Солнечная тайна Изабель - [61]
— Святой Франциск! Сумасшедший день! — женщина схватилась за голову, но ее взгляд в этот момент был довольным. — Но эти гости мне очень нравятся, донна! Очень нравятся!
Чего греха таить, мне они тоже безумно нравились, особенно один из них…
Войдя в комнату, где расположилась Эдмунда, я была приятно удивлена — Лучиана открыла окна, чтобы впустить свежий воздух, принесла простыни и одеяло. Нога бедной старухи уже была «закована» в деревянный каркас и я догадалась, что это постарался Густаво.
— Спасибо вам, деточка… — Эдмунда улыбнулась мне и прошептала: — Я буду просить добрых духов, чтобы они не оставляли вас.
— Это не будет лишним, — я помогла ей выпить какую-то темную, не очень приятно пахнущую жидкость и, пообещав зайти позже, вернулась в гостиную.
— У вас были гости? — задал мне вопрос Массимо, не успела я переступить порог комнаты.
Его лицо было серьезным, а взгляд внимательным и хмурым. Винченцо тоже растерял свою веселую ироничность и задумчиво разглядывал вино в бокале.
— Да… Двое мужчин попросили холодной воды… — я догадалась, что о них рассказала Лучиана, но не могла понять почему это вызвало такую реакцию.
— Один из них был с тростью? — маркграф так пристально смотрел на меня, ожидая ответа, что мне стало не по себе.
— Да, с камнем на набалдашнике… А что такое?
— Здесь был король, донна. Он разыскал вас, — медленно произнес Винченцо и посмотрел на меня. — Это очень, очень плохо.
В этот момент в комнату ворвались близнецы со щенками, а за ними появилась Лучиана с подносом, на котором стояло блюдо с сыром и фруктами. В гостиной тут же стало шумно, а я стояла ни жива ни мертва, переваривая информацию. Король был здесь? Вот это новость…
Глава 20
Безветрие нежилось в далеком зеркале озера, плавало над верхушками деревьев, и казалось все вокруг застыло, дрожащим маревом поднимаясь к небу. Тяжелый воздух был горячим и сухим, обжигая своим дыханием кожу, а над жесткой желто-зеленой травой висел зной, смешиваясь с запахом нагретой земли и сладковатым ароматом винограда.
— Что скажете, Ваше Величество? — Орландо с интересом посмотрел на короля, который в задумчивости восседал на лошади. — Как вам эта своенравная девица?
— Не говори о ней так… — Виктор хищно усмехнулся и поправил широкополую шляпу, чтобы солнце не слепило глаза. — Она такая непосредственная, живая, со своими мыслями и стремлениями, что дух захватывает! Нежная красота Изабель пробудила во мне желание спрятать эту девушку от всех, выпить ее невинность, ее свежесть… Мне кажется, что я нашел неиссякаемый родник.
Они не спеша ехали в сторону города, а за ними на небольшом расстоянии следовала охрана, дожидавшаяся сюзерена все это время в оливковой роще.
— И что вы решили по поводу нее? — Орландо привык к тому, что король воспламенялся от женской прелести, как сухая солома и так же быстро перегорал. Но такого взгляда он не видел у него никогда. Если бы преданный слуга не знал характер правителя, то мог бы подумать, что Виктор влюбился.
— Я хочу иметь ее поблизости, поэтому девушка должна быть при дворе, — король вскинул подбородок и добавил: — Она станет фрейлиной моей супруги. Займись этим.
— Я все сделаю, Ваше Величество, — Орландо усмехнулся и склонил голову. — Вот только как ее примут при дворе? Девочка выросла в деревне, и не знает всех тонкостей придворной жизни. Ей будет тяжело.
— Она пробудет там недолго, — ответил король, и его пальцы чересчур сильно сжали поводья. — Максимум пару месяцев, а потом я поселю ее в загородном поместье, где она будет принадлежать только мне. «Дольче соньо» отлично подойдет Изабель, там красивый парк с розарием и дающие прохладу фонтаны.
— Но почему вам не сделать это сразу?
— Зачем привлекать внимание? — лицо короля приобрело неприятное, почти злобное выражение. — Сначала ее нужно увезти отсюда, подальше от маркграфа и его братца. Кто-то из них явно испытывает к ней чувства, и я не хочу, чтобы они путались у меня под ногами. Изабель ди Кантини станет фрейлиной королевы и даже если один из братьев решит сделать ей предложение руки и сердца, то ему нужно будет разрешение моей супруги и поверь, Орландо, он его не получит. Я умею убеждать Маргариту.
— Это умно, — согласился Орландо, но тут же поинтересовался: — А если она получит предложение руки и сердца раньше, чем окажется в обществе королевы?
— Не получит. Мы возвращаемся во дворец и сегодня же оттуда на виллу «Мистико Соларе» отправится посыльный с письмом для Изабель ди Кантини, в котором будет мое распоряжение — немедленно прибыть ко двору, — король внимательно посмотрел на своего спутника. — Орландо, она должна появиться в резиденции не позднее следующего дня.
— Да, Ваше Величество.
— И не спускай с нее глаз — никто не должен расстроить или обидеть мой цветок, — предупредил Виктор и его глаза вспыхнули тем жарким огнем, который так давно не появлялся в них. — Может ускоримся?
— А если королева догадается, что вы хотите сделать Изабель своей любовницей? — Орландо пришпорил коня. — Она привыкла к вашим романам с придворными дамами, но молоденькая девушка из деревни… да еще с таким смелым и живым умом…
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭ В тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
В прошлом я обычная студентка из России, теперь – герцогиня магического мира Фессалии, наследница древнего рода Белых Драконов и жена бесстрашного генерала, чей взгляд способен обратить в камень. Когда над Фессалией сгущаются тучи и пробуждаются древние силы, я не могу остаться в стороне. Теперь мне придется наравне с мужчинами выступить против зла, чтобы открыть тайну древнего пророчества, побороться за счастье нашей семьи и защитить моего будущего ребенка.
Продолжение приключений группы Бабенко, теперь уже на Отечественной войне 1812–го года. С честью выдержав испытания, парни и девушки не дрогнули и предотвратили покушение на выдающегося русского полководца — Михаила Илларионовича Кутузова, тем самым перечеркнув старания таинственного враждебной группы, решившей кардинально изменить историю.
Я псих. Вытолкнул бывшую девушку шваброй в окно. Мир стал игровым, технологии не работают, по улицам рыскают опасные твари. Перед глазами синие цифры, а под окном хладный труп. Так и живем.
Виам Даалевтин увлекается всевозможными феноменами, вроде эффекта плацебо или влияния на поля вероятности, и пытается найти им объяснения. В ходе своих изысканий, он выясняет, что Действительность и Реальность — разные вещи, ибо Мир поделен на 2 предела, а видимые им, благодаря таинственной татуировке, образы — это эхо Реальности. Ему удается попасть в Верхний Предел Мира — в утопический полис будущего, где граждане могут ваять материю и живут в 6 сторонах света. Однако Реальность принимает внедрение за ошибку, которую обязана устранить.
Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!
Лотерея ХаосаНаправленность: Джен Автор: Шэтэл-Соркен Беты (редакторы): Кармус , amakas02 , Белый полярный лис ПЕСЕЦ Фэндом: The Gamer Рейтинг: NC-17 Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, POV, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Гуро Размер: Макси, 116 страниц Кол-во частей: 31 Статус: закончен Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Есть желающие стать бетой? Мне мест не жалко, жду желающих в ЛС. Описание: Даже если шансы на выигрыш меньше одного к бесконечности, всегда есть тот, кто выиграл.