Сонными тропами - [13]

Шрифт
Интервал

— Но у Вас же есть отличный костюм для верховой езды, — Оленна дернула какую-то коричневую тряпку из груды остальных и гордо протянула мне.

Я скривилась.

— Убери. Мне нужны штаны и точка!

— Но женщинам…

— Знаю-знаю, нельзя ходить в штанах. Глупости все это! Ты мне можешь достать штаны или нет?

— Могу, — нехотя ответила компаньонка.

— Ну, так достань, пожалуйста, — сказала я более мягко, поняв, что зря окрысилась на бедную девушку.

Оленна кивнула и шмыгнула за дверь, оставив меня наедине с тускло горящей свечой. Я взяла подсвечник в руку и направилась к двери в стене, за которой оказалась тесная каморка, заставленная какими-то тюками и еще несколькими сундуками. Так я и знала, что все "мои" вещи не могли поместиться в тот сундук, что стоял в изножье кровати.

В тюках оказались какие-то ткани, подушки, тесемки и прочий ни к чему негодный хлам, поэтому я скоро их бросила и взялась за сундуки. Здесь мне повезло больше. В первом я обнаружила с десяток пар обуви, где среди изящных туфелек, расшитых каменьями, словно они вовсе и не для носки предназначены, нашлись две пары сапожек из мягкой кожи: одни едва не доставали до колен, вторые были чуть выше щиколотки. Вот это совсем другое дело! И хотя здесь тоже не обошлось без вышивки, но подошва у обеих пар была толстая, каблук низкий и устойчивый — обувь явно не для праздного гуляния по сводчатым залам.

Немного приободрившись, я открыла другой сундук — маленький, больше напоминавший шкатулку. Свет заиграл на гранях камней, цепочках и нитях жемчуга — драгоценности. Я не удержалась и запустила туда руку, словно не веря, что все это настоящее. Тут же обнаружился туго набитый мешочек, кажется, с монетами. Я развязала завязки — так и есть. Вот деньги мне точно пригодятся, поэтому я отложила кошель к сапогам. Но прежде чем закрыть ларчик, все же цапнула оттуда цепочку с кулоном в виде звезды, повесила себе на шею. Ох уж эта нерациональная страсть к блестящим цацкам! Иногда мне бывало за себя стыдно.

Дальше пришла очередь огромного деревянного короба. Не похоже, что там может храниться что-либо ценное. Но мне сейчас как раз и были нужны не ценные вещи, а вещи полезные. В сундуке оказались одеяла, какие-то полоски кожи, назначения которых я не знала, и добротный меховой плащ, судя по всему зимний. Пригодится. Здесь, в отличие от Москвы, стояла осень, золотая и теплая, но по ночам, наверняка, будет холодно. Поэтому плащ можно скатать, перевязать и прикрепить к седлу. Еще в сундуке обнаружилось что-то вроде кафтана, явно вещь из мужского гардероба. Ткань была плотная, крепкая, без всяких излишеств. Я встряхнула добытое от пыли и накинула на себя. Чуть великоват в плечах, рукава длинны, а на бедрах точно не застегнется. Ну да ничего, все лучше, чем разъезжать в тех нелепых накидках, что я нашла в сундуке вместе с платьями. Порылась еще, выудила кожаный жилет, или что-то вроде того, тоже сойдет, вот только распороть придется по шву на спине, да заново сшить, чтобы не болтался. Хоть руки и кривые, а, наверно, справлюсь.

Порыскав еще по каморке, я нашла кожаную сумку с какими-то склянками. Склянки вытряхнула, а в сумку запихала все свои нехитрые пожитки, которые не собиралась надевать. Оставалось дождаться Оленну с ее добычей. И в самом деле, не лезть же мне на коня в юбке, и так ездить не умею, а тут еще в подоле путаться.

Из комнатушки я вылезла вся в пыли и паутине, да еще со свечой в руке — посмотришь со стороны, испугаешься: ну чисто замковое привидение. Пока ждала Оленну, стряхивала с себя пыль и вынимала из волос дорогие побрякушки, но та долго ждать себя не заставила. Влетела в дверь запыхавшаяся с кучей тряпок в руках.

