Сокровища - [200]
Решив оставить рай «Жемчужного принца», она не могла дольше откладывать полнокровную жизнь в избранном ею мире.
Толкая коляску с багажом после таможенного досмотра в аэропорту «Кеннеди», Пит прошла мимо одного из газетных киосков. Пробегая глазами заголовки в газетах, она еще раз мысленно переместилась в островной рай Хиро. Как полезно было забыть о переговорах по разоружению и скандалах в Вашингтоне, локальных войнах в странах «третьего мира», преступлениях на улицах города.
Если б только она могла…
Внимание Пит внезапно привлекла фотография на обложке «Дейли ньюс». Лицо женщины, глаза закрыты, она лежит на кровати с капельницей для внутривенного кормления, висящей чуть-чуть сзади. Заголовок гласил: «Живущая смерть».
Женщиной, изображенной на фотографии, была Джесс.
Пока Пит торопливо нашаривала мелочь на газету, она заметила фотографию на обложке «Пост»: Фернандо де Моратин входит в полицейский участок в наручниках.
Схватив и вторую газету, Пит так яростно распахнула ее, что тонкая бумага порвалась в ее трясущихся руках. Она принялась читать, не обращая внимания на поток людей, толкающих ее, когда они входили и выходили из аэропорта. Джесс лежала в госпитале Ленокс Хил в коме, результат передозировки инсулина. Колени Пит чуть не подкосились, когда она прочитала следующий факт: доктора опасаются, что из-за кислородного голодания мозга кома может оказаться необратимой.
Едва осознав ужас того, что она читала, Пит сначала не могла понять, почему арестовали Фернандо. Она быстро пробежала глазами колонку и натолкнулась на слова…
«Поскольку миссис де Моратин всю жизнь страдала диабетом и ее состояние требовало постоянного наблюдения, первоначально попытка убийства не принималась во внимание. Но родители миссис де Моратин потребовали расследования, в результате которого полиция обнаружила улику, приведшую к аресту ее мужа. Не сообщая всех фактов, глава сыщиков Джон Терасси сообщил репортерам, что полиция считает, что мистер де Моратин ввел своей жене потенциально смертельную дозу инсулина, и сейчас задержан по обвинению в умышленном убийстве».
Онемев от потрясения, Пит пихнула газету в багажную тележку и заторопилась к выходу.
В комнате, сверкающей белизной, совершенно безжизненно лежала бледная Джесс. Всевозможные трубки и мониторы были подключены к ее телу: электронные приборы и аппарат искусственного дыхания наполняли воздух легкими звуками. Сэлли Уолш сидела у постели дочери, ее обычно безупречный вид сейчас говорил о каждом их прожитом дне из ее шестидесяти трех лет.
Пит вошла в палату, и Сэлли Уолш увидела ее.
— Она проснется, Пит. Ты ведь знаешь, она раньше уже была в коме. Она проснется.
Пит покорно кивнула, но знала, что прогноз плохой. Доктора сообщили, что уровень инсулина у Джесс значительно превышал норму, когда она была доставлена в госпиталь, и монитор показывал слабую активность мозга.
— Я всегда так боялась за нее, — тихо сказала Сэлли. — Всю жизнь я боялась, что это произойдет.
И поэтому ты держалась на расстоянии, подумала Пит, поэтому отказала ей в своей любви и никогда даже не прикоснулась к ней, чтобы не так было больно, когда это случится? Но она не произнесла вслух жестоких слов. Что они могли сейчас изменить?
Глядя на неподвижно лежащую самую близкую подругу, Пит перенеслась в то время, когда они были вместе в последний раз. Ланч в Палм Корт в «Плазе», перед тем как Пит улетела на свадьбу Андреа. Джесс к тому времени уже рассказала Фернандо о ребенке, он был счастлив, как и она…
Однако не было ли в ее улыбке чего-то недосказанного, когда Джесс говорила о реакции Фернандо на ее беременность? «Он обрадуется… он должен, правда?» Воспоминание о той жалобной ноте в ее голосе всплыло в голове Пит.
Предположим, Фернандо не обрадовался. Могло ли это быть мотивом убийства?
Когда она размышляла над причинами, с ее губ непроизвольно сорвался вопрос:
— Что с ребенком?
