Сомнительная репутация

Сомнительная репутация

…Он ворвался в маленькую антикварную лавку Лавинии Лейк как буря. Он поклялся, что охотится за таинственным убийцей, посягающим на ее жизнь. Но могла ли Лавиния поверить в честность намерений авантюриста и искателя приключений Тобиаса Марча, мужчины с очень СОМНИТЕЛЬНОЙ РЕПУТАЦИЕЙ? В такого мужчину можно влюбиться до безумия! С таким мужчиной можно познать счастье недолгих ночей пылкой страсти! Такой мужчина ради женщины может даже рискнуть жизнью в минуту опасности. Но поверить в ЕГО ЛЮБОВЬ?! Возможно ли это?

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Лавиния Лейк и Тобиас Марч №1
Всего страниц: 85
ISBN: 5-17-011043-Х
Год издания: 2001
Формат: Полный

Сомнительная репутация читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Глаза непрошеного гостя пылали холодным огнем. Он поднял руку и смел с полки еще один ряд ваз. Они с грохотом упали на пол и разбились на мелкие осколки. А незнакомец двинулся к ряду небольших статуэток.

— Советую вам поторопиться со сборами, миссис Лейк, — властно сказал он, нацеливаясь на хрупких глиняных панов, афродит и сатиров. — Карета отправится через пятнадцать минут, и обещаю вам, что вы с племянницей будете в ней, с багажом или без него.

Лавиния наблюдала за ним, стоя у подножия лестницы, не зная, как прекратить это уничтожение ее товара.

— Вы не имеете права так поступать. Вы разоряете меня.

— Напротив, мадам. Я спасаю вам жизнь. — Его нога в сапоге с размаху ударила по большой урне с орнаментом в стиле этрусков1. — Хотя я, конечно, не рассчитываю на благодарность, Лавиния вздрогнула, когда урна раскололась. Она поняла, что бессмысленно увещевать этого невменяемого человека. Он вознамерился уничтожить все, что находилось в ее магазине, и она не могла помешать ему. Еще в юности Лавиния научилась распознавать момент, когда следует прибегнуть к тактическому отступлению. Но так и не научилась невозмутимо воспринимать столь кардинальные изменения в судьбе.

— Если бы мы были в Англии, я бы добилась вашего ареста, мистер Марч.

— Но мы ведь не в Англии, не так ли, миссис Лейк? — Тобиас Марч ухватился за статую гранитного центуриона в натуральную величину и толкнул ее вперед. Римлянин рухнул на свой меч. — Мы в Италии, и у вас нет выхода. Вам придется повиноваться мне.

Бесполезно было даже пытаться настаивать на своем. Чем дольше Лавиния задерживалась здесь, пытаясь переубедить Тобиаса Марча, тем меньше времени оставалось на сборы. Но привычное упрямство не позволяло Лавинии покинуть поле битвы без сопротивления.

— Ублюдок! — бросила она сквозь зубы.

— Только не с юридической точки зрения. — Несколько ваз из красной глины полетели на пол. — Но я, кажется, понимаю, что вы хотите сказать.

— Вы явно не джентльмен, Тобиас Марч.

— Не стану возражать. — Он сбросил на пол статуэтку обнаженной Венеры. — Но и вы ведь не леди, верно?

Лавиния сжалась, когда фигурка разбилась вдребезги. Статуэтки обнаженной Венеры пользовались большим спросом у покупателей.

— Как вы смеете? Да, мы с племянницей застряли в Италии, и нам пришлось заняться торговлей, чтобы как-то жить. Но это еще не повод, чтобы оскорблять нас.

— Хватит! — Он резко повернулся к ней. В свете ламп его суровое лицо было холоднее лиц мраморных статуй. — Скажите спасибо, что я счел вас всего лишь невольной жертвой преступника, которого разыскиваю, а не членом его банды воров и убийц.

— У меня нет доказательств того, что преступники не использовали мой магазин для обмена посланиями, но я не склонна верить ни единому слову такого грубого человека, как вы.

Марч вытащил из кармана свернутый лист бумаги:

— Вы отрицаете, что эта записка была спрятана в одной из ваших ваз?

Лавиния взглянула на изобличающую ее записку. Она только что с ужасом наблюдала, как Марч разбивает прелестную греческую вазу. Внутри вазы оказалась записка, очень похожая на отчет преступника своему хозяину. Что-то насчет успешной сделки с пиратами.

Лавиния вздернула подбородок:

— Я не имею никакого отношения к тому, что один из моих клиентов положил свою записку в вазу.

— Речь идет не просто о случайном клиенте, миссис Лейк. Преступники используют ваш магазин уже несколько недель.

— И откуда вам это известно, сэр?

— Я наблюдаю за домом и вашими перемещениями уже почти месяц.

Лавиния широко открыла глаза, потрясенная таким наглым и прямолинейным признанием:

— Вы целый месяц шпионили за мной?

— Начиная наблюдение, я полагал, что вы — активная участница банды Карлайла здесь, в Риме. И только по прошествии времени я пришел к выводу, что вы скорее всего не знали, чем занимались некоторые ваши так называемые клиенты.

— Это возмутительно!

Марч насмешливо взглянул на нее:

— Вы хотите сказать, что все же знали, чем занимались эти люди, приходившие сюда регулярно?

— Ничего подобного я не говорю! — Лавиния повысила голос, но не могла совладать с собой. Никогда в жизни она не была так разгневана. И никогда еще ей не было так страшно. — Я полагала, что они истинные любители старины, порядочные люди.

— Неужели? — Тобиас взглянул на коллекцию ваз из темно-зеленого стекла, стоявших аккуратным рядом на полке. В его улыбке не было ни грана тепла. — А насколько порядочны вы сами, миссис Лейк?

Лавиния замерла.

— На что вы намекаете, сэр?

— Это не намек. Я просто вижу, что большая часть предметов в этом магазине всего лишь дешевые копии. Здесь очень мало настоящих антикварных вещей.

— Откуда вам знать? — возразила она. — Не утверждайте, будто вы знаток антиквариата. Я никогда не поверю этому. Вам не удастся выдать себя за ученого и исследователя после того, что вы сделали с моим магазином.

— Вы правы, миссис Лейк. Я не знаток греческой и римской старины. Я просто человек дела.

— Вздор! С какой стати обычный бизнесмен станет преследовать человека по имени Карлайл до самого Рима?

— Один из моих клиентов поручил мне разузнать о судьбе человека по имени Беннет Рукланд.


Еще от автора Аманда Квик
Компаньонка

Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…


Обольщение

Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?


Искушение

Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.


Нечаянный обман

Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.


Опасность

Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…


Скандал

«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…


Рекомендуем почитать
Финансы организаций

В книге кратко изложены ответы на основные вопросы темы «Финансы организаций». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем интересующимся данной тематикой.


Ворон и небесные кавалеры

«В старину жил один премудрый алхимик, постигший тайны земли и неба. Игры стихий подчинились ему. Суть вещей он читал, как открытую книгу.Он мечтал создать совершенство – философский камень. Но сколько ни прилагал он усилий, а мечта его никак не осуществлялась. Алхимик перепробовал сотни способов, поставил тысячи опытов, сжег себе бороду и спалил брови… философский камень добыть ему не удавалось…».


Альтернативная гражданская служба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На сто лет вперед

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Запоздалая свадьба

Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..


Волшебный дар

Красавица с острым умом — и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем что могло связать столь разных людей — Лавинию Лейк и Тобиаса Марча?Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу — да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!