Сокровища медного свитка - [60]

Шрифт
Интервал

II, 564 sq., n 3).

По мнению других, основывающемуся на том же представлении, речь должна идти здесь о естественном токе воды (например, Ewald, History (англ. пер. Дж. Ф. Смита), VI, 1883, 282, п. 2; Conder, NDB I, 279).

Второй из двух возможных районов местонахождения «двух водоемов» нашего текста — под «Антонией», севернее территории Храма, строго вдоль гребня Безеты. Водоемы ориентированы по оси север — северо-запад — юг — юго-восток и имеют размеры: длинный — 165 × 20 футов и короткий — 127 × 20 футов. На самом деле здесь одна яма, разделенная на две части арочной стеной. Длинный акведук, который, по сообщениям первых исследователей, вел к ее северному краю от внешней стороны Дамасских ворот (С. W. Wilson, PEFQS, 1872, 47 sq.; SWP, Jer., 263 sq.; cp. G. A. Smith, Jer. I, 116), Венсан уже не обнаружил (Jer. de ГА. T., 204 η.2), однако он видел небольшие бассейны, где вода отфильтровывалась, прежде чем поступить в цистерну. Шик (Stiftshütte, 323) принимал небольшое неправильной формы помещение у северного конца западной цистерны за коллектор поступающей воды (ср. Vincent, Jer. de l’ A. T., Pl. XLIX, 2).

Идентификация «двух водоемов» из нашего текста остается спорной, но зато слово yammôth «отстойные бассейны» дает нам ключ к решению давно дискутируемой проблемы, касающейся названия водоема Strouthion и его расположения относительно вала, возведенного римлянами (ИВ V, 11, 4; § 467). Στροοθίον (уменьш. от στροο&ός) означает «всякую маленькую птицу, особенно воробьев», στρουθός 1) «воробей» 2) «Страус» (ό μέγας σ., σ. Κατάγαιος) «страус»[103]. В ар. мы имеем yamämat>un «дикий голубь», yâmûm «молодой голубь» или «страус», в евр. — женское имя соб. y>emîmah (Иов XLII, 14), очевидно, восходящее к тому же слову (так BDB, s. v.; относительно формы ср. ар. hamäm>un «голубь» и арам. h>amimäthä’ «голуби» [(?), ср. Jastr. Diet., 477а].

Арамейским соответствием yäm, yammah «резервуар» является yammä’ с мн. ч. yam>emayyä’, сир. — yamm>ethâ’, yam>emäthä, и можно подозревать, что в арамейском существовало и соответствие евр. y>emîmah с мн. ч. [103]y>emîmâthâ’ «молодые голуби или страусы», наподобие арабскому. Путаница, по-видимому, возникла при составлении греческой версии сочинений Иосифа Флавия, когда фраза «сверху против середины yam>ematha’ (отстойных бассейнов)» (т. е. вдоль восточной стороны северо-западной башни «Антонии», по линии современной ’Акабат ал-Хиндийя), была неправильно понята как название цистерны: y>emîmâtha’ «птенцы-страусята». Тогда же или позднее, вследствие искажения слова уже в самом греческом языке, оно приняло форму единственного числа, более соответствующую имени собственному.


>283 Ср. IV, 3.


>284 Ср. X, 15, прим. 239.


>285 Чит. dm(>e); следует обратить внимание на 'айн, подставленный внизу в следующем dm'.


>286 Чит. mk’rwt (вместо mkwrwt?) «высеченные», как в надписи Меши царя Моава, стк. 25 (krty hmkrtt), БЕ «происхождение» (Иезек XVI, Зит. д.), но ср. употребление корня KRH, причем также с последующим mskb, в II Пар XVI, 14. Относительно написания со срединным 'алефом ср. Пс ХХП, 17, где читается k’ry вместо k’rw (как в рукописях и большинстве изданий) со значением «вырубать», «срезать» (=акк. kâru); возможно, также орудие m>ekërôth(êhem) из Быт XLIX, 5 (от первонач. *mak’ërah?); следует, также, обратить внимание на k’lyn вместо klyn у нашего писца в V, 6, прим. 108.


