Сокровища - [198]

Шрифт
Интервал

Или сам Витторио.

Дворецкий с военной выправкой встретил Пит у массивных дубовых дверей и провел через просторный мраморный зал в угловую прокуренную темно-коричневую библиотеку, где за столом, у залитого солнцем окна, седой человек с худым лицом сосредоточенно изучал альбом с марками.

— Милорд, — важно произнес дворецкий, — мисс Д'Анджели.

Когда граф Эмберли повернулся к Пит, она увидела, что тот сидит в кресле на колесах, Вогийанд, который помнил предположение Пит, что человек, отдавший колье на аукцион, мог сочувствовать фашистам во время войны, с радостью доказал, насколько она была не права. Лорд Эмберли служил в Британских военно-воздушных силах, был сбит и серьезно ранен, после этого стал затворником. Теперь Пит заметила, что одна нога у него ампутирована до колена, и предположила, что это последствие войны.

— Здравствуйте, лорд Эмберли. Благодарю вас, что согласились принять меня.

— Все в порядке, мисс Д’Анджели, — сердечно сказал он, подъехав к ней на кресле. — Вы проделали такой большой путь и так быстро.

Пит позвонила ему по телефону из Токио позавчера, чтобы договориться о встрече.

— Я не хотела терять много времени, сэр.

— Совершенно верно. Из того, что рассказал мне тот парень из «Друо», вы уже много лет заняты поисками. — Хотя английский аристократ был уже немолод и прикован к креслу, он тем не менее производил впечатление довольно сильного человека. Он сидел выпрямившись, высоко держа решительный подбородок. Пит мгновенно почувствовала к нему симпатию и удивлялась, почему он раньше так отрицательно относился к ее просьбе.

— Я просила его связать меня с вами больше года назад, — попыталась объяснить Пит.

— Я знаю. Это досадно. Я бы быстрее помог вам, если б раньше понял суть дела. В первый раз, когда тот парень написал мне, письмо было неопределенное. Он просто спросил меня, не возражаю ли я, если «Друо» расторгнет договор о неразглашении моей причастности к продаже колье. Не давалось никаких объяснений. Поэтому я не видел причины сказать «да». Боюсь, я временами могу быть довольно раздражительным малым. Он улыбнулся, извиняясь, и указал на кресло рядом с камином. — Садитесь, пожалуйста. Могу я попросить Баннермана принести вам что-нибудь?

— Нет, благодарю вас.

Легким кивком лорд Эмберли отпустил слугу.

— А теперь расскажите, чем я могу помочь вам.

— Мне надо знать все обстоятельства, сопутствующие покупке этого колье.

— Все? — Густые седые брови аристократа поползли вверх. — Трудная задача, ведь прошло почти сорок лет.

Пит подвинулась вперед на край кресла. Как она и предполагала, это произошло вскоре после войны.

— В те дни я проводил в Лондоне несколько больше времени. Однажды, когда я был в своем клубе, вошел какой-то малый и спросил меня. Он казался достаточно респектабельным, с прекрасными манерами, я предложил ему сесть и угостил стаканом вина. Он вытащил из кармана колье и сказал, что хочет продать его, сославшись при этом на Регги Леммингтона, который рекомендовал ему меня, потому что моя жена питала страсть к драгоценностям. Я сразу же пришел в восторг от колье. У меня есть нюх на настоящие вещи, не было сомнения, что все камни были первоклассными. Моя Кэсси очень любила свои побрякушки. — Он поднял глаза к месту над изящно вырезанной каминной доской из красного дерева.

Пит проследила за его взглядом и увидела большой портрет, выполненный маслом, на стене над камином. На портрете была изображена красивая женщина в голубом атласном платье с тиарой в темных волосах, стоящая возле того самого кресла, в котором сидела Пит. Она собралась уже отвести взгляд от портрета, как ее внимание привлекла одна деталь: вокруг шеи стройной аристократки лежало колье Коломбы из сапфиров и изумрудов.

