Солдат на войне - [12]

Шрифт
Интервал

Затем нас посадили в грузовик и отвезли туда, где уже находилась другая группа наших. Теперь нас было пятнадцать человек. Нам дали немного кофе с молоком, а потом отправили спать на соломе. Это был худший из дней в моей жизни. Я мог бы рассказать тебе о нем более подробно, когда мы увидимся. Фактически я был мертв и только по случайности все еще жив. Как живы и вы с Лоре! Все мы!

22 сентября 1939 г

Утром нас снова куда-то отправили. Должен сказать, что многие польские офицеры, с которыми нам приходилось контактировать, вели себя в высшей степени корректно. Нам обещали, что с нашей головы не упадет даже волосок, а если кто-то будет плохо с нами обращаться, мы должны были пожаловаться любому польскому офицеру.

Многие из них и вправду являются людьми!

Сейчас нам дали немного еды. Проблема в том, что никто не знал, что с нами делать. Мы бредем то с юга на север, то с востока на запад. На дорогах к нам то и дело приставали польские солдаты. Но с кем бы мы ни говорили, все они надеялись, что война скоро закончится. Вечером нам ничего не дали поесть. Сегодня я все еще жив, как и вы с Лоре. Все мы!

23 сентября 1939 г

Нам приходилось продолжать путь без еды. Мы прошли примерно 6 км. Шли на север. Пришлось сделать поворот. Потом – на восток. Потом – на запад. Все больше и больше нами овладевало чувство, что поляки не знали, что с нами делать.

Поведение поляков, как и прежде, было безукоризненным. Как думаешь, чем это объясняется? Целый день нам не давали ничего из еды. Ближе к вечеру мы прибыли на большую ферму, где тоже стояли польские солдаты. Нас принял капитан, который вел себя чрезвычайно дружелюбно. Но что с едой? Оказывается, у них самих ничего нет. Ни муки. Ни соли. Ни хлеба. Ни сала. Ничего. Они довольно давно оказались отрезанными от своих частей. Для нас приготовили суп из пшена и картофеля. На вкус он был отвратителен. Но зато горячий. Затем нам отвели отдельное помещение на двадцать два пленника. (Я забыл рассказать тебе, что на днях нас стало больше еще на семь человек.) Нам выдали сено, чтобы мы постелили его себе в нашем помещении. И наконец, там была крыша над головой.

Вечером пришел и присел рядом с нами тот польский капитан. Он был с нами откровенен. Польский офицер перед двадцатью двумя немецкими военнопленными! Он рассказал нам свою историю. Этот человек родился в Граце, у него есть жена и ребенок. Во время мировой войны он воевал за Австрию (Австро-Венгрию), был ранен. Теперь он живет в Лемберге (Львове). Его зовут Альфред Тойер. Разговор перешел на тему нынешней войны. Которую Польша, как признал Тойер, проиграла. О разгромленной и рассеченной армии. О вине Англии. О чувствах офицеров. Он хорошо знал сложившуюся обстановку. Он был в курсе всех событий. Он считал, что если для Польши война закончилась, то для Германии она будет продолжаться. И он прав.

Война будет продолжаться, пока не сокрушат господство Англии. Потом этот офицер обещал дать нам сопровождение и отправить назад, к нашим позициям. Он даже предложил нам освободить нас прямо этим же вечером, но, поблагодарив его, мы отказались, так как решили, что это будет слишком опасно. Он не мог выдать нам документа, который мы просили, где говорилось бы, что мы свободны и можем возвращаться назад к своим. Но мы поверили этому человеку хотя бы потому, что нам уже говорил то же самое другой офицер в чине майора. И мы уже предвкушали перспективу снова быть с нашими товарищами. Сегодня я все еще жив, как и вы с Лоре. Все мы!

24 сентября 1939 г

Утром, когда мы проснулись, обнаружили, что остались одни. Капитан и его солдаты исчезли. То есть «марша назад к своим» для нас не будет! Однако вскоре сюда подошли другие польские солдаты. Все те, с кем нам довелось говорить и чей кругозор не был слишком ограничен, понимали, что война для них проиграна. И это несмотря на то, что вокруг ходили разные слухи: различна лишь интерпретация. Все они устали и по горло сыты войной, все ждали только того, когда настанет конец Польши. И немцев тоже. Нам сказали, что сегодня были разгромлены три польские дивизии.

К нам подошли несколько гражданских. Мы купили хлеб, попросили сварить картофельный суп, а еще купили гуся, которого для нас обещали приготовить: в конце концов, сегодня воскресенье.

Ах да, забыл рассказать, что один из наших унтеров, когда его брали в плен, лишился 180 злотых. Капитан Тойер вчера вернул ему эти деньги – я уверен, что из своего кармана. Все мы были поражены. До последнего дня нам было нечего курить. Мы купили и нарезали табачные листья.

С пригорка кто-то из польских солдат заметил шесть немецких танков. Если бы только сюда подошли наши солдаты! Наш передний край находится в 7 км отсюда. Мы болтаем с польскими солдатами, многие из которых, в основном евреи, говорят по-немецки. Вечером польский лейтенант сообщил нам, что мы должны будем двигаться вместе с его подразделением.

В 5.30 мы построились, а в 7.00 выдвинулись в путь. Через сто метров все остановились и оставались на месте в течение полутора часов. Под пронизывающим холодным ветром. Затем нас отправили обратно в наше помещение. Но едва мы успели разжечь там огонь, как нам снова приказали выходить. И на этот раз тревога была ложной. Мы вернулись, а потом еще через добрых полтора часа отправились в путь.


Рекомендуем почитать
Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.