Солнечная тайна Изабель - [52]

Шрифт
Интервал

— Да, именно она. Вы не ошиблись, — ответила я и вежливо поинтересовалась: — Не узнали меня без грязного передника, донна Николетта?

Ее губы превратились в тонкую линию, а Франческа стала похожа на натянутую струну.

— Вы забываетесь, донна, — ледяным тоном произнес Массимо, обращаясь к девушке. — Я не потерплю оскорблений в моем доме и тем более, в моем присутствии.

— Прошу прощения, ваша светлость, — Николетта потупила глаза, в которых мелькнула злоба. — Я ничего дурного не имела в виду.

— После небольшого перерыва, танец павана[7]! — объявил распорядитель, стукнув жезлом по полу. — А пока кавалеры могут угостить дам напитками и сопроводить их на свежий воздух!

В этот момент я вдруг поняла, что приехала на бал, совершенно позабыв самую главную вещь — на таких мероприятиях вообще-то танцуют. О черт… Вот это могло стать огромной проблемой.

— Вы окажите честь, потанцевать со мной? — Массимо вопросительно взглянул на меня, и я на секунду растерялась, не зная, что ответить — проблема не заставила себя долго ждать.

— Поспешу расстроить тебя, дорогой кузен, — прозвучал уже знакомый голос и я поняла, что за моей спиной стоит Мефистофель. — Сиреневая ночь этот танец пообещала мне.

Я резко обернулась, возмущенная столь откровенной ложью, но вдруг увидела, что подмигивает мне, словно дает понять, что хочет помочь.

— Что ж, тогда может быть следующий танец, — маркграф еле сдерживал раздражение, но отлично держал себя в руках. — Я не знал, что дама занята.

— Ваша светлость, вы можете пригласить Николетту! — раздался голос Франчески и у меня даже зубы свело от его неприятного, визгливого тембра. — Девочка так мечтала об этом!

Они так рьяно взялись пробивать себе дорогу, что совсем забыли о приличиях — даже мне это было понятно.

Заиграла музыка и Массимо предложил Николетте руку, одарив меня хмурым взглядом. Франческа расплылась в улыбке, а я снова услышала голос Мефистофеля:

— Давайте пойдем за ними, а потом потеряемся в толпе. Не бойтесь, мы всего лишь постоим у открытого окна.

Мне ничего не оставалось делать, как принять его предложение, хотя в моей душе бушевала настоящая буря.

— Сеньора-крестьянка? — на его губах заиграла легкая улыбка, когда мы остановились у распахнутых балконных дверей. — Донна Изабель ди Кантини, имя которой не сходит с уст моего кузена Массимо. Я сразу понял, что вы не умеете танцевать.

Мне было приятно услышать, что маркграф говорит обо мне, но вида я не подала. И снова у меня появилось ощущение, что я уже видела этого человека. Стоп! Это ведь тот незнакомец, что встретился мне на дороге! «Похоже, в этом чудесном месте крестьянки так же хороши, как и их госпожа»… Это его голос! Его улыбка!

— Вы тоже приняли меня за крестьянку, когда я ехала на телеге, — сказала я и его глаза удивленно блеснули. — И да — я не умею танцевать.

— Мммм… какая интересная, любопытная история… — он весь напрягся, как хищник, готовый к прыжку. — Удивительные метаморфозы и тайны… Красивая крестьянка превращается в изящную донну, взгляд с которой не сводят все аристократы, собравшиеся здесь! Мне положительно это нравится!

— Мне тоже это нравится, — честно призналась я. — И скажу вам больше, мне куда интереснее заниматься хозяйством, чем ездить по балам.

— Меня зовут Винченцо ди Лавантоли, — к моему удивлению, мужчина подал мне руку. — И для меня большая честь познакомиться с такой сеньорой, как вы.

* * *

— Интересно, кто эта загадочная сеньора в костюме Ночи? — высокий мужчина, лицо которого скрывала маска баута[8], выглядел зловеще в своей черной мантии и треугольной шляпе с золотым кантом. — Она такая необычная… Как черная орхидея среди полевых ромашек…

— Вы хотите, чтобы я узнал? — его спутник, переодетый в монаха тоже наблюдал за девушкой в необычном наряде. Они стояли на балконе, который моментально опустел, когда объявили танцы и разглядывали женскую половину гостей.

— Да, только сделай это так, чтобы не возникло никаких подозрений. Мы здесь по чужим приглашениям и мне бы не хотелось, чтобы тайна моей личности оказалась раскрыта, — сказал незнакомец. — Эту интересную особу обхаживает сам маркграф… Это так заметно… А с ним и Мефистофель… Кто он?

— Это кузен Массимо Ногаролла — герцог Винченцо ди Лавантоли, — ответил «монах» и его собеседник удивленно хмыкнул.

— Интересно… Маркграф достаточно серьезный человек, герцог — повеса и оба они под чарами этой дамы… Я должен узнать, кто она и посмотреть на ее личико без маски.

— Маски снимут после двенадцати, — напомнил ему «монах». — А мы должны покинуть замок до этого времени, если вы не хотите оказаться в щекотливой ситуации.

— Ладно, узнай кто она, а остальное потом, — недовольно произнес темный незнакомец. — Давай, иди и возвращайся поскорее.

— Сию минуту, ваше величество.

* * *

Массимо даже не старался быть любезным со своей партнершей по танцу и его глаза постоянно искали воздушную фигурку Изабель. Все, достаточно этих игр. Пора серьезно поговорить с Винченцо.

Танец закончился, и ресницы Николетты затрепетали, как крылья бабочки.

— Могу ли я рассчитывать на еще один танец, ваша светлость? — с придыханием спросила она. — Мне так понравилось находиться рядом с вами…


Еще от автора Анна Лерн
Маленькое счастье Клары

Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭ В тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.


Рекомендуем почитать
Перплексус

Виам Даалевтин увлекается всевозможными феноменами, вроде эффекта плацебо или влияния на поля вероятности, и пытается найти им объяснения. В ходе своих изысканий, он выясняет, что Действительность и Реальность — разные вещи, ибо Мир поделен на 2 предела, а видимые им, благодаря таинственной татуировке, образы — это эхо Реальности. Ему удается попасть в Верхний Предел Мира — в утопический полис будущего, где граждане могут ваять материю и живут в 6 сторонах света. Однако Реальность принимает внедрение за ошибку, которую обязана устранить.


Лотерея Хаоса

Лотерея ХаосаНаправленность: Джен Автор: Шэтэл-Соркен Беты (редакторы): Кармус , amakas02 , Белый полярный лис ПЕСЕЦ Фэндом: The Gamer Рейтинг: NC-17 Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, POV, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Гуро Размер: Макси, 116 страниц Кол-во частей: 31 Статус: закончен Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Есть желающие стать бетой? Мне мест не жалко, жду желающих в ЛС. Описание: Даже если шансы на выигрыш меньше одного к бесконечности, всегда есть тот, кто выиграл.


Сны земные

Однажды твой яркий, красивый, содержательный сон может стать реальностью. Хочешь ты того или нет.


Под сенью заката

Повесть "Под багряной сенью заката", рассказы "Лавандовый запах рук", "Мальчик и девочка", "В уныния пеленах" и "Последний поход" – теперь под одной обложкой!


Феникс

Вторая попытка — мечта неудачников. Кто из нас не задумывался о шансе всё исправить, переиграть всё заново? Однако, те, кому повезло, молчат! Быть может потому, что в жизни — любая попытка уникальна, и то, что некоторые считают шансом изменить судьбу, — всего лишь продолжение старой дороги.


Обещанная невеста

Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!