Солнечная тайна Изабель - [51]

Шрифт
Интервал

— Вот даже как… — протянул он, посмеиваясь. — Да вы не церемонитесь с поклонниками, маска…

Что-то было в нем неуловимо знакомое, но я не могла понять что именно… То ли эти глаза, то ли смех, то ли упрямый подбородок, покрытый легкой щетиной. Странно…

— Могу я узнать ваше имя? — спросил он, склоняясь ко мне так низко, что я почувствовала аромат апельсина и можжевельника.

— Нет. Это ведь маскарад и не зря все прячут лица под масками. Так что, давайте оставим все, как есть, — ответила я. — Вы — Мефистофель, а я — Сиреневая ночь.

Глава 17

— Добрый вечер, дорогая! — к нам подплыла величественная царица в красном и взяла меня под руку. — Летучая мышь горит от нетерпения поздороваться с вами!

Я сразу узнала Доротею, не смотря на тюрбан и маску, и облегченно выдохнула — присутствие этого мужчины меня напрягало.

— С удовольствием поприветствую ее, — я посмотрела на ухмыляющегося Мефистофиля. — Прошу прощения, но отказать царской особе я не имею права, было приятно поговорить с вами.

— Ничего, я прекрасно вас понимаю, — бархатным голосом протянул незнакомец. — Моя тетушка бывает очень напориста, особенно в купе с моей матушкой.

Доротея фыркнула и потащила меня прочь, а я с изумлением поняла, что разговаривала с братом маркграфа. Если тетка Марселла вдовствующая герцогиня, значит Мефистофель — герцог.

Только сейчас, немного придя в себя, я заметила, как красиво вокруг. Большой зал освещался множеством восковых свечей в хрустальных люстрах и серебряных канделябрах, расставленных под стенами. Благоухающие розы в высоких вазах еще больше отдавали свой аромат под их теплом и он проникал всюду, пьяня своей изысканной сладостью. Между гостями сновали лакеи с подносами, на которых стояли искрящиеся бокалы со всевозможными напитками, а начищенная поверхность паркета могла соперничать с зеркалом.

Мы подошли к Марселле и та восхищенно ахнула, разглядывая меня со всех сторон.

— Вы очень хороши, детка! Платье невероятно идет вам! Портниха постаралась на славу!

— Спасибо, — я сделала книксен. — Если бы не ваша помощь, вряд ли бы я смогла найти такое платье.

— Это такая мелочь, дорогая, — Доротея посмотрела куда-то выше моей головы. — А вот и Массимо.

К моим щекам прилила кровь и я поблагодарила Бога, что это маскарад и смущение скрывала темная вуаль.

— Донна Изабель, — услышала я его глубокий, завораживающий голос и медленно обернулась.

— Ваша светлость, — я снова присела в реверансе. — Праздник чудесен. Спасибо за приглашение.

— Мой вклад в это мероприятие совсем незначителен, это заслуга вот этих милых сеньор, — он кивнул на Доротею и Марселлу. — Они все это организовали, а теперь почивают на лаврах восхищений, которые как из рога изобилия сыплются на их головы.

— Вашей даме стало лучше? — поинтересовалась я, и маркграф улыбнулся краешками губ.

— Не думаю, что она вообще испытывала недомогание. Женское кокетство — не более.

Как он мило назвал уловки и интриги — женское кокетство…

Я увидела белокурую красотку, которая разговаривала с высокой женщиной в темном одеянии и вдруг поняла, что это Франческа со своей племянницей. Она даже здесь выглядела черной вороной и вполне могла себе приделать на маску клюв, чтобы сходство было полным.

Николетта выглядела раздраженной — это было видно по ее резким движениям и быстрым взмахам веера. Примитивная попытка соблазнения потерпела неудачу и это явно не входило в планы меркантильной семейки.

Франческа что-то сказала ей, словно успокаивая, и они направились в нашу сторону. Вот же неугомонные!

Они подошли ближе и опустились в глубоком реверансе, расправив юбки, после чего игривый взгляд Николетты переместился на маркграфа.

