Солёный заяц - [33]
Показались низкие плетеные изгороди, какие-то строения. Один дом был выше и массивней остальных. Должно быть, именно это и есть усадьба графа. И вновь, в который раз, удача сопутствовала мне — я не ошибся и попал по нужному адресу.
Я осторожно постучал. Дверь нехотя приоткрылась и послышался заспанный голос, спросивший по-испански:
— Кому там не спится?
Я понимал язык лучше, чем говорил на нем, но все же мог объяснится с грехом пополам.
— Мне нужен сеньор граф. Очень важное дело.
— Сеньор граф отдыхает, приходи утром.
— Но это очень, очень срочно! — настаивал я.
— Что с тобой сделать... Ладно, проходи. Но если сеньор граф прикажет тебя высечь, я лично сделаю это, с превеликим удовольствием!
Я вошел вслед за здоровенным привратником, которому больше пристала бы военная кираса, чем ливрея.
Мы поднялись по скрипучей винтовой лестнице к графским покоям.
— Стой здесь, — остановил меня перед дверью привратник.
Он вошел и долго пытался разбудить хозяина. Потом выглянул и поманил меня.
Граф уже сидел у кровати в кресле, закутанный в парчовый длиннополый халат. Он раскуривал сигару.
Внимательно поглядев на меня, отослал слугу.
— Я тебя помню... — сказал он, изучив мое лицо. — Тебя продавали на рынке в Санто-Доминго. Жаль, что я поспешил уехать, мог бы сделать неплохое приобретение. Потом говорили, что ты сын английского лорда, не так ли?
— Да, это правда. Правда и то, что мой отец был убит вашими солдатами при набеге на остров.
Худощавое лицо графа не выразило сожаления, что и не удивительно.
— На войне, как на войне. Так с чем же пожаловал ко мне юный лорд?
Делает вид, что не знает...
— В тот самый день, на рынке, вы купили двоих мальчиков. Это мои братья. Я хотел бы выкупить их обратно. Назовите вашу цену, я готов оплатить все расходы.
— О, превосходно. Признаться, мне уже порядком надоели эти бестолковые мальчишки. Их совершенно невозможно ничему обучить. Даже плети не помогают. Я отдал за них полсотни реалов. Давай пятьсот и забирай их к дьяволу.
— В десять раз больше? — удивился я.
— Ну, я ведь должен был их кормить, одевать. Или ты намерен торговаться?
— Нет-нет... — спохватился я. — Пусть их приведут и я отдам деньги.
— Эй, Хосе! — крикнул сеньор граф.
Вошел привратник.
— Пусть приведут тех двух мальчишек, что спят при кухне. Живо! А ты присядь пока, отдохни.
От такой вежливости у меня слегка заныло сердце. Не к добру это, только и жди подвоха... Я присел на краешек резного деревянного стула, не сводя глаз с графа. А он, с легкой ухмылкой на тонких губах, продолжал курить, наслаждаясь ароматом сигары.
Вскоре привратник втолкнул в комнату двоих мальчиков. Я даже не сразу узнал их!.. Они выглядели слишком изможденными, похудевшими. В настороженных глазах была недетская тоска и усталость. Что же здесь с ними делали...
— Робби, Мик... — тихо позвал я. — Я пришел за вами. Вы меня помните? Я Конрад. Ваш брат... Помните?
Они нерешительно затоптались у входа, переглянулись. Но не произнесли ни слова, только испуганно жались друг к другу.
Ладно, все потом, все потом...
— Вот деньги... — я вытащил из-за пазухи туго набитый кошель. — Я не знаю, сколько здесь, но думаю, хватит с лихвой. Забирайте все. А мы, пожалуй, пойдем...
— Ну куда же вы... — с ласковой интонацией в голосе и со змеиной хитростью в глазах, произнес граф. — Только познакомились, и уже уходите. Негостеприимно получается, что же обо мне скажут в нашем обществе?... Хосе! Отведи всех троих в пристройку для рабов, да запри понадежней! Завтра разберемся, где его к работе привлечь. Думаю, на кофейной плантации ему будет в самый раз.
Хосе осклабился и положил мне на плечо похожую на бревно руку. Я дернулся, но он схватил меня, словно в кузнечные клещи.
Кажется, они не поняли, с кем связались! Придется преподать урок!..
Я резко присел и перекатился в сторону. Хосе накренился, едва не потеряв равновесие, но удержался на ногах и принялся меня ловить. А я в три прыжка оказался у задней стены. Там, на шикарном персидском ковре, висела коллекция оружия. Чего там только не было! Я выдернул из ножен саблю дамасской работы. И не успел ко мне приблизиться великан Хосе, как я уже приставил острие сабли к груди синьора графа.
— Велите вашему толстокожему придурку покинуть комнату... — сказал я сквозь зубы. Похоже, им удалось разозлить меня. Или я у пиратов научился такому обхождению?
Сигара выпала у графа изо рта и скатилась на стол. Он растерялся.
— Что все это значит? — еле расслышал я.
— Прикажите Хосе убраться!.. — повторил я и слегка нажал.
— Хосе, немедленно выйди! — закричал граф.
— Позвать охрану, синьор? — спросил нерасторопный слуга.
— Мы и сами прекрасно справимся. — ответил я вместо его хозяина. Тот лишь кивнул в подтверждение.
Когда дверь за ним затворилась, я сказал вполголоса:
— Робби, сними-ка вон тот прекрасный пистоль. Дай мне...
Мальчик снял с ковра закрепленный медными кольцами пистоль и принес. Не заряжен... Надо исправить это упущение.
— Пошарь по ящикам, малыш. Здесь где-то наверняка есть и порох, и пули.
Роберт быстро проникся ответственным заданием и принялся рыскать по шкафам. Мик не отставал от брата.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.