Сэлли Уолш ничего не сказала, словно не расслышала.
Пит поколебалась, но не могла больше гадать.
— Сэлли, ребенок, — повторила Пит громче. — Он?..
— Его нет, — равнодушно прошептала мать Джесс. — Вчера вечером они извлекли его.
Пит почувствовала, будто она получила удар в живот, услышав эти слова. Она подошла поближе к больничной кровати и посмотрела на лицо подруги.
О, Джесс, безмолвно позвала ее Пит, неужели я не смогла быть тебе настоящей подругой? Неужели я не смогла предупредить тебя?
Внезапно ей вспомнилась свадьба Джесс и ссора с Люком, которая привела к разрыву их отношений. Люк так презирал и не доверял Фернандо и не смягчал своих выражений в его адрес, будь то на свадьбе или в другом месте. Сейчас в ушах Пит звучало его предостережение: Фернандо откровенно признался, что женится на Джесс только ради денег… А она кричала на него, критиковала за отсутствие терпимости. Но Джесс так любила своего испанца, что Пит тоже старалась полюбить его, доверять ему и защищала от нападок Люка.
Но Люк оказался прав. Абсолютно прав.
— Сэлли, почему бы тебе не передохнуть, выпить чашку кофе. Я побуду здесь. — Сэлли Уолш кивнула и вышла из комнаты.
Оставшись одна с Джесс, Пит присела на краешек кровати и взяла ее руку. Импульсивно она начала говорить, отказываясь поверить, что Джесс не может слышать.
Прекрасная душа и безобразное лицо — это трагедия человека. Помочь людям вернуть гармонию и красоту — цель жизни героини романа, увенчанного успехом и признанием пластического хирурга. Судьба ее складывалась трагически — она потеряла родных, оказалась в чужой стране. Сильная воля, решительный характер и упорный труд приводят ее к успеху, осуществляется мечта ее жизни — она находит свою единственную любовь и возвращает человеческий облик изуродованному отцу.
Драгоценности слепят глаза…Драгоценности становятся мечтой – и мотивами преступлений. И нет власти, способной сравниться с властью хищного, предательского, смертельного блеска драгоценных камней.Драгоценности – рок и судьба многочисленного клана ювелиров. Клана, в котором мужчины до конца бьются за принадлежащее им. А женщины?Женщины сражаются тоже. Но оружие их – иное. Не только ум и бесстрашие, не только цинизм и предательство, но – красота, секс и даже Любовь. Ибо нет и не будет на свете цены, которую не заплатили бы за сверкание ДРАГОЦЕННОСТЕЙ.
Ларейна Данн – дитя войны, ничего не знает о своей матери, чешской актрисе Катарине Де Вари, которая рискуя жизнью отправляет дочь в Америку. Оказавшись в незнакомой стране, среди чужих людей, Лари пытается найти свое место в новом мире и не прекращает поиски матери.Любовные прикосновения – это волнующий рассказ о надежде, свободе, страсти и невостребованной любви.
Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Жизнь людей кино и театра — это всегда радость успеха и боль неудачи, восторг и разочарование, любовь и ненависть.Молодая актриса Ник Столлингс радуется жизни и не очень озабочена вопросами морали. Не особенно внимательно относясь к своему окружению, она попадает в очень неприятную историю. Пережитые потрясения заставляют ее изменить свою жизнь.
Знаменитый писатель, знатная аристократка, хитроумный политик, коварный преступник, выдающийся бизнесмен и ужасный маньяк-убийца. Какая может быть связь между этими совершенно разными людьми? Что движет миром: жажда власти, богатства и наслаждений или только ненависть и любовь? Чем закончится трогательная история двух молодых людей, начавшаяся так романтично и нашедшая свое удивительное, загадочное и трагическое продолжение двадцать лет спустя?* * *Мужчина и женщина…Судьба разлучила их, но при удивительных, фантастических и загадочных обстоятельствах свела вновь двадцать лет спустя.Он — известный писатель.Она — гордая аристократка.Чувства их разгораются с новой силой, и ни груз прожитых лет, ни богатство, ни слава, ни ужасный маньяк-убийца не могут встать на их пути.Но, увы, им не суждено быть вместе…
Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.
Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…