>287 mskb «могила», как и в II Пар XVI, 14. Среди могильных сооружений, расположенных к западу от Иерусалима, более всего, очевидно, поражал воображение фамильный склеп Ирода, расположенный, по словам Иосифа Флавия, у Змеиного пруда (ИВ V, 3, 2; § 108; ср. V, 12, 2; § 507) на территории совр. Биркет ас-Султaн (ср. Simons, Jer., 49, η. 1). Обнаруженная в 1892 г. гробница действительно имеет массивный «запирающий (вращающийся) камень», а также тяжелые каменные двери, ведущие в камеры; однако вход расположен по оси север — юг (ср. Abel, RB, 53, 1946, 62 sq.; Vincent, Jer. de Г A. T., 342 sq., Pl. LXXXII sq.).


>288 Чит. twp вместо ntwp(yn) «капающий» (обычно о жидкостях), т. е. свободно «растекающийся» в отличие от жидкостей, наливаемых в сосуды (относительно typ «сток для сбрасывания избыточной воды» ср. VII, 15, прим. 158) или, что менее вероятно, вместо ’twp(yn) «завернутый», «закутанный», корень 'ТР.


>289 Около 665 фунтов (ср. прим. 8).


>290 Чит. bkwzyn, хотя текст неясен и много лишних букв. Относительно особого характера перечисления сокровищ, после указания веса и количества, ср. пункты описи 33 и 48, где в обоих случаях, как и здесь, следует или новый пункт или описание. Kûz(kôz) согл. МТам III, 6 «кувшин для масла», «подобен большому золотому сосуду для питья» (qîtôn gädöl =гр. köthön, Holzmann, Tamid, 44 sq.).


>291 Около 45 фунтов (ср. прим. 8).


>292 Предположительно в «гробницу», «могилу».


>293 Чит. hm'rb вместо hmrb текста; ср. прим. 7 относительно других случаев утери 'айна, в нашем документе.


>294 Ср. X, 9, прим. 243. Буквы в этом месте мелкие и вырезаны слабо, поэтому у перед конечным ’алефом заметно плохо.


>295Писец собрался было вырезать левую вертикальную черту буквы t из следующего слова tht, однако обнаружил ошибку и переделал t на к; ср. прим. 254. Относительно kwz ср. прим. 290.


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.


Древнейшие цивилизации Ближнего Востока

В книге Дж. Мелларта, одного из крупнейших специалистов по археологии Передней Азии, освещается важнейший этап в истории древнего Востока и всего человечества — период так называемой неолитической революции. Книга впервые переводится на русский язык. Научная ценность издания возрастает благодаря подробному комментарию переводчика.


Атлантида. За легендой - истина

Книга, написанная совместно известным греческим сейсмологом А. Г. Галанопулосом и писателем, археологом Э. Бэконом, посвящена разгадке одной из интереснейших тайн в истории — Атлантиде и ее исчезновению В этом труде сделана серьезная попытка на основании данных геофизики, океанографии с максимальным привлечением исторического (письменного) и археологического материалов решить загадку Атлантиды.


Забытое царство

Книга английского археолога Леонарда Вулли, знакомого советским читателям по его ранее изданной книге «Ур халдеев», посвященной открытиям шумерской цивилизации, рассказывает о его работе в Северо-Западной Сирии, где им был раскопан древний город Алалах, важный торговый центр, связывающий цивилизации Месопотамии, Египта, хеттов и Эгейского мира. Книга представляет интерес для широкого круга читателей.


Конь и всадник

В книге рассматривается развитие коневодства на Востоке и в Евразийских степях в тесной связи с историей народов, осваивающих коня, с момента его приручения в 4 тысячелетии до н. э. до первых колесничных боев и состязаний всадников в VII в. до н. э.