Сон, ставший явью - [19]
— Ой! — воскликнула она от боли, пронзившей лодыжку.
— Осторожнее. — Мел осторожно водрузил ее ногу на место.
Рита не возражала, поскольку боль смела сексуальное напряжение, возникшее между ними.
Он вытер со стола минеральную воду, и Рита приложила все силы к тому, чтобы остаток обеда прошел в непринужденной беседе. Она расспрашивала Мела о планируемой поездке. А когда он иссяк, стала терзать его рассказами о платочках и шарфиках до тех пор, пока глаза Мела не остекленели.
Наконец они покончили с едой.
— Это было восхитительно, — сказала Рита, откладывая салфетку.
Она опустила больную ногу на пол и встала на здоровую, держа в руках тарелку. Пора кончать с этим. Эти долгие взгляды при романтичном освещении могут привести к тому, что она не способна вынести.
— К чему такая спешка? — спросил Мел, поднимая на нее взгляд. — Ты устала?
— Я думаю о том, что мне нужно вернуться к работе.
— Расслабься немного, неужели ты не в состоянии этого сделать? Пусть твоя лодыжка придет в норму.
— Я не могу позволить себе расслабляться, — возразила она. — Меня поджимают сроки. Особенно теперь, когда у меня, возможно, конкурент на хвосте.
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты неукротимая?
— Не совсем так, — покачала головой Рита, припоминая менее лестные эпитеты, которыми наградил ее Марк.
Одержимая и фригидная. Фригидной она не была, это точно. Мел доказал ей это год назад. И теперь, глядя на него, она снова испытывала те же чувства, что и тогда. А вот одержимой стать вполне могла — одержимой Мелом. Если бы позволила себе забыть о том, что это совершенно неприемлемо.
— Отдай, — сказал он, забирая у нее тарелку и вставая. — Все равно ты не донесешь ее на костылях, какой бы упрямой ни была.
Мел собрал посуду и вышел из комнаты. Подхватив костыли, Рита отправилась за ним в кухню, где он уже наполнял раковину водой.
— Тебе совсем ни к чему заниматься посудой, — заметила она. — Завтра вернется Джейн и все сделает.
— Я не перекладываю обязанности на плечи женщин, — сказал он, отыскивая губку и мыло.
Пока Мел мыл посуду, Рита вытряхнула из ковшика испорченные цветки шафрана и достала новые. Мел прав в одном. Она устала. Прыжки с места на место — в кухне на костылях не особенно развернешься — изматывающее занятие. Выпитый кодеин, напряженный день и приступы желания, которые она испытывала в присутствии Мела, — все это только добавляло усталости.
Наверное, не стоит ничего доказывать Мелу, нужно просто пойти и лечь в Постель. Она поставила ковшик на медленный огонь и повернулась, чтобы вернуть контейнер на полку, но тот выскользнул из ее пальцев.
— Дай я, — предложил Мел, наклоняясь к ее ногам. Он взял коробку и выпрямился, оказавшись в нескольких дюймах от нее. — Ты совершенно измучена. Ступай в постель.
— Через минуту. — Рита терпеть не могла, когда ей указывали, что делать.
Она потянула коробку из рук Мела. Он не отпускал.
— Куда ее поставить?
— Я сама. — Она дернула контейнер на себя, но не рассчитала сил, и тот снова выскользнул из ее рук, угодив прямиком в ковшик с кипящей водой.
— Ой-ой-ой! — Горячие брызги обожгли ей лицо и руки.
Мел обхватил Риту за талию, поднял так, словно она ничего не весила, и поднес к раковине. Поставив ее на ноги, Мел наклонил голову Риты и обрушил на нее струю воды из шланга.
Она фыркнула и оттолкнула его руку.
— Ты меня утопишь.
— При ожогах холодная вода — первое лекарство.
Рита позволила ему продолжить утопление. Мел наконец оттащил ее от раковины, мокрую по пояс. Она закашлялась, отерла воду с лица и отряхнула руки. Слегка придя в себя, Рита, в которую вселилось внезапное озорство, схватила шланг и направила его на Мела.
— Выключи! — потребовал он, схватив ее за руку.
Рита закрутила кран, вода остановилась, но Мел ее руки не отпустил. Более того, ошеломленно уставился на ее грудь.
Рита проследила за его взглядом и увидела, что намокшие тонкая ткань платья и черный кружевной лифчик стали почти прозрачными. Она поежилась, но не от холода.
— Замерзла? — спросил Мел, снова поднимая ее на руки. — Тебе нужно переодеться.
— Совершенно ни к чему меня нести.
— Резиновые наконечники костылей будут скользить по мокрому полу, а я не хочу, чтобы ты еще что-нибудь себе повредила. Ты и так уже пострадала дважды. — Его голос звучал мрачновато.
— Ты не виноват. Это я вцепилась в коробку, — сказала Рита, чувствуя себя возмутительно счастливой оттого, что снова оказалась у него на руках. Она терпеть не могла быть слабой и зависимой, но сейчас это казалось ей таким естественным!
— Как твое лицо?
— Прекрасно! — солгала Рита.
Кожу еще слегка жгло. Чувствовала она себя совершенно разбитой. Под глазами проступили синяки, опухшая лодыжка болела, и она находилась в объятиях человека, которого хотела до безумия, но вынуждена была сопротивляться этому желанию. А в довершение всего кто-то попытался украсть ее секреты.
Мел отнес ее наверх, в спальню, и посадил на край кровати.
— Я поищу, во что тебе переодеться.
— И так хорошо, — ответила она.
Но Мел уже выдвигал ящики ее шкафа. Он достал черную кружевную ночную рубашку.
— Как насчет этого? — с коварной усмешкой поинтересовался он, помахивая в воздухе невесомой вещицей. — Гмм… — озадаченно протянул он, обнаружив нетронутый ярлычок.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…