Соната любви - [16]

Шрифт
Интервал

Во взгляде голубых глаз Мелани, устремленном на сэра Люка, было одно лишь отвращение.

— Спасибо, сэр, — сдержанно произнесла она. — Но я решила поселиться в коттедже завтра же. В любом случае я не намерена возвращаться в Вроксфорд. Моих счастливых дней в аббатстве не возвратить.

— Ты отказываешься только из упрямства. — Мужчина нахмурился.

Мелани равнодушно пожала плечами:

— Возможно. Думайте что хотите.

— Как я понял, ты забрала свою лошадь из конюшни? Где она сейчас?

— У друга… очень близкого друга. — Тут девушка потупила взор. — Лошадь в его конюшне, и он за ней ухаживает.

— Понятно, — многозначительно протянул сэр Люк. — И ты готова и дальше затруднять своих друзей?

— Этого друга ни одна моя просьба не затруднит.

Сэр Люк отвернулся. Он вновь начал обеспокоенно мерить шагами комнату. Судя по его хмурому лицу, мужчина был крайне недоволен. Еще бы. Он проявил неслыханную щедрость, предложив свое гостеприимство, а девчонка вздумала ответить отказом! Сэр Люк не привык к такому!

— Этот твой коттедж, — вернулся он к прежней теме, — ты же не собираешься жить там одна?

— Собираюсь.

— Он не в деревне?

— Да, но до нее совсем близко. У меня есть машина, и я купила себе собаку. Как только заберу все свои вещи, заживу счастливо в собственном доме.

— А сейчас некоторые твои вещи все еще находятся в аббатстве? — уточнил сэр Люк.

— Да.

Мелани без утайки рассказала ему о том, что попросила Диксона подержать пару ее чемоданов в гараже. Сэр Люк воздержался от комментариев. Это показалось девушке странным, ведь шофер не только хранил ее вещи в гараже аббатства, но и, будучи на службе, обещал привезти их в коттедж на машине, которая являлась собственностью баронета. У нового хозяина Вроксфорда был повод возмутиться.

— Если ты все для себя решила, мне нечего больше сказать. — Сэр Люк взял со столика, где стоял стакан с недопитым пивом, свой золотой портсигар. — Но твой коттедж находится на территории моего имения. И как я понял, сэр Джеймс намеревался потратить некоторую сумму на его обустройство. Поэтому дай мне знать… точнее, дай знать моим агентам, какой ремонт необходим и в какие сроки его надо провести. Можешь сделать со своим домом все, что угодно. Расходы меня не волнуют. А теперь мне действительно пора, — он посмотрел на часы, — иначе не успею к ленчу.

— Спасибо, сэр Люк, — спокойно отозвалась Мелани. — Вы необычайно щедры.

По-видимому, мужчина заподозрил насмешку. Он устремил на девушку опасный взгляд своих темных глаз.

— И если тебе понадобится еще что-то, например мебель, смело покупай и отсылай счета мне.

Он добился своего — Мелани действительно была потрясена.

— Вы действительно очень щедры, сэр Люк! — бросила она ему вдогонку.

У двери мужчина обернулся и неожиданно спросил:

— Да, кстати, как называется твой коттедж?

— «Море роз». Летом все его стены увиты стеблями плетистой розы.

Сэр Люк цинично усмехнулся:

— В таком случае все кирпичи в трещинах. Хорошо хоть, что стены не поросли плесенью! — пробормотал он и ушел.


Мелани проснулась и позавтракала рано. Она сообщила хозяину гостиницы, что, хотя и оставила за собой номер на неделю, может иногда не ночевать. В таком случае не стоит ее дожидаться, можно смело запирать двери на ночь.

Мать Бетти Кларк с сомнением покачала головой, когда девушка попросила ее помочь с уборкой коттеджа.

— Я подумаю, — пообещала пожилая женщина. — Но у меня много работы в «Бель», и в собственном доме тоже.

Однако миссис Кларк проследила, чтобы Мелани захватила с собой сверток с ленчем, и снабдила ее всем необходимым для уборки. Узнав, что в коттедже нет даже чайника, пожилая женщина от чистого сердца подарила его Мелани, дабы девушка могла позволить себе чашечку чая после работы.

Приехав на место, Мелани вдруг осознала, насколько плохо оснащен ее дом. Здесь не было элементарных вещей, необходимых для нормальной жизни.

Девушка вынула из багажника машины банки с краской, кисти и валики. В скобяной лавке она заказала лестницу, ее обещали доставить сегодня с утра. Занеся свое нехитрое оборудование на кухню, Мелани понуро оглядела стены. Да, плачевное зрелище ей открылось: стены все в трещинах, с потолка осыпалась штукатурка, а деревянный пол жалобно скрипит при каждом шаге. В кухне предстояло много работы.

Бесполезные попытки зажечь плиту быстро привели девушку в уныние. Хорошо хоть, в гостиной разжигается камин. Можно вскипятить чайник прямо над огнем. И Мелани поспешила в гостиную — проверить свою новую теорию и заварить чашку чая.

Пока вода греется, можно сходить в другие комнаты и осмотреться. На втором этаже располагались две крохотные спальни. Девушка признала, что, если она хочет иметь ванную, придется отказаться от одной из комнат. От такой мысли Мелани впала в уныние. Нельзя приглашать друзей в гости, не имея второй спальни. Неужели придется стать затворницей в своем «Море роз»?

Не все так безнадежно, подумала девушка. Когда куплю мебель и расставлю по комнатам свои любимые вещички, сразу почувствую себя лучше… хотя бы немного. Но сегодня Мелани с трудом верила в это. День выдался пасмурный, а в доме, несмотря на растопленный камин, было сыро и холодно. К тому же усилился мерзкий запах гнили, что не добавляло радости.


Еще от автора Сьюзен Барри
Свадьба с препятствиями

У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…


Билет в неизвестность

За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…


Так дорог моему сердцу

Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.


Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Будь моей

У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.


Возвращение к прошлому

Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…