Соколиный замок - [4]
– Вот как было в те давние времена, дорогуша, сюзерены убивали один другого и обманывали людей. Они были негодяями и тиранами, только и знали, что грабить да насиловать. Бездельничали и лакали свое бренди, а слуги, стоя на коленях, шнуровали им ботинки. Шейн Гордый был таким же, вот и вся романтика. – Она говорила с необъяснимой снисходительной гордостью. – А теперь этот молодой Шейн из-за океана – тоже черный – очевидно, старается подражать истории первого О'Нила. Неизвестно, как далеко он зайдет. – Она перевела дыхание, голубые глаза напряженно всматривались в меня. – А этот, нынешний, – черный?
– Если вы имеете в виду его волосы и брови, то они черные, – подтвердила я.
– И кожа такая, словно сильно загорела, – сказала миссис Халлиси, покачав головой.
Я кивнула.
– В вас самой есть черная ирландская кровь, – сказала она. – Представить только, что он внезапно появился через столько лет. Честное слово, хотелось бы мне взглянуть на этого человека. Я часто задумывалась, какой характер должен быть у того, кто хочет подражать Шейну Гордому. Вероятно, он суров и страшно привязан к древним легендам…
– А Данлюс все еще стоит? – спросила я. Сердце колотилось в груди, стремясь вырваться на свободу, в неизвестные перспективы, контуры которых едва обозначались.
– На краю острова, – ответила миссис Халлиси. – Он расположен высоко над Дорогой великанов. Это ужасное место. Зловещее. Как-то давно я ездила туда за покупками. К тому времени Соколиный замок уже упал со скалы, и от него не осталось ни одного камня. Но Данлюс будет стоять, а также Керрикфергус, где в свое время останавливался Шейн Гордый.
Она продолжала рассказывать о северных пейзажах. Я слушала ее вполуха, зримо представляя Шейна О'Нила в роли Шейна Гордого.
Я должна посетить Данлюс, подумала я. Странные легенды о семействе О'Нил захватили меня.
Скрип стула поднявшейся миссис Халлиси привел меня в чувство.
– Вам понравился чай? – спросила она, собираясь отрезать еще один толстый ломоть пресного хлеба.
– Да, вполне, – ответила я.
– В это время года на севере идут дожди, – заметила опа. – Я бы на вашем месте купила непромокаемый плащ. За хороший придется выложить пятнадцать шиллингов и шесть пенсов, но он стоит этих денег.
На следующий день я отправилась на север.
Торопливо шагая по узкой дороге, с обеих сторон обрамленной каменной изгородью, я размышляла, не приснилась ли мне встреча с Шейном О'Нилом в церкви Святого Кевина? Все случившееся казалось нереальным, хотя перед глазами стоял блеск его глаз и белизна ослепительных, слегка искривленных зубов.
Оглянувшись, я увидела круглую башню Святого Кевина. Ее крутая крыша возвышалась над деревьями. Так это не было сновидением? Пронизывающий взгляд этого человека все еще преследовал меня.
Я попробовала изгнать воспоминания о нем и продолжала свой путь. Прочитав в газете «Экзаминер» описание современных, модных для молодежи способов передвижения по Европе, я собиралась путешествовать по всей Ирландии на попутных машинах. Конечно, можно было бы вступить в Международную туристическую ассоциацию молодежи, но мысль о поездках автостопом в полном одиночестве возобладала над более безопасным способом путешествия. Я хотела оказаться в одиночестве, успокоить душу мирными пейзажами, набраться новых сил, дыша свежим, чистым воздухом.
Первоначально я не намеревалась забираться так далеко от Дублина. Маги эмигрировали из этого грязного многолюдного города, где питались одной картошкой, во второй половине девятнадцатого века, и мне показалось разумным убедиться в том, что потомки тех, кто остался там, все еще живут в этом городе.
Однако вопрос о предках не особо занимал меня, а едва заметные проселочные дороги, заросшие осокой, так и манили отправиться в путешествие. Я убедила себя, что двоюродная бабушка Мэри Маги, чьими деньгами я воспользовалась, чтобы оплатить проезд из Америки, безусловно, одобрила бы мою страсть к путешествиям. Она сама мечтала когда-нибудь возвратиться в Ирландию, и мне казалось справедливым использовать таким образом состояние покойной бабушки.
Итак, я устремилась на север, к Данлюсу, древней крепости Шейна Гордого.
Мили одна за другой оставались позади. Я была уже далеко от Лесной долины, когда послышался скрип колес фургона, за которым тащилась стая нечесаных ребятишек, косматых пони и тощих собак. Веснушчатая и улыбчивая женщина внимательно смотрела на меня из-за прикрытого занавеской оконца фургона. Лошадьми управлял худой и высокий мужчина с измученным лицом.
– Не каждый день встречается молоденькая мисс, которая путешествует автостопом с рюкзаком за плечами, – заметила женщина, когда они поравнялись со мной. – Хотите, мы подвезем вас?
Не представляя, где они найдут для меня место, я уже собиралась отказаться от ее предложения, когда вдруг заметила вдали маленький темный автомобиль. Он приближался к нам со смертельно опасной скоростью. Тощий мужчина быстро согнал с дороги свой скот, а дети, как испуганные кролики, скрылись в осоке.
Внезапно ощутив неясную опасность от приближающейся черной кометы, я поспешила забраться в фургон.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Действие книги разворачивается в наши дни в Мексике. Девушка из бедной семьи знакомиться с криминальным авторитетом и он в нее влюбляется. Ей же нужны деньги на лечение матери, поэтому она соглашается на сделку - он ей деньги, она будет принадлежать ему. Но, давая слово, она даже не представляла чем обернется эта сделка...
Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…
Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Хотя они и не знали об этом, но их карты уже были сданы. Дэниел МакГрегор решил ничего не оставлять на волю случая - и отправил Джастина Блейда, команча-полукровку и заядлого игрока, в круиз по Карибскому морю, поