Сокровища - [199]

Шрифт
Интервал

Сердце Пит упало.

Но затем лорд Эмберли продолжил.

— Не уверен, что я интересовался.

— Но у него был акцент?

— О, да.

— Итальянский?

— Нет. Скорее одной из северных стран — датский, может, даже немецкий — хотя, конечно, он никогда не признал бы этого, не так ли? Хотя определенно не итальянский. У него была внешность тевтонца, знаете, что я подразумеваю? Светлые волосы. Потом его фамилия. Ничего похожего на итальянские имена, которые звучат, как равиоли или спагетти. На самом деле оно напоминало английское.

— Как его звали? — нетерпеливо спросила Пит.

Лорд Эмберли подумал. Имя его он не помнил, но фамилия была Фармер.

— Она застряла у меня в голове, потому что она звучала скорее по-английски, несколько не вязалась со всем остальным в этом парне.

Фамилия, конечно, могла быть вымышленной, подумала Пит. И волосы перекрашены, и акцент ложный. Но Эмберли, похоже, был тем человеком, который интуитивно бы учуял фальшь, так же как распознал бы поддельный камень. Возможно, мистер Фармер не Витторио Д’Анджели, но они могли быть связаны.

— Лорд Эмберли, не знаете ли случайно, куда отправился этот Фармер после того, как продал вам колье? Это очень важно.

— Не знаю, куда он поехал. Но знаю, где он оказался спустя несколько лет. Заставил меня поволноваться, скажу я вам.

— Что вы имеете в виду?

— Увидел его фотографию в газетах. Парня арестовали. Он оказался непутевым. Угодил в тюрьму.

— В тюрьму!

— Да. Конечно, я опасался, что это может отразиться на моей судьбе. Колье, в конце концов, могло оказаться краденым, поэтому мне пришлось это тщательно проверить. Но нигде не было сообщений о пропаже такого украшения, никакого намека. Должен сказать вам, что я почувствовал облегчение. К тому времени Кэсси была очень привязана к своему колье.

— Лорд Эмберли, мне надо попытаться отыскать мистера Фармера и поговорить с ним. Вы случайно не помните, в какой тюрьме он сидит? Даже если его там нет, у них может быть адрес.

— Вёмвуд Скрибс, — ответил Эмберли. — Но вам потребуется медиум, чтобы поговорить с ним. Он умер в тюрьме.

На этот раз разочарование захлестнуло ее, и она не смогла с ним справиться. Цепь порвалась.

— Он не может быть мертвым, — прошептала она, — когда я так близко.

— С вами все в порядке, моя дорогая? Не хотите ли все же бренди?

Она покачала головой, ей надо сохранить ясность мысли. Подумай, приказала она себе. Должен быть еще способ отыскать кончик нити.

Однако ничего не приходило ей в голову. Пит встала.

— Вы были очень терпеливы со мной, лорд Эмберли, и более чем добры. — Она протянула руку. — Не знаю, как и благодарить вас.

— Не стоит благодарностей, дорогая девочка, не стоит благодарностей. Приезжайте сюда в любое время. После смерти моей Кэсси я никогда не был в таком прелестном обществе.

Он проводил ее через огромный мраморный зал к выходу, где мгновенно у дверей появился дворецкий. Пит еще раз поблагодарила графа и собиралась уже выйти из дома, как в голове родился еще один вопрос.

— Лорд Эмберли, когда мистера Фармера отправили в тюрьму, какое преступление он совершил? Это была кража? Вы ничего не сказали.

— Разве? Нет, это была не кража, мисс Д’Анджели. Мистер Фармер был гравером, который сделал неудачные доски для фальшивых банкнот. Он был осужден как фальшивомонетчик.


Сидя в купе поезда, увозившего ее обратно в Лондон, Пит размышляла над тем, что она узнала от графа Эмберли.

Ее дядюшка Витторио смог получить в банке коллекцию Коломбы, только представив прекрасно исполненную копию верхней части флакона для духов, находящегося у ее отца, — подделку. Кто бы ее ни сделал, он был превосходным мастером, который сумел придать форму металлу, чтобы тот держал маленькие драгоценные камни на месте, обладал умением уверенно держать кисть, чтобы покрыть тонкой эмалью лицо фигурки — человек, который с таким же успехом был в состоянии сделать набор гравировальных досок. Мог ли человек, изготовивший поддельный флакон, быть фальшивомонетчиком?