— Это моя Кэсси, — произнес лорд Эмберли несколько охрипшим от волнения голосом. — Колье стало ее любимым украшением. Поэтому-то я и продал его после ее смерти. Не было смысла держать под замком такую красивую вещь, к тому же я знал, что никогда никому другому не позволю его носить. И не женился вновь, как это случается.

— Человек, который продал вам колье, — начала Пит, с волнением выводя графа из воспоминаний, — он не говорил вам, откуда оно у него?

— Дайте подумать… Сказал, что это фамильная вещь, что ему больно с ней расставаться и все такое. Судя по виду, ему нужны были деньги. Одежда хорошая, но несколько поношенная, каблуки стоптаны, знаете, что я имею в виду? Тогда такое часто встречалось. Война и все остальное. Так много этих парней приезжало с континента, которые потеряли все, кроме того, что смогли зашить за подкладку пальто. Думаю, сейчас это звучит глупо, купить драгоценность так, как сделал я, но тогда это случалось постоянно. Выгодно для обеих сторон. Они получали деньги, в которых нуждались, и вещи можно было купить по разумной цене. Не то, что сейчас, когда каждая маленькая безделушка стоит миллионы.

Волнение Пит возрастало. Эмберли сказал, что продавец приехал с континента.

— Вы упомянули, что человек, явившийся к вам в клуб, был европейцем. Из какой страны? — спросила Пит и затаила дыхание в ожидании ответа.

— Не припомню точно…


Еще от автора Джоанна Кингсли
Ароматы

Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.


Лица

Прекрасная душа и безобразное лицо — это трагедия человека. Помочь людям вернуть гармонию и красоту — цель жизни героини романа, увенчанного успехом и признанием пластического хирурга. Судьба ее складывалась трагически — она потеряла родных, оказалась в чужой стране. Сильная воля, решительный характер и упорный труд приводят ее к успеху, осуществляется мечта ее жизни — она находит свою единственную любовь и возвращает человеческий облик изуродованному отцу.


Любовные прикосновения

Ларейна Данн – дитя войны, ничего не знает о своей матери, чешской актрисе Катарине Де Вари, которая рискуя жизнью отправляет дочь в Америку. Оказавшись в незнакомой стране, среди чужих людей, Лари пытается найти свое место в новом мире и не прекращает поиски матери.Любовные прикосновения – это волнующий рассказ о надежде, свободе, страсти и невостребованной любви.


Драгоценности

Драгоценности слепят глаза…Драгоценности становятся мечтой – и мотивами преступлений. И нет власти, способной сравниться с властью хищного, предательского, смертельного блеска драгоценных камней.Драгоценности – рок и судьба многочисленного клана ювелиров. Клана, в котором мужчины до конца бьются за принадлежащее им. А женщины?Женщины сражаются тоже. Но оружие их – иное. Не только ум и бесстрашие, не только цинизм и предательство, но – красота, секс и даже Любовь. Ибо нет и не будет на свете цены, которую не заплатили бы за сверкание ДРАГОЦЕННОСТЕЙ.


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Праведник

Знаменитый писатель, знатная аристократка, хитроумный политик, коварный преступник, выдающийся бизнесмен и ужасный маньяк-убийца. Какая может быть связь между этими совершенно разными людьми? Что движет миром: жажда власти, богатства и наслаждений или только ненависть и любовь? Чем закончится трогательная история двух молодых людей, начавшаяся так романтично и нашедшая свое удивительное, загадочное и трагическое продолжение двадцать лет спустя?* * *Мужчина и женщина…Судьба разлучила их, но при удивительных, фантастических и загадочных обстоятельствах свела вновь двадцать лет спустя.Он — известный писатель.Она — гордая аристократка.Чувства их разгораются с новой силой, и ни груз прожитых лет, ни богатство, ни слава, ни ужасный маньяк-убийца не могут встать на их пути.Но, увы, им не суждено быть вместе…


Вдали от дома

Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.


Обнаженная дважды

Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.


Моменты

Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…