Солнце заходит... - [57]
Самым сильным из моих впечатлений того лета было событие, свидетелем которого я случайно оказался. Я приехал в маленький городок Лилой, когда все его постройки горели — результат набега небольшой группы моро. Они ограбили город, убили дочь торговца и ранили несколько человек. Больше сотни домов превратилось в пепел, только один уцелел.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
У книг тоже есть биографии. Первый вариант этой книги был написан десять лег назад и издан в Маниле под названием «Друг смелых». В расширенном и значительно измененном виде книга вышла в 1959 г. в Копенгагене, но уже с другим названием: «Солнце заходит на Востоке». В переводе на шведский язык книга увидела свет в 1960 г. в Швеции и Финляндии; этот вариант полностью соответствует датскому изданию. В рукопись, которая легла в основу варианта, изданного в 1963 в Норвегии, я внес ряд изменений.
Теперь же, когда мне выпало счастье подготовить книгу к русскому изданию, я переработал ее норвежский вариант. Одни эпизоды, на мой взгляд менее существенные, я исключил; другие, по моему мнению, представляющие больший интерес для моих старых и, возможно, многих новых друзей в Советском Союзе, добавил.
Целый народ невозможно описать, как можно описать одного человека. Дети человеческие, к счастью, бесконечно разнообразны, и, чтобы получить о них цельное представление, нужно терпеливо класть камень за камнем, подобно мозаике. Чем больше добавляется камней, тем яснее становится картина. Поэтому вся моя книга состоит из отдельных, не связанных между собой глав, повествующих о различных событиях и эпизодах. Удалось ли мне добиться того, к чему я стремился, читатель решит сам.
За последние несколько лет во взглядах филиппинцев произошли существенные изменения. У них пробудилось национальное чувство, особенно среди интеллигенции. На Филиппинах начали интересоваться старинными народными танцами, национальной музыкой, а также жизнью и обычаями различных племен. Я не одинок, когда пишу и говорю о культурных традициях Филиппин. Настанет время, и люди поймут, как варварски к ним относились. Будем надеяться, что до того времени удастся сохранить, а может быть и восстановить кое-какие памятники культуры. Но еще и по сей день образ заходящего солнца лучше всего символизирует участь, постигшую филиппинскую культуру.
Национальное чувство филиппинцев помогло им правильно оценить отрицательную роль Запада и особенно Америки в жизни их страны. И мы не должны упрекать филиппинцев за их отношение к нам. Мы эксплуатировали их, давали им камни вместо хлеба, обирали их, вместо того чтобы содействовать развитию их культуры. Поэтому совершенно понятно, что солнце западного влияния на Востоке заходит. Если стать на точку зрения Востока, мы поймем, что нам не следует обижаться.
Когда я жил на Дальнем Востоке, я не всегда понимал, как невероятно скудно то, что мы предлагали филиппинцам. Я лучше осознал это, после того как Снова оказался на Западе. Западная буржуазная культура, которой полстолетия назад мы еще могли в какой-то мере гордиться, после двух мировых войн стала такой пошлой и примитивной, что сейчас мы значительно уступаем Востоку в том, что касается культурных и этических ценностей.
Естественный ход событий не нарушается, и после заката, свидетелями которого мы являемся, настанет новый день — день, когда мы, наши дети или наши внуки, подобно тому как это происходит в замечательном советском балете «Красный цветок», станут свидетелями восхода солнца на Востоке.
ИЛЛЮСТРАЦИИ
INFO
Эллингер Т. Солнце заходит
Пер. с датск. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1965. - 166 с. с ил. («Путешествия по странам Востока»).
Таге Эллингер
СОЛНЦЕ ЗАХОДИТ…
Утверждено к печати
Секцией восточной литературы
РИСО Академии наук СССР
Редактор Л. В. Дворкина
Художник А. Е. Скородумов
Художественный редактор И. Р. Бескин
Технический редактор Д. А. Глейх
Корректоры Г. В. Афонина и И. И. Исаева
Сдано в набор 18/XII 1964 г. Подписано к печати 10/IV 1965 г. Формат 84x108 1/32. Печ. л. 4,75+0,375 п. л. вкл. Усл. печ. л. 8,4. Уч. изд. л. 8,72. Тираж 25 000 экз. Изд. № 1381. Зак. № 2272. Темплан 1965 г. № 912. Цена 50 коп.
Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука»
Москва, Центр, Армянский пер., 2
3-я типография издательства «Наука».
Москва К-45, Б. Кисельный пер., 4
FB2 — mefysto, 2022
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.