Сомнительная репутация - [72]
— Почему вы связываете эти два факта? Откуда Невиллу знать, что мистер Марч сейчас в его доме?
— Меня беспокоит, что Невилл поспешно отбыл после того, как к нему подошел лакей, — призналась Лавиния. — Словно он получил сообщение.
— Это ожидание невыносимо, — промолвила Эмелин. — Наверняка и мы можем что-то предпринять.
— Можем, — решительно заявила Джоан. — Мы должны вести себя так, словно ничего особенного не случилось. Вы обещали следующий танец мистеру Геддису, не так ли? Он как раз направляется к нам.
Эмелин застонала:
— Сейчас мне не до танцев. Я не смогу вести учтивую беседу с мистером Геддисом, беспокоясь за Энтони.
— Говорят, мистер Геддис имеет годовой доход в пятнадцать тысяч фунтов, — заметила Джоан.
Лавиния чуть не поперхнулась шампанским. Придя в себя, она многозначительно улыбнулась Эмелин:
— Пожалуй, тебе стоит потанцевать с мистером Геддисом. Вернее, это даже обязательно.
— Почему?
— Ты должна сделать вид, будто ничего не случилось, как и советовала миссис Доув. Иди. Потанцуй с ним. Веди себя так, как подобает молодой леди на таком вечере.
— Ну, если ты настаиваешь…
Эмелин отважно улыбнулась молодому человеку, остановившемуся перед ней. Поклонившись, он повел ее в центр зала.
Лавиния подвинулась к Джоан:
— Пятнадцать тысяч?
— Таков слух.
Лавиния посмотрела, как Геддис кружится в танце с Эмелин.
— Он производит очень приятное впечатление. В его семье есть изъяны?
— Ничего плохого не слышала.
— Это хорошо.
— Сомневаюсь, что он выдержит сравнение с юным Энтони, — заметила Джоан.
— Полагаю, вы правы.
Через несколько минут вальс закончился. Ожидая возвращения молодых людей, Лавиния посмотрела на крошечные часики, приколотые к сумочке.
— Успокойтесь, — посоветовала Джоан. — Уверена, с мистером Марчем все в порядке. Он вполне способен позаботиться о себе.
Лавиния вспомнила о раненой ноге Тобиаса.
— У него бывали осечки.
Джоан задумчиво спросила:
— Вы действительно очень тревожитесь о нем?
— Мне не нравился этот план с обыском дома Невилла, — призналась Лавиния. — И вообще, я очень… — Она замолчала, увидев, кто встал на пути Эмелин и мистера Геддиса.
— Черт побери!
— Что случилось?
— Помфри. Посмотрите на него. Он уговаривает Эмелин потанцевать с ним.
Джоан проследила за взглядом Лавинии и пожала плечами:
— Да. Очень надеюсь, что он не пьян. Помфри ведет себя как осел, когда пьян.
— Я это прекрасно знаю и не допущу, чтобы он устроил еще одну сцену. Только не на балу у леди Колчестер. — Лавиния закрыла веер и вышла из алькова. — Я должна помешать этому. Вернусь через минуту.
— Не теряйте самообладания, Лавиния. Убеждена, леди Колчестер не допустит никаких неприятных сцен в своем доме.
Лавиния не ответила и стала пробираться сквозь толпу, пытаясь не привлекать к себе внимания. Несколько раз она теряла Помфри из виду, когда перед ней появлялись рослые мужчины.
Достигнув другого конца зала и чуть запыхавшись, она увидела, что Эмелин сама справилась с ситуацией. Помфри уже отвернулся и даже не заметил приближающейся Лавинии.
Глаза Эмелин весело сверкнули.
— Все в порядке. Помфри извинился за сцену в театре прошлым вечером.
— Давно следовало. — Лавиния остановилась и сердито посмотрела вслед удалявшемуся Помфри.
Эмелин улыбнулась растерянному мистеру Геддису:
— Благодарю вас, сэр.
— Всегда к вашим услугам. — Геддис поцеловал руку Эмелин и быстро исчез в толпе.
— Он, кажется, очень мил, — заметила Лавиния.
— Не смотри на него с такой тоскливой завистью. Это неловко.
— Пойдем, нам нужно вернуться в альков, где нас ждет миссис Доув.
Лавиния и Эмелин направились туда. Однако когда они наконец пробрались через толпу гостей, Лавиния увидела, что в алькове нет никого, кроме светловолосого лакея, собиравшего пустые бокалы на поднос.
Она остановилась, и паника охватила ее.
— Джоан нет.
— Убеждена, она где-то поблизости, — заверила тетю Эмелин. — Джоан не ушла бы, не сообщив о том, куда направляется.
— Она исчезла, говорю тебе. — Лавиния схватила стул и вскочила на него. — Я нигде не вижу ее.
Лакей в ужасе уставился на Лавинию. Эмелин повернулась и всмотрелась в толпу:
— Я тоже не вижу. Может, она пошла играть в карты?
Лавиния, подхватив юбки, спрыгнула со стула и спросила лакея:
— Вы видели даму в серебристо-сером платье? Она стояла вот здесь несколько минут назад.
— Да, мэм. Я передал ей записку, и она ушла.
Лавиния и Эмелин переглянулись.
— Какую записку? — решительно осведомилась Лавиния.
Несчастный лакей был страшно напуган. Пот выступил у него на лбу.
— Не знаю, что в ней сообщалось, мэм. Она была написана на обрывке бумаги. Я не читал ее. Мне поручили доставить записку, что я и сделал. Леди взглянула на нее и немедленно ушла.
Лавиния вплотную придвинулась к нему:
— А кто дал вам записку для нее?
Лакей попятился, переводя испуганный взгляд с Лави-нии на Эмелин.
— Один из лакеев, нанятых на сегодняшний вечер. Я не знаю его. Он не сказал, от кого получил записку.
Лавиния обратилась к Эмелин:
— Я пойду по этой стороне зала, а ты по противоположной. Встретимся вон в том углу.
— Да.
Эмелин уже было повернулась, но тут Лавиния схватила ее за руку:
— Не покидай зал ни при каких обстоятельствах, слышишь?
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..
Красавица с острым умом — и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем что могло связать столь разных людей — Лавинию Лейк и Тобиаса Марча?Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу — да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!