Солнце заходит... - [25]

Шрифт
Интервал

Жизнь бонтоков я наблюдал в деревне Битваган близ границы, разделяющей области Бонток и Калингу. Из автобуса я увидел очаровательную молодую пару, что заставило меня прервать путешествие. Они охотно согласились проводить меня в свою деревню, расположенную высоко в горах.

Если бы я мог предположить, каким рискованным будет туда путь, я бы никогда не отважился на него. Когда наконец целым и невредимым я спустился обратно, то признался себе, что для подобных приключений стал уже староват. Зато я видел Битваган и очаровательных молодых девушек, которые еще не носят кофточек, а расхаживают совершенно голыми, как их создал господь бог. Помню, как-то я показал своим студентам фотографию девушек Битвагана. Они захихикали, и один из них спросил:

— А срывать эти цветы можно?

Я покачал головой:

— Неужели вы настолько испорчены, что не верите в невинность?

Какое огромное в сущности преимущество уметь бескорыстно любоваться женской красотой.

Битваган — одна из северных деревень Бонтока. Миновав деревни, попадаешь в незаселенную местность, «ничейную землю», отделяющую Бонток от Калинги. Деревни области Калинга — Калинга, Басау и Нгибат — находятся ниже и расположены вдоль дороги. Оказавшись на этой дороге, вскоре можно увидеть картину, наиболее характерную для Калинги: женщины несут на голове воду в черных глиняных кувшинах, поставленных один на другой — самый большой внизу, самый маленький сверху. Невольно удивляешься, с какой легкостью и грацией движутся они с целой башней на голове.

В столице этой области, Лубуагане, я навестил ныне покойного «конгрессмена» из Калинги, который обещал мне помочь познакомиться с жизнью своего племени. Случилось так, что один его родственник, Топагон из деревни Мабонгтот как раз был в городе и обещал взять меня с собой, когда пойдет обратно. Откровенно говоря, путь туда был нелегким. Тропа круто спускалась к реке, а так как последние несколько дней шли дожди, тропинка превратилась в пенящийся поток. К счастью, через реку лежали мостки, но на другом берегу ждала новая трудность — нам пришлось карабкаться вверх по скале, на вершине которой, подобно орлиному гнезду, прилепилась деревня.

По дороге в деревню у нас с Топагоном вполне хватило времени побеседовать, к тому же он хорошо говорил по-английски. Больше всего Топагон рассказывал мне о своей прекрасной жене Росите, в которую был все еще очень влюблен, хотя они прожили вместе уже несколько лет. Только одно омрачало их счастье: Росита не имела детей, а ему так хотелось хотя бы одного. Ведь я как ученый человек, может быть, смогу ему помочь?

Росита встретила нас чрезвычайно приветливо. Надо сказать, Топагон действительно не преувеличивал — она была женщиной редкой красоты, лет тридцати, с королевской осанкой и благородными чертами лица знатной дамы. В коротком красном праздничном таписе, едва доходившем до колен и завязанном на животе, с множеством агатовых ожерелий, переброшенных через плечо, она выглядела поистине восхитительно. Еще большую живописность ее наряду придавала отделка таписа тремя узкими серебряными полосами, сверкавшими на солнце.

Восьмиугольный дом их стоял, конечно, на сваях. Между сваями были построены деревянные стены, чтобы недруг не мог проникнуть под дом и проткнуть копьем бамбуковый пол. Перед входом- имелся небольшой балкон без перил. Попадали в дом по лестнице, которая на ночь убиралась наверх. В задней стене находилась дверь, ведущая на кухню, но окон в помещении не было, так что в нем было довольно темно, зато прохладно даже в самое жаркое время года. Вдоль двух остальных стен стояли невысокие нары, днем на них сидели, ночью спали. Очаг находился в центре комнаты, посреди пирамиды из длинных, гладких камней, а над ним висела квадратная полка с кухонной посудой.

Обед был превосходный: куриный суп, отварной цыпленок с красным горным рисом и кофе. После обеда собрались гости. Соседи приходили вместе с множеством славных малышей, которые быстро покончили с моим сравнительно большим запасом конфет. Я обратил внимание на очаровательную соседку с двумя малышами, она была очень хороша. Ее муж оказался нисколько не хуже, и я с уверенностью могу сказать, что калинга — одно из самых красивых племен на Филиппинах. Это племя напоминает индейцев американских прерий, тогда как племена бонток и ифугао больше походят на индейцев Нью-Мехико и Аризоны.

На следующее утро другая молодая пара проводила меня обратно в Лубуаган. Дорога была трудной для изнеженного профессора, чувствовавшего себя прескверно в мокрых ботинках. Я завидовал местным жителям, привыкшим ходить босиком. Молодая женщина, сопровождавшая меня, была почти такой же красивой, как Росита. Когда мы приблизились к городу, моя спутница зашла за куст и переоделась — в узле, который она несла на голове, лежали туфли и желтое платье.

Какое печальное превращение! Восхитительная принцесса в одно мгновение стала бедной маленькой работницей. Именно такой хотели ее видеть миссионеры. Она была католичкой и венчалась в крошечной католической церкви в Лубуагане.

— Это была обезьянья свадьба, — сказала она, — настоящую, по нашим старым обычаям, мы отпраздновали дома.


Рекомендуем почитать
Лотос на ладонях

Автор этой книги — индолог, проработавший в стране более пяти лет, — видел свою задачу в том, чтобы рассказать широкому читателю о духовной жизни современной Индии.


Моя золотая Бенгалия

Автор книги — латвийский индолог, посвятивший многие годы изучению творчества Р. Тагора и проживший длительное время на его родине в Западной Бенгалии, работая в основанном поэтом университете Вишвабхарати. Наблюдая жизнь индийского народа как бы изнутри, он сумел живо рассказать о своих впечатлениях. В книге даны сведения и о социальном развитии Индии за последние годы, и о политике правительства в экономической и социально-культурной областях, и о быте индийцев, их отношении к природе, религии.


По Юго-Западному Китаю

Книга представляет собой путевые заметки, сделанные во время поездок по китайским провинциям Юньнань, Сычуань, Гуйчжоу и Гуанси-Чжуанскому автономному району. В ней рассказывается об этом интереснейшем регионе Китая, его истории и сегодняшнем дне, природе и людях, достопримечательностях и культовых традициях.


Эта проклятая засуха

Польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Африки (Чад, Нигер, Буркина Фасо, Мали, Мавритания, Сенегал). Книга повествует об одном из величайших бедствий XX века — засухе и голоде, унесших миллионы человеческих жизней, — об экономических, социальных и политических катаклизмах, потрясших Африканский континент. Она показывает и сегодняшний день Африки, говорит и о планах на будущее.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.