Солнечная тайна Изабель - [60]
Густаво тихо засмеялся, глядя на парня, а потом сказал:
— Найди крепкую жердь, а вы донна, принесите плотное покрывало.
Я тотчас побежала к дому, надеясь, что останусь незамеченной, потому что объясняться не было времени. Мне повезло — близнецы бросили покрывало в холле, и оно как нельзя лучше подходило для нашей цели.
Густаво захватил с собой короткую доску и плотно привязал ее к ноге стонущей Эдмунды, чтобы не повредить ее при переноске. А бедняга Фабио таращился по сторонам испуганными глазами — парень, который мог легко накостылять кому угодно, боялся старой женщины, а точнее слухов о ней.
В конце концов, они уложили Эдмунду на покрывало и, привязав его концы к толстой жердине, осторожно понесли к вилле.
Я заметила на комоде старый навесной замок с ключом и, накинув его на петли закрыла дом.
— Ну что, пойдем за хозяйкой? — я погладила Неру, которая с тоской смотрела вслед удаляющимся мужчинам. — Давай, моя хорошая, незачем здесь оставаться.
Она поднялась и послушно последовала за мной, опустив большую голову.
Когда всю нашу компанию увидела Лучиана, ее лицо вытянулось и она воскликнула;
— Да это же старая Эдмунда! Донна, она наведет порчу на нас! Нашлет сглаз! Проклятие!
— Не говорите глупости! — прикрикнула я на нее, останавливая возмущенные вопли. — Лучше покажите мужчинам, куда отнести беднягу!
Женщина заворчала себе под нос и повела их к комнатам, что были рядом с кухней — в них раньше жили повара и экономка.
Мальчишки толкались за шторой и возбужденно шептались, сраженные новостью, что колдунья из рощи оказалась у нас дома.
Я вытащила их на свет Божий и с улыбкой спросила:
— Вы покормите собаку Эдмунды? Ее зовут Нера.
— А можно ее познакомить с Чикко и Пеппе? — Матео возбужденно забегал вокруг меня. — Она не покусает их?
— Попробуйте, только будьте осторожны, — я погрозила им пальцем для приличия и пошла посмотреть, как устроили Эдмунду.
Она лежала на кровати, бледная с темными кругами под глазами, но ее взгляд был ясным и осмысленным.
— Донна… — она слабо улыбнулась мне. — Я забыла попросить вас, чтобы вы прихватили лекарство из моей хижины. Не могли бы вы сходить за ним? Оно поможет мне восстановиться.
— Хорошо, — я присела рядом с ней. — Как вы упали?
— Поскользнулась на тыквенном супе, — она даже попыталась засмеяться, но у нее вышло лишь тихое «карканье». — Я уже стара, донна…
В комнату вошла Лучиана и весь ее вид излучал недовольство.
— Я сварю куриный бульон. Это пойдет ей на пользу.
— Спасибо, — поблагодарила я, но мне было неловко перед Эдмундой за те взгляды, что Лучиана бросала на нее. Но старуха вдруг сказала:
— Не злитесь на нее, донна… Ей одиноко. Вы ее семья, но у нее нет человека, который дарил бы тепло своего сердца.
— Что ты говоришь такое? — ворчливо произнесла Лучиана, пряча глаза. — Это глупости!
— Скоро твоя мечта сбудется, — Эдмунда словно не слышала ее. — Появится Он и жизнь изменится. Осталось совсем немного.
Ничего себе! Я с веселым интересом посмотрела на Лучиану, а она вспыхнула и выскочила из комнаты, громко хлопнув дверью.
— Поторопитесь, донна, — старуха сжала мою руку. — Иначе эта боль сведет меня с ума.
— Да, да… Я сейчас же схожу к вам домой. Где мне искать лекарство?
Она объяснила мне, где стояли заветные баночки, и я снова пошла в оливковую рощу.
Лекарство я нашла сразу и, сложив в корзинку глиняные и стеклянные емкости, закрыла дом Эдмунды и спрятала ключ в карман.
Миновав кусты, я вышла на широкую тропинку и услышала стук копыт — кто-то приближался и похоже, всадников было несколько. Спрятаться в зарослях я не успела и замерла возле толстого ствола оливы, надеясь, что меня не заметят. Слишком часто в последнее время появлялось неприятных личностей, поэтому, разумнее было бы избегать таких вот встреч.
Но переживала я зря — на тропинке показался черный конь, и мое сердце забилось с удвоенной силой. Массимо!
Следом за ним ехал Винченцо и на его красивом лице застыло скучающее выражение. Мужчины заметили меня и, спрыгнув на землю, маркграф подошел ко мне.
— Донна Изабель! Какая неожиданная встреча! А мы с кузеном направлялись к вам!
— О да… Мы же должны были удостовериться, что с вами все в порядке, — Винченцо тоже спешился и поцеловал мне руку. — Приветствую вас, дитя.
— Со мной все в порядке, — я немного растерялась, чувствуя себя молоденькой, влюбленной девочкой. Хотя по большому счету ею я и была. — Благодарю вас. Вы заглянете к нам на бокал вина?
— С удовольствием, — Массимо не сводил с меня взгляда и от этого у меня в душе загорался пожар, вспыхивая розовым на щеках. — Как мальчишки?
— Отлично. Поглощены чтением книг, а в перерывах между ними шалят и переворачивают все верх дном, — ответила я, и маркграф засмеялся чистым, мягким смехом, отчего от его глаз разбежались тонкие лучики морщинок.
— Я с удовольствием повидаю их. Они чудесны.
Мы вошли во двор виллы, и я заметила, что герцог с интересом разглядывает мои владения. Но мне нечего было стесняться — вокруг царили чистота и порядок.
Проводив их в гостиную, я извинилась и, сославшись на то, что мне нужно привести себя в порядок, понесла Эдмунде лекарства. Перед этим я заглянула на кухню и, предупредив Лучиану о гостях, попросила ее принести им вина и найти мальчишек.
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭ В тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
В разведке подумали: «Кому лучше Бога известно, что станет с миром и каждым из нас?» И отправили в рай агентов охотиться за планами небесного штаба. Это дает начало захватывающим событиям в потустороннем царстве и на земле, в современной России. Демон, начальник небесной контрразведки, помогает московскому следователю раскрывать преступления. Медиум становится убийцей по воле вселившегося в него духа. У торговцев будущим похищают детей. За книгу судеб в раю сражаются наши и американские разведчики, уголовник продает душу за биткоины, а обезьяны на том свете превращаются в людей.
Бесцветный мир мёртвых, на что только не пойдёшь, чтобы вновь ощутить краски жизни, вкус еды, запахи… Даже сделка с демоном, в которой на кону стоит душа, не выглядит столь уж плохим вариантом, если даст второй шанс и новую жизнь. В книге присутствуют сцены насилия и жестокости (и их много). Не рекомендуется детям и людям со слабой психикой.
Попытка мысленного эксперимента, исследующего возможность изменить историю СССР 70-х с помощью послезнания, без привлечения технологий XXI века. История не знает сослагательного наклонения. Однако мысленные эксперименты по переносу в тот или иной временной пласт, позволяют получить удовольствие от со-переживания, со-чувствия, со-знания давно минувших лет и со-бытий.
Вторая книга о приключениях Зеоса в мире Фарнеус. Что же ждет его в тихой деревне? Сможет ли он приспособиться к этой новой жизни? Будет ли его детство светлым и беззаботным или нашему главному герою придется пережить новые, еще более опасные испытания? Об этом и многом другом вы узнаете из этой книги.
Чистый стёб. Разозлилась после разговора с коммунальщиками, захотелось кого-нибудь прибить. Вот и прибила.
Бойтесь своих желаний. Они могут сбыться. И вы окажетесь хозяйкой магической долины. Все чудесно, но если не справитесь, то растворитесь в звездах. Мечтали о честных сотрудниках? Наивнее и преданнее единорогов вам не найти. А любовь вообще свалилась с неба. Правда, в нерабочем состоянии. Как прагматичной девушке XXI века выжить в волшебном мире и найти свое маленькое милое верное счастье с большими перспективами. ЧЕРНОВИК.