Солнце сквозь пальцы - [28]

Шрифт
Интервал

«Сделать это? Ты на самом деле хочешь, чтобы я сделал это, папа?»

«Да, Дарио, чего ты ждешь? Тебе ведь нечего терять».

Дарио не шевелился.

Папа распахнул руки, улыбался. «Иди ко мне», – говорил он, и ветер уносил его слова. Дарио посмотрел сквозь пустые глаза, состоящие из воздуха.

– Я не такой, как ты! – крикнул он.

Лицо отца задрожало, рассеялось и тут же возникло вновь.

«Я не такой, как ты, папа. Разве ты забыл? Я Дарио, Дарио Великий. Это ведь ты так назвал меня».

Ветер, дым, тишина, пустое небо. Дарио слез с парапета.

– Знаешь, что я тебе скажу? – Дарио сделал вдох. – Иди к черту! Иди к черту. Хотя подожди-ка, – Дарио пошарил рукой в кармане и вытащил пачку сигарет. – У меня были сигареты, папа. Вот они, видишь? У меня были сигареты. Хочешь?

Он вынул одну сигарету, разорвал ее и подбросил куски в воздух.

– На, бери!

Коричневая пыль поднялась в небо, ветер подхватил ее и унес прочь.

– Ну же, бери, у меня полно их. Ты уже многое отнял у меня, возьми и это.

Дарио рвал сигареты и бросал их с холма. Табачная пыль поднималась в небо и исчезала. Но вместе с ней исчезали проблемы, вся мерзость, воспоминания об отце, о Флоре с зелеными волосами, об Элизе, о школе, директоре, об исправительном учреждении, о Дельфрати. Исчез Дарио-урод и все то, чем Дарио на самом деле не был. Настоящий Дарио был здесь, он стоял на холме. Все остальное было ничем, пустотой, коричневым снегом, растаявшим над замерзшим городом.


Вернувшись домой, Дарио увидел, что мама стоит у окна.

Дарио остановился в дверях, посмотрел на нее. Только теперь он увидел, насколько хрупкой была его мать, как она постарела за эти годы.

Мама единственная всегда была на его стороне.

– Дарио! – воскликнула она.

Дарио опустил голову и позволил ей обнять себя.

– Я так переживала за тебя, – прошептала мама.

Она крепко обняла его.

– Я знаю, мам. Прости.

Дарио открыл рот, но тут же закрыл его.

– Я был у папы, – наконец признался он. – Там, где он живет сейчас. Вместе с Флорой.

Мама не сразу осознала его слова. Несколько секунд она молча обнимала Дарио. Затем она дернулась, широко раскрыла глаза и прижала руки ко рту.

«Почему ты мне не сказала, мама?» – думал Дарио.

Он смотрел ей в глаза, сжимал в руке старую открытку, когда-то присланную отцом. «Почему ты не сказала, что виноват не я, а папа, что это из-за него все взлетело на воздух? Почему?»

Мама медленно сжала его руку. Открытка смялась.

– Как же ты его узнал? – прошептала она, смахнув слезы с щеки Дарио.

36

Телефон по-прежнему звонил. Маме пришлось оставить плиту и побежать к нему.

Когда она вернулась, Дарио уже был на кухне. Он надел варежку-прихватку и тряс сковороду так, словно просеивал золото.

– Что ты делаешь? – рассмеялась она.

– Я и сам не знаю. Просто не хотел, чтобы что-то сгорело.

Мама смеялась почти две минуты.

– Давай я все сделаю, – сказала она.

Дарио ушел в гостиную и сел на диван.

Почему он так волновался? Ему ведь всегда было плевать на гостей. Более того, он всеми силами старался не попадаться на глаза очередному нежеланному гостю, приходившему к ним с цветами и пирожными.

Но сегодняшних гостей нельзя было назвать нежеланными.

Прозвенел колокольчик, мама открыла дверь.

– Арио! – воскликнул Энди.

Дарио встал и с улыбкой пошел ему навстречу.

– Привет, гоночный дурак, – сказал он.

– Оночный дурак, – повторил Энди, широко открыв рот.

Он въехал в дом и остановился перед Дарио.

– Ого, новая коляска? – удивился Дарио, опустившись на колени. – По какому поводу?

«Потому что ею управляю я».

Энди фыркнул, потянул за рычаг, и коляска начала ездить по кругу, врезаясь во все на своем пути: в стол, в кресло, в корзинку с журналами.

– Энди! Энди! – закричала его мать. – Остановись!

Она взяла его за руку, Энди убрал руку с рычага, и коляска остановилась. Затем он медленно подъехал к Дарио.

«Ну что? Как тебе?»

«Тебе еще нужно разобраться с этой штукой».

«Ну да. Папа подарил».

«Больше никакого рэкмобиля

«Нет. Он больше не нужен».

«Отличная была штука, да?»

«Потрясающая. Как ты?»

«Никак, как всегда».

«А исправительное учреждение?»

«Нет, туда меня не отправят. Не спрашивай почему, я и сам не знаю».

«Жаль, ты ведь так хотел туда попасть».

«Ну, у меня еще есть время. Может, в следующем году».

– Здравствуй, Дарио.

Дарио поднял взгляд и встал.

– Добрый день, – поздоровался он.

На него смотрел человек с черными подвижными глазами. Как же Энди похож на своего отца! Дарио пожал протянутую руку.

– Мы еще не знакомы. По крайней мере, официально.

– Да, это так…

– Слушай, можно тебя на пару слов? – сказал мужчина, представившись. Он обернулся и увидел, что его жена разговаривает с мамой Дарио.

– Конечно. Говорите.

– Я хотел бы поговорить наедине.

– Мы можем подняться ко мне в комнату.

– Отлично.

Когда они вошли в комнату, Дарио закрыл дверь.

Мужчина огляделся. На полу валялись джинсы, кроссовки со связанными шнурками, вывернутая наизнанку футболка, стоял поднос с пустой тарелкой.

– Здесь немного не прибрано, – смутился Дарио.

– Ничего страшного. Послушай, Дарио, что касается того, что произошло… – мужчина посмотрел Дарио прямо в глаза, словно пытаясь прочитать в них какую-то тайну. – Я не знаю, что ты делал с Энди в дни вашего отсутствия…


Еще от автора Габриэле Клима
Комната волка

Каждые выходные, уже который месяц, маляр приходит в этот дом с ведром белой краски и поднимается в одну и ту же комнату – закрашивать рисунки на стенах. И чем этому парню, Нико, не угодила бумага? Конечно, в шестнадцать многие бунтуют против родителей, но стены-то зачем портить? Маляр заканчивает работу и спускается по лестнице, чувствуя спиной тяжелый взгляд подростка – тот смотрит не то ему вслед, не то на мрачного отца, ждущего у дверей. «До встречи», – говорит маляр. Он знает, что через неделю вернется.


Рекомендуем почитать
Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.