Солнечная тайна Изабель - [61]

Шрифт
Интервал

— Святой Франциск! Сумасшедший день! — женщина схватилась за голову, но ее взгляд в этот момент был довольным. — Но эти гости мне очень нравятся, донна! Очень нравятся!

Чего греха таить, мне они тоже безумно нравились, особенно один из них…

Войдя в комнату, где расположилась Эдмунда, я была приятно удивлена — Лучиана открыла окна, чтобы впустить свежий воздух, принесла простыни и одеяло. Нога бедной старухи уже была «закована» в деревянный каркас и я догадалась, что это постарался Густаво.

— Спасибо вам, деточка… — Эдмунда улыбнулась мне и прошептала: — Я буду просить добрых духов, чтобы они не оставляли вас.

— Это не будет лишним, — я помогла ей выпить какую-то темную, не очень приятно пахнущую жидкость и, пообещав зайти позже, вернулась в гостиную.

— У вас были гости? — задал мне вопрос Массимо, не успела я переступить порог комнаты.

Его лицо было серьезным, а взгляд внимательным и хмурым. Винченцо тоже растерял свою веселую ироничность и задумчиво разглядывал вино в бокале.

— Да… Двое мужчин попросили холодной воды… — я догадалась, что о них рассказала Лучиана, но не могла понять почему это вызвало такую реакцию.

— Один из них был с тростью? — маркграф так пристально смотрел на меня, ожидая ответа, что мне стало не по себе.

— Да, с камнем на набалдашнике… А что такое?

— Здесь был король, донна. Он разыскал вас, — медленно произнес Винченцо и посмотрел на меня. — Это очень, очень плохо.

В этот момент в комнату ворвались близнецы со щенками, а за ними появилась Лучиана с подносом, на котором стояло блюдо с сыром и фруктами. В гостиной тут же стало шумно, а я стояла ни жива ни мертва, переваривая информацию. Король был здесь? Вот это новость…

Глава 20

Безветрие нежилось в далеком зеркале озера, плавало над верхушками деревьев, и казалось все вокруг застыло, дрожащим маревом поднимаясь к небу. Тяжелый воздух был горячим и сухим, обжигая своим дыханием кожу, а над жесткой желто-зеленой травой висел зной, смешиваясь с запахом нагретой земли и сладковатым ароматом винограда.

— Что скажете, Ваше Величество? — Орландо с интересом посмотрел на короля, который в задумчивости восседал на лошади. — Как вам эта своенравная девица?

— Не говори о ней так… — Виктор хищно усмехнулся и поправил широкополую шляпу, чтобы солнце не слепило глаза. — Она такая непосредственная, живая, со своими мыслями и стремлениями, что дух захватывает! Нежная красота Изабель пробудила во мне желание спрятать эту девушку от всех, выпить ее невинность, ее свежесть… Мне кажется, что я нашел неиссякаемый родник.

Они не спеша ехали в сторону города, а за ними на небольшом расстоянии следовала охрана, дожидавшаяся сюзерена все это время в оливковой роще.

— И что вы решили по поводу нее? — Орландо привык к тому, что король воспламенялся от женской прелести, как сухая солома и так же быстро перегорал. Но такого взгляда он не видел у него никогда. Если бы преданный слуга не знал характер правителя, то мог бы подумать, что Виктор влюбился.

— Я хочу иметь ее поблизости, поэтому девушка должна быть при дворе, — король вскинул подбородок и добавил: — Она станет фрейлиной моей супруги. Займись этим.

— Я все сделаю, Ваше Величество, — Орландо усмехнулся и склонил голову. — Вот только как ее примут при дворе? Девочка выросла в деревне, и не знает всех тонкостей придворной жизни. Ей будет тяжело.

— Она пробудет там недолго, — ответил король, и его пальцы чересчур сильно сжали поводья. — Максимум пару месяцев, а потом я поселю ее в загородном поместье, где она будет принадлежать только мне. «Дольче соньо» отлично подойдет Изабель, там красивый парк с розарием и дающие прохладу фонтаны.