Расспрашивать, где взяла, я не стала, какая мне разница, главное, что принесла. Стали разбирать ее добычу. Холщовые штаны я отбрасывала сразу — с такими делай, что хочешь, а ни в жизни не сядут. Впрочем, приходилось помнить, что я все ж таки благородная дама. А это звание не поддержишь в мужицких штанах с отвисшими коленками на пять размеров больше нужного. Попались мне и штаны из тонкой шерсти, хоть большеватые, но я их отложила к сумке, может лучше ничего и не будет. Затем ладонь нащупала какую-то скользкую шелковистую ткань. Я потянула и извлекла на свет натуральные шаровары, кажется, синие — при свете свечи толком и не разберешь. Откуда только такое чудо? Одела — пришлись впору, да тут сложно и не прийтись: ткани много, на кого ни надень, все равно на юбку походить будут. В сапоги заправлю и в самый раз, даже по-восточному как-то получается. Вот только в талии великоваты, но это мы с Оленной быстро поправили кушаком, сделанным из одной из моих шалей.

Шерстяные штаны я запихнула в сумку. Были в куче еще и кожаные, но их я отбросила после некоторых размышлений — что-то не улыбалось мне в них часами просиживать в седле.

Я попросила у Оленны иголку с ниткой и села со свечой к узенькому окошку-бойнице перешивать жилетку. К моему удивлению у нас в наличии оказались еще и ножницы. Дело пошло.

— И куда же вы вот так поедете? — Оленна примостилась рядом, и я поняла, что она решила снова попробовать меня отговорить. — Убьют вас, а то и чего похуже.


Еще от автора Юлия Сергеевна Васильева
Милые чудовища

Джентльмен может выйти на улицу без денег, но без зонта – никогда! Почему? Понаблюдайте за сэром Бенедиктом Брутом и узнаете… Обаятельный, самоуверенный, циничный иностранец покажет все прелести работы криптозоолога, привьет любовь к магическим животным, научит, как обращаться с мошенниками всех мастей и не слишком нервировать полицию. А помогут ему в этом милые чудовища!


Волшебство обмана

Лукреция Зоненштадтская, придворная дама, восемь раз бабушка и десять раз прабабушка, а также по совместительству агент разведки с многолетним стажем, в свои семьдесят лет готовилась провести тихую старость в родовом замке, оставив тайны и интриги более молодым. Но все невероятные события случаются, когда их не ждешь. В школе северных волшебников неспокойно: из хранилища исчезают опасные артефакты, и под подозрением все без исключения ученики. Что же делать главе школы, когда любые волшебные ухищрения не дают результатов? Конечно же обратиться к профессионалу.


Управлять дворцом не просто

Королевские смотрины… Венценосный жених в растерянности, невесты соревнуются в сумасбродстве, а политическая выгода и тонкий расчет ставятся выше любви. Банально и скучно? А что, если взглянуть на картину изнутри? Например, из кабинета управляющего дворцом вид открывается не менее захватывающий, чем с королевского престола.


Осторожно, эльфы! Руками не трогать!

Господа эльфы (да-да, я к вам обращаюсь, не надо прикрывать уши), вешайте на свои заповедники предупреждающие знаки! Ну можно же написать: «Осторожно, эльфы!», «Людям вход воспрещен!» или «Во дворе злая мантикора!» Еще лучше обнесите границу колючей проволокой! А то безобразие какое-то выходит, солидные люди пропадают. Вот из последних — целый руководитель офиса продаж тяжелой техники, Яна Игоревна Регина, вы ее когда возвращать собираетесь? Не собираетесь? Ах, у нее смена туристической программы? Катание на воздушных лодках, стрельба из лука и проверка эльфов на устойчивость к алкоголю? Не Эльфийский заповедник, а контактный зоопарк какой-то… Сейчас же отдайте женщину, кому говорю!


Сельскохозяйственные истории

Спасибо всем за комментарии и найденные ошибки.Продолжения не будет — я его не переживу, да и надоело высасывать сюжет из пальца.


Silentium: Клыки в подарок

Приключения несостоявшегося оборотня.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.