— Добрый вечер, ваша светлость, — Франческа говорила таким милым голосом, что я даже засомневалась — а она ли под маской? Она посмотрела на Доротею и Марселлу. — Ваши светлости… Я хочу поблагодарить нашего господина за то, что он протянул руку помощи моей племяннице. Девочке совершенно неожиданно стало плохо…

— Надеюсь, вы уже в порядке? — прохладно поинтересовалась герцогиня и Николетта смущенно «пропела»:

— Да, ваша светлость. Мне уже гораздо лучше.

— Что ж, тогда желаю вам хорошо повеселиться, — Марселла милостиво кивнула и те рассыпались в благодарностях, вызывая во мне чувство омерзения своим неприкрытым лизоблюдством.

— Шампанского? — Массимо подозвал слугу взмахом руки и взял с его подноса два бокала.

— Да, благодарю вас, — я приняла из его рук шампанское и услышала, как он тихо произнес:

— Это я вас благодарю, донна Изабель, что почтили этот праздник своим присутствием.

Но похоже, его слова услышала не только я и брови Франчески показались над краем дорогой маски.

— Изабель ди Кантини?

— Добрый вечер, сеньора Франческа, — деваться было некуда и я поздоровалась с ними. — Донна Николетта.

Даже маска не смогла скрыть злобное удивление, появившееся на лице девушки. Она смотрела на меня и в ее глазах читалась такая неприязнь, что меня даже передернуло.

— Донна Изабель? — протянула она и посмотрела на свою тетку деланно-недоуменным взглядом. — Сеньора-крестьянка?

И этим ты пытаешься задеть меня? Глупая, глупая девица… Такие дешевые уколы на меня давно не действовали.


Еще от автора Анна Лерн
Маленькое счастье Клары

Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭ В тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.


Рекомендуем почитать
Дело всей смерти

В разведке подумали: «Кому лучше Бога известно, что станет с миром и каждым из нас?» И отправили в рай агентов охотиться за планами небесного штаба. Это дает начало захватывающим событиям в потустороннем царстве и на земле, в современной России. Демон, начальник небесной контрразведки, помогает московскому следователю раскрывать преступления. Медиум становится убийцей по воле вселившегося в него духа. У торговцев будущим похищают детей. За книгу судеб в раю сражаются наши и американские разведчики, уголовник продает душу за биткоины, а обезьяны на том свете превращаются в людей.


Дьявольский кредит

Бесцветный мир мёртвых, на что только не пойдёшь, чтобы вновь ощутить краски жизни, вкус еды, запахи… Даже сделка с демоном, в которой на кону стоит душа, не выглядит столь уж плохим вариантом, если даст второй шанс и новую жизнь. В книге присутствуют сцены насилия и жестокости (и их много). Не рекомендуется детям и людям со слабой психикой.


Против течения

Попытка мысленного эксперимента, исследующего возможность изменить историю СССР 70-х с помощью послезнания, без привлечения технологий XXI века. История не знает сослагательного наклонения. Однако мысленные эксперименты по переносу в тот или иной временной пласт, позволяют получить удовольствие от со-переживания, со-чувствия, со-знания давно минувших лет и со-бытий.


Тихая деревня

Вторая книга о приключениях Зеоса в мире Фарнеус. Что же ждет его в тихой деревне? Сможет ли он приспособиться к этой новой жизни? Будет ли его детство светлым и беззаботным или нашему главному герою придется пережить новые, еще более опасные испытания? Об этом и многом другом вы узнаете из этой книги.


Злобная сказка

Чистый стёб. Разозлилась после разговора с коммунальщиками, захотелось кого-нибудь прибить. Вот и прибила.


Хозяйка Долины

Бойтесь своих желаний. Они могут сбыться. И вы окажетесь хозяйкой магической долины. Все чудесно, но если не справитесь, то растворитесь в звездах. Мечтали о честных сотрудниках? Наивнее и преданнее единорогов вам не найти. А любовь вообще свалилась с неба. Правда, в нерабочем состоянии. Как прагматичной девушке XXI века выжить в волшебном мире и найти свое маленькое милое верное счастье с большими перспективами. ЧЕРНОВИК.