— Но почему вам не сделать это сразу?

— Зачем привлекать внимание? — лицо короля приобрело неприятное, почти злобное выражение. — Сначала ее нужно увезти отсюда, подальше от маркграфа и его братца. Кто-то из них явно испытывает к ней чувства, и я не хочу, чтобы они путались у меня под ногами. Изабель ди Кантини станет фрейлиной королевы и даже если один из братьев решит сделать ей предложение руки и сердца, то ему нужно будет разрешение моей супруги и поверь, Орландо, он его не получит. Я умею убеждать Маргариту.

— Это умно, — согласился Орландо, но тут же поинтересовался: — А если она получит предложение руки и сердца раньше, чем окажется в обществе королевы?

— Не получит. Мы возвращаемся во дворец и сегодня же оттуда на виллу «Мистико Соларе» отправится посыльный с письмом для Изабель ди Кантини, в котором будет мое распоряжение — немедленно прибыть ко двору, — король внимательно посмотрел на своего спутника. — Орландо, она должна появиться в резиденции не позднее следующего дня.

— Да, Ваше Величество.

— И не спускай с нее глаз — никто не должен расстроить или обидеть мой цветок, — предупредил Виктор и его глаза вспыхнули тем жарким огнем, который так давно не появлялся в них. — Может ускоримся?

— А если королева догадается, что вы хотите сделать Изабель своей любовницей? — Орландо пришпорил коня. — Она привыкла к вашим романам с придворными дамами, но молоденькая девушка из деревни… да еще с таким смелым и живым умом…


Еще от автора Анна Лерн
Маленькое счастье Клары

Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭ В тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.


Рекомендуем почитать
Дело всей смерти

В разведке подумали: «Кому лучше Бога известно, что станет с миром и каждым из нас?» И отправили в рай агентов охотиться за планами небесного штаба. Это дает начало захватывающим событиям в потустороннем царстве и на земле, в современной России. Демон, начальник небесной контрразведки, помогает московскому следователю раскрывать преступления. Медиум становится убийцей по воле вселившегося в него духа. У торговцев будущим похищают детей. За книгу судеб в раю сражаются наши и американские разведчики, уголовник продает душу за биткоины, а обезьяны на том свете превращаются в людей.


Дьявольский кредит

Бесцветный мир мёртвых, на что только не пойдёшь, чтобы вновь ощутить краски жизни, вкус еды, запахи… Даже сделка с демоном, в которой на кону стоит душа, не выглядит столь уж плохим вариантом, если даст второй шанс и новую жизнь. В книге присутствуют сцены насилия и жестокости (и их много). Не рекомендуется детям и людям со слабой психикой.


Против течения

Попытка мысленного эксперимента, исследующего возможность изменить историю СССР 70-х с помощью послезнания, без привлечения технологий XXI века. История не знает сослагательного наклонения. Однако мысленные эксперименты по переносу в тот или иной временной пласт, позволяют получить удовольствие от со-переживания, со-чувствия, со-знания давно минувших лет и со-бытий.


Тихая деревня

Вторая книга о приключениях Зеоса в мире Фарнеус. Что же ждет его в тихой деревне? Сможет ли он приспособиться к этой новой жизни? Будет ли его детство светлым и беззаботным или нашему главному герою придется пережить новые, еще более опасные испытания? Об этом и многом другом вы узнаете из этой книги.


Злобная сказка

Чистый стёб. Разозлилась после разговора с коммунальщиками, захотелось кого-нибудь прибить. Вот и прибила.


Хозяйка Долины

Бойтесь своих желаний. Они могут сбыться. И вы окажетесь хозяйкой магической долины. Все чудесно, но если не справитесь, то растворитесь в звездах. Мечтали о честных сотрудниках? Наивнее и преданнее единорогов вам не найти. А любовь вообще свалилась с неба. Правда, в нерабочем состоянии. Как прагматичной девушке XXI века выжить в волшебном мире и найти свое маленькое милое верное счастье с большими перспективами. ЧЕРНОВИК.