. А потом до меня вдруг дошло, что я пытаюсь натянуть трусики… а не лифчик, — задыхаясь от смеха, договорила Кейси.

Дейр сначала поперхнулся, затем стукнул кулаком по матрасу и оглушительно захохотал. Он пытался остановиться, но ничего не получалось. Он давно так не смеялся. История Кейси словно прорвала внутри него какую-то дамбу. Он хохотал, пока окончательно не задохнулся и пока у него не разболелся живот. Из его глаз потоком текли слезы, и пока Дейр смеялся, в его сердце потихоньку вернулась надежда.

Кейси тоже хохотала, раскачиваясь из стороны в сторону, но не забывая при этом наблюдать за Дейром. Его смех был хриплым. Сразу видно, он давно не смеялся, поняла Кейси и пожалела, что не рассказала ему эту забавную историю несколько дней назад. И еще она пожалела, что ей не хватало смелости рассказывать ему разные истории, чтобы он хоть иногда смеялся в эти три прошедших года. Хотя бы это она могла сделать для человека с большим сердцем, который так много сделал для нее в жизни.

Кейси перестала смеяться. Когда Дейр тоже успокоился, она досказала конец истории.

— Когда я наконец сумела выпутаться из этой эластичной удавки с перьями, то подумала, лучше приобрести что-нибудь с привычным набором отверстий для рук, ног и головы, и попросила показать мне «тедди». К тому времени я была уже красная как рак, поэтому, когда продавщица показала мне имеющийся у них выбор «тедди» моего размера, я, не долго думая, купила все и дала деру.

Дейр снова рассмеялся, но на этот раз на много мягче, и, взяв руку Кейси, поднес ее к губам.

— Спасибо, Кейси. Мне ужасно не хватало твоих историй.

Несколько долгих мгновений они неподвижно смотрела друг другу в глаза, болезненно осознавая, чего еще им обоим не хватало, затем Кейси медленно отняла руку и соскочила с кровати.

— Тебе необходимо кое-что еще, — хрипловато сказала она. — Ложись на живот. Я сделаю тебе массаж спины, который мне следовало сделать тебе перед сном. Твои мускулы слишком напряжены. Не удивительно, что у тебя все болит.

— У меня ничего не болит, — механически возразил Дейр, хотя в спине и логах ощутимо кололо. Однако это была слабая боль — не сравнить с тяжелым прессом, резавшим ему сердце из-за того, что он потерял свою чудесную, красивую, веселую Кейси.

— Кинг, я устала от твоего упрямства. Немедленно ложись на живот и дай мне посмотреть, какого цвета у тебя трусы.

— Сиреневые с красными сердечками, — буркнул Дейр, выполняя команду Кейси. Потом приподнял голову, взглянув на нее поверх руки, и подозрительно спросил: — Случайно не ты мне их купила?

— Ну, должен же был кто-то это сделать. Однако позволь тебе заметить, я была краснее свеклы, когда вышла из отдела мужского белья. Знаешь, какое существует изобилие форм и расцветок мужских трусов? Я и представить себе не могла. — Кейси вновь покраснела, вспомнив обалдевшее выражение на лице продавца, когда она пролепетала, что ей нужен поистине гигантский размер.

— До последних двух недель я носил простые белые… как тебе известно, — лукаво ухмыльнулся Дейр, — но благодаря тебе мои познания в этой области очень быстро расширяются.

Кейси, наклонившись, принялась осматривать спину Дейра. Великанская рубашка свесилась с ее плеч. Дейр только мельком взглянул на то, что показалось в огромном вырезе, и тут же уткнулся лицом в подушку.

— О Господи, — простонал он.

— Что такое? — озабоченно спросила начавшая делать массаж Кейси. Ее пальцы залетали вверх и вниз по спине Дейра, проминая все больные места, сначала мягко, затем все сильнее надавливая, чтобы выявить напряженные участки.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Влюбленные негодяи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».