Разговор продолжался еще какое-то время, потом Реми попрощался и уехал, а Мадлон Колвилль обратилась к Соланж:
— Ты привезла мне куриные яйца?
— Конечно, как обычно дюжину, мадам, — ответила та и посмотрела вслед отъехавшему джипу Реми.
— Тогда отнеси их в дом, — распорядилась тетушка и обратилась к Элли: — Помоги мне сварить кофе. Родители Соланж купили у меня ферму, — объяснила Мадлен чуть позже. — Когда отец Соланж заболел, семья решила открыть гостиницу, в чем преуспела. Девушка сейчас торгует яйцами, но благодаря этому занятию она может время от времени уезжать из дома. Ее мать после смерти своего мужа стала невыносимой особой.
— Я сочувствую Соланж, — произнесла Элли.
Тетушка с иронией посмотрела на племянницу:
— Сомневаюсь, что ей понравится твое сочувствие, дитя мое.
Соланж доставила яйца, потом выпила кофе. Слушая ее болтовню с тетушкой, Элли поняла, что девушка не слишком хорошо образованна и недружелюбна.
Соланж жаловалась на постояльцев своей гостиницы. Особенно несносными она находила англичан, которые предъявляли повышенные, по ее мнению, требования к обслуживанию и отличались странными привычками. Потом она с преувеличенной деловитостью принялась рассказывать о делах Реми.
После ее отъезда тетушка и Элли какое-то время молчали.
— Девушка недвусмысленно заявила свои права на Реми, — пробормотала Элли, заставив себя улыбнуться.
— Дитя мое, ты скоро уедешь к мужу, а она и Реми останутся здесь. Ты находишь это несправедливым?
Элли потупилась.
— Тетушка, прошу, не уговаривай меня отказаться от встреч с ним, потому что это невозможно.
Мадлон тяжело вздохнула:
— Неужели все так далеко зашло? Молодая женщина покраснела.
— Нет, между нами ничего не было. Тетушка подняла брови:
— Разве? Что ж, это вопрос времени. Я люблю тебя, моя дорогая, поэтому советую поскорее бежать отсюда, дабы не произошло непоправимое.
Элли посмотрела на тетушку сквозь слезы.
— Я уже не смогу уехать просто так.
На следующее утро Элли проснулась рано. Надев шорты и футболку, она вышла из дома и направилась к утесам. Усевшись на траву, Элли подставила лицо лучам утреннего солнца и глубоко вздохнула.
Прошло совсем немного времени, и она услышала стук лошадиных копыт. Это Реми выехал на прогулку на Роланде.
— Я знал, что ты придешь сюда, — сказал он, протягивая руку и помогая ей усесться в седло впереди него.
— Роланд не будет возражать против второго седока?
— Он привыкнет. — Реми слегка пришпорил коня. — Ты только об этом хотела меня спросить, моя красавица?
— Нет. Все зависит от того, о чем хотел рассказать мне ты.
— О многом. — Он приподнял рукав ее рубашки и нежно поцеловал предплечье. — Но разговор можно отложить.
— Куда мы едем? — спросила она.
— Ко мне, завтракать.
— А твои родители не будут против?
Он коснулся губами ее волос:
— Они к этому привыкнут. После завтрака я отвезу тебя домой.
— Я второй раз в жизни еду верхом, — призналась Элли.
— Правда? Надеюсь, сегодня ты не слишком напугана.
— Я немного напугана, но по иной причине.
— Ангел мой, ты должна помнить, что я никогда не причиню тебе боль.
— Странная все-таки штука жизнь, — помолчав, произнесла она.
— Ты находишь? — Он улыбнулся. — Я знаю, что ты предназначена мне судьбой. У тебя нет такого ощущения?
— Есть, — тихо ответила Элли.
Реми жил в большом, старом доме из серого камня. Вокруг были разбиты лужайки и высажены деревья. Рядом с этим домом в настоящее время возводился новый — для Реми. Недалеко от конюшни располагался огромный сарай, из которого сейчас доносились звук работающей пилы и стук молотков.
— Ты планируешь здесь жить?
— Судя по иронии в твоем голосе, тебе обо всем рассказала Соланж. — Он уныло улыбнулся. — Строительство скоро завершится. Я все тебе покажу, но в другой раз.
Войдя в дом и оказавшись в большой кухне с длинным столом посередине, Элли увидела высокого седоволосого мужчину и двух собак, лежащих на полу.
Мужчина повернулся и оглядел Элли проницательными голубыми глазами.
— Итак, Реми, кто эта милая девушка, осветившая своим присутствием наш дом? — спросил он.
— Знакомься, дедушка, это Элиз, внучатая племянница Мадлон Виллак. — Реми повернулся к Элли: — А это мой дедушка Жорж де Бриза.
— Вы очень похожи на свою тетушку, мадемуазель, — Жорж тепло улыбнулся. Все уселись за стол и принялись пить горячий шоколад.
— Где папа? — спросил Реми.
— Он уехал принимать роды к Риша.
— Понятно. В семье Риша очень ждут мальчика, ибо у них уже родились четыре девочки. — Реми улыбнулся. — Жители городка также с нетерпением ждут, когда у них появится наследник.
Внезапно в горле у Элли пересохло.
— Мне жаль его жену. От нее слишком много требуют. — Она отпила шоколад.
Жорж де Бриза задумчиво посмотрел на Элли и спросил:
— Надеюсь, мадам Колвилль здорова?
— Абсолютно. — Она заставила себя улыбнуться.
— Хорошо. Передайте ей мои пожелания всего самого лучшего. Мы давно знакомы. Я знаю, что она и ее сестра спасли англичанина во время войны.
— Я все ей передам.
Жорж кивнул и принялся за завтрак. Одна из собак подошла и положила голову на колено Элли. Та погладила собаку по голове, потом угостила хлебом с джемом. Реми наблюдал за ней с такой нежностью во взгляде, что Элли захотелось немедленно броситься в его объятия. Он резко встал.