Конечно. Тот, кто по указанию Витторио сделал верхнюю половину флакона, должно быть, продал колье. Фармер был ключом к сокровищам Коломбы. Пит знала это.

Но Фармер умер.

Отчаяние овладело Пит, когда за окном поезда стал угасать трепещущий осенний день. Приехать так далеко, чтобы уткнуться в еще один тупик.

Что предпринять дальше, размышляла она. Идей не было. Она могла бы порыскать в ювелирных центрах Европы, вдруг отыщется хоть какой-нибудь след Фармера, но это равносильно нырянию в середине океана в поисках одной из жемчужин Хиро.

В любом случае она не может именно сейчас гоняться по всему свету в поисках потерянных сокровищ. В голове у нее еще звучал суровый голос Лотти, когда Пит позвонила ей из Японии и сообщила, что летит в Англию.

— Тебе лучше явиться домой к концу недели, мисс Д’Анджели. В противном случае у тебя не останется бизнеса, в котором я тебе помогаю. А мне нравится моя работа. — Пухленькая маленькая секретарша с седыми волосами превратилась в доброжелательную сторонницу строгой дисциплины.

Пит пропала бы без нее.

Она знала, что Лотти была права. Ее не было в Нью-Йорке около месяца, в два раза больше, чем она планировала. Теперь, когда она выскользнула из рук Хиро и сильной ауры его очарования, Пит поняла, что это была химера в сравнении с крепкой скалой того чувства, которое она испытывала — будь честной, Пит, по-прежнему испытываешь — к другому человеку. Хиро был пузырьком в шампанском, или хуже, самим шампанским — экстравагантным и восхитительным на вкус, отравляющим и кружащим голову, но к нему привыкают, и оно может окончательно разрушить человека, если пользоваться им постоянно.


Еще от автора Джоанна Кингсли
Ароматы

Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.


Лица

Прекрасная душа и безобразное лицо — это трагедия человека. Помочь людям вернуть гармонию и красоту — цель жизни героини романа, увенчанного успехом и признанием пластического хирурга. Судьба ее складывалась трагически — она потеряла родных, оказалась в чужой стране. Сильная воля, решительный характер и упорный труд приводят ее к успеху, осуществляется мечта ее жизни — она находит свою единственную любовь и возвращает человеческий облик изуродованному отцу.


Любовные прикосновения

Ларейна Данн – дитя войны, ничего не знает о своей матери, чешской актрисе Катарине Де Вари, которая рискуя жизнью отправляет дочь в Америку. Оказавшись в незнакомой стране, среди чужих людей, Лари пытается найти свое место в новом мире и не прекращает поиски матери.Любовные прикосновения – это волнующий рассказ о надежде, свободе, страсти и невостребованной любви.


Драгоценности

Драгоценности слепят глаза…Драгоценности становятся мечтой – и мотивами преступлений. И нет власти, способной сравниться с властью хищного, предательского, смертельного блеска драгоценных камней.Драгоценности – рок и судьба многочисленного клана ювелиров. Клана, в котором мужчины до конца бьются за принадлежащее им. А женщины?Женщины сражаются тоже. Но оружие их – иное. Не только ум и бесстрашие, не только цинизм и предательство, но – красота, секс и даже Любовь. Ибо нет и не будет на свете цены, которую не заплатили бы за сверкание ДРАГОЦЕННОСТЕЙ.


Рекомендуем почитать
Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Праведник

Знаменитый писатель, знатная аристократка, хитроумный политик, коварный преступник, выдающийся бизнесмен и ужасный маньяк-убийца. Какая может быть связь между этими совершенно разными людьми? Что движет миром: жажда власти, богатства и наслаждений или только ненависть и любовь? Чем закончится трогательная история двух молодых людей, начавшаяся так романтично и нашедшая свое удивительное, загадочное и трагическое продолжение двадцать лет спустя?* * *Мужчина и женщина…Судьба разлучила их, но при удивительных, фантастических и загадочных обстоятельствах свела вновь двадцать лет спустя.Он — известный писатель.Она — гордая аристократка.Чувства их разгораются с новой силой, и ни груз прожитых лет, ни богатство, ни слава, ни ужасный маньяк-убийца не могут встать на их пути.Но, увы, им не суждено быть вместе…


Вдали от дома

Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.


Обнаженная дважды

Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.


Моменты

Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…