Сон, ставший явью - [17]
— Спасибо тебе, Мел, — сказала она. — Я рада, что ты здесь.
Их взгляды встретились. Мел прочистил горло.
— Трудно поверить, что ты вообще пользуешься этой кухней, — сказал он, доставая из принесенного пакета лоток с рыбой. — Ее нужно обдать горячей водой.
— Я же говорила тебе, что это скорее моя лаборатория.
— Эта кухня просто создана для готовки. Здесь столько всего и великолепное оборудование.
— А ты, оказывается, специалист в кухонном деле?
— Во время долгого плавания до Амстердама я кое-чему научился у шеф-повара на корабле. — В ответ на непонимающий взгляд Риты Мел пояснил: — Мне нечем было оплатить поездку, и я нанялся ему в помощники.
Он плеснул в кастрюльку немного белого вина. Смесь зашипела, распространяя аппетитные запахи. Рита украдкой бросала взгляды на его зад, туго обтянутый джинсами. Как ему вообще удается в них двигаться? Чтобы избавиться от неуместных мыслей, она спросила:
— Ты действительно думаешь, что вора поймают?
— Обещали приложить к этому все усилия. Но вряд ли смогут выделить достаточно людей, чтобы найти его быстро.
— Плохо, — вздохнув, сказала Рита, нарезавшая кольцами лиловый лук.
Мел перестал работать и повернул к ней лицо.
— Если боишься оставаться ночью одна, так я с удовольствием…
— Нет-нет. Все в порядке. — Если потерять бдительность, он может остаться здесь на ночь в качестве телохранителя. Одна мысль о такой перспективе привела Риту в ужас. — Меня просто все это очень тревожит. Наша компания переживает кризис, а использование рецептов, которые лежат в той шкатулке, поможет преодолеть его и даже вывести нас на лидирующие позиции.
Мел покачал головой и усмехнулся.
— Тебе все это кажется смешным?
— Нет.
— Кажется, но это не важно. Легкомысленные с твоей точки зрения платочки и шарфики способны скрасить жизнь многим женщинам.
— Женщины и так хороши.
— Каждая хочет выглядеть лучше.
— Зачем? Тебе, например, это ни к чему. У тебя удивительные синие глаза, и их уже ничто не сделает лучше.
— Я точно знаю, что сейчас один из них — иссиня-черный.
— Даже иссиня-черные они прекрасны.
— Спасибо, — краснея, сказала Рита. — Не все так думают. Я хочу сказать — об улучшении внешнего облика. Кроме того, это ведь своего рода искусство. Ты, как художник, должен бы это понимать. Сейчас я, конечно, занимаюсь в основном красками, но большинство узоров на моих изделиях сделано мною.
Мел скептически приподнял брови.
— У меня другие представления об искусстве.
Рита направила на него нож и шутливо пригрозила:
— Если будешь смеяться, я тебя порежу.
— Прости, — сказал, Мел поднимая руки. — Просто это…
— Необычно, я знаю. Для «Текстиля Уолша» это тоже внове. Мой дедушка начинал с маленькой текстильной фабрики, его продукция продавалась во всех лавчонках и была доступна каждому. С тех пор девиз компании: качество и доступность. А производство аксессуаров из натурального шелка, с использованием только натуральных красителей и ручной набивки, весьма дорогостоящее удовольствие. Обычно такие вещи продаются в бутиках и стоят бешеных денег. Меня увлекла проблема: как, сохранив качество, снизить себестоимость? Ты и теперь будешь говорить, что это не искусство?
Мел, не ответив на вопрос, подошел к ней с пучком спаржи в руках.
— Можно? — спросил он, показывая на нож, которым Рита размахивала, пока говорила.
— Конечно. — Она отдала ему нож. — Я нагнала на тебя скуку?
— Нет-нет, продолжай. Это довольно интересно. — Он обрезал концы стеблей.
Рита закатила глаза, но продолжила рассказ. Она любила свою работу, и ей нравилось говорить о ней.
— Я разработала новую технологию набивки и рецепты дешевых качественных красителей, которые позволят нам запустить новую линию, — сказала она, протягивая ему листья салата. — В этой шкатулке, — Рита указала на шкафчик, — хранятся все рецепты и схемы. Страшно подумать, что они могут попасть в руки конкурентов. Рынок очень тесен, и выигрывает тот, кто первым займет новую нишу.
Мел внимательно посмотрел на нее.
— Судя по твоим словам, ты знаешь, что делаешь. А почему ты не работаешь в офисе компании? Там ведь, наверное, безопаснее.
— Работа здесь дает мне свободу и возможность держать все в секрете. К тому же я предпочитаю работать в одиночку.
— К этому я отношусь с уважением, — сказал Мел, но по его тону Рита поняла, что только это во всей ее истории и вызывает у него уважение. А конечную цель ее работы он считает легкомысленными пустяками.
— Моя продукция даст толчок развитию компании. В прошлом году мы понесли большие убытки из-за скандала. Жители городка, в котором находится наша красильная фабрика, обвинили нас в том, что мы отравляем стоками пруд. Пресса подняла шум. Ты, наверное, слышал об этом в новостях.
— Что-то не припоминаю.
— Вот и хорошо. Это неправда: мы тратим огромные деньги на очистные сооружения. Скорее всего за всем этим шумом стоял наш главный конкурент — «Рейнбоу».
— Зачем им это нужно?
— Как я уже говорила, в нашем бизнесе высокая конкуренция.
— А существует возможность того, что «Текстиль Уолша» откажется выпускать твою продукцию?
— Такой возможности исключать нельзя. Младший компаньон отца, Марк… — она на мгновение запнулась и покраснела, — не перестает повторять, что компании нужно двигаться в новом направлении, выпуская более дорогую продукцию… Но этот путь не для «Текстиля Уолша»… Так, теперь помидоры… — Рита потянулась к столу, на котором лежали овощи, и поняла свою ошибку, когда ненароком коснулась мускулистого живота Мела уютным домашним жестом. Она тут же отдернула руку.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…