Сомнительная репутация - [73]

Шрифт
Интервал

Эмелин кивнула и устремилась в толпу.

Лавиния направилась в зал со стороны террасы. Уже на полпути к буфетной она вдруг поняла, что гораздо лучше рассмотрит зал с внутреннего балкона, опоясывающего его.

Лавиния изменила направление и устремилась к лестнице. Несколько человек удивленно посмотрели на нее, когда она бесцеремонно протискивалась сквозь толпу.

Добравшись до лестницы, Лавиния едва сдержалась, чтобы не броситься наверх бегом. Поднявшись на балкон, она вцепилась в перила и посмотрела вниз.

Не увидев среди сотен сверкающих атласных и шелковых платьев серебристо-серого туалета Джоан, Лавиния заставила себя спокойно оценить ситуацию. А вдруг в записке было нечто, побудившее Джоан покинуть зал?

Она подошла к окнам и, открыв одно из них, выглянула в сад. Кусты и деревья около дома были залиты светом, лившимся из французских окон террасы. Однако это освещение простиралось не слишком далеко. Большая часть сада с его строго спланированным ландшафтом была погружена в темноту. Лавиния с трудом разглядела очертания большого памятника. Наверняка дань памяти покойному мужу леди Колчестер.

Какое-то движение у живой изгороди насторожило ее. Она заметила сверкнувший бледный атлас. Во мраке Лавиния не могла ни разобрать цвет платья, ни увидеть лицо женщины, но ее решительная походка да и то, что она одна, многое сказали Лавинии.

Она было подумала окликнуть спешащую женщину, но потом поняла, что вряд ли Джоан услышит ее за звуками музыки и смеха.

Увидев небольшую лестницу в дальнем конце балкона, Лавиния устремилась к ней. Лакей с подносом появился как раз в тот момент, когда она собиралась спуститься.

— Здесь есть выход в сад? — спросила она.

— Да, мэм. Внизу рядом с лестницей есть дверь.

— Спасибо. — Лавиния бросилась вниз.

Найдя дверь, она открыла ее и вышла в зябкую темноту. Вокруг было пустынно. Гости, пожелавшие подышать свежим воздухом, ограничились террасой.

Лавиния поняла, что если женщина в бледно-сером платье и дальше пойдет в том же направлении, то неминуемо окажется у памятника. Монумент был бы вполне подходящим местом встречи в этом саду.

Подхватив юбку, Лавиния поспешила к памятнику. Смех и музыка стали глуше. Дорожка из гравия вела в темноту.

Обойдя кустарник, оказавшийся на фут выше Лавинии, она увидела колонны и памятник. Что-то затрепетало в густом ночном мраке у самого входа. Потом, махнув огромным крылом, исчезло.

Лавиния уже было открыла рот, чтобы позвать Джоан, но сдержалась.

Силуэт с крыльями вполне мог оказаться накидкой. Значит, это не Джоан. И тут краешком глаза Лавиния увидела блеск лунного света на бледном атласе.

Джоан вышла из густой листвы у самого памятника. Остановившись у одной из колонн, она двинулась к темному входу.

— Джоан, нет! — Лавиния бросилась к ней. — Не входите!

Вздрогнув, Джоан обернулась.

— Лавиния, что вы здесь…

Внезапно послышалось какое-то стремительное движение у входа.

— Берегитесь! — Лавиния схватила Джоан за руку и потащила в сторону от колонны.

Фигура в накидке и шляпе выскочила из темного проема и исчезла в густой темноте сада. Лунный свет на мгновение осветил что-то металлическое.

— На вашем месте я бы и не думала о погоне, — сказала Джоан. — Уверена, мистер Марч не одобрит этого.

Глава 23

— Лишь по одной причине я так внезапно поспешила в сад, не предупредив вас, Лавиния, — устало сказала Джоан. — Я получила записку, сообщающую о том, что жизнь моей дочери в опасности. Мне также предлагали немедленно встретиться с отправителем записки в саду, чтобы узнать подробности. Я запаниковала.

— Вам не пришло в голову, что записка была отправлена с целью выманить вас из зала, где вы были в безопасности? — спросил Тобиас.

Лавиния, расположившаяся напротив Тобиаса на бархатном сиденье кареты, посмотрела на него уже знакомым ему взглядом. Тобиас прекрасно понимал, что говорит резко, но его совершенно не волновало, не оскорбит ли он этим Джоан.

Тобиас был в отвратительном настроении. Войдя с Энтони в бальный зал Колчестеров и обнаружив, что Джоан и Лавиния исчезли, он испытал желание не оставить там камня на камне. Только Эмелин помешала ему устроить сцену, которую многие запомнили бы надолго. Она искала Лавинию и Джоан, стоя на балконе, и заметила их в тот момент, когда они возвращались из сада.

Тобиас немедленно распорядился подать элегантный экипаж Джоан и увез дам, даже не попрощавшись с хозяевами. Джоан не протестовала, когда он поспешно усадил ее, Лавинию, Эмелин и Энтони в карету, а сам устроился рядом.

Лавиния кратко рассказала Тобиасу о событиях в зале и в саду. Удовлетворение от того, что ему удалось найти письмо в шкафу Невилла, немедленно улетучилось.

В эту минуту он думал лишь о том, что Джоан подвергла опасности в саду не только себя, но и Лавинию.

Тобиас рассеянно положил руку на бедро, чтобы заглушить тупую боль. Элегантный, с мягкими рессорами экипаж Джоан был, конечно, гораздо удобнее кареты, нанятой Энтони, но это не уменьшило его раздражения.

— Я не глупая женщина, мистер Марч. — Джоан посмотрела в окно кареты. — Я понимала, что послание — это приманка. Но речь шла об опасности, угрожавшей моей дочери. У меня не было выбора. Я очень разволновалась.


Еще от автора Аманда Квик
Компаньонка

Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…


Обольщение

Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?


Искушение

Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.


Нечаянный обман

Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.


Опасность

Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…


Скандал

«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…


Рекомендуем почитать
Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Запоздалая свадьба

Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..


Волшебный дар

Красавица с острым умом — и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем что могло связать столь разных людей — Лавинию Лейк и Тобиаса Марча?Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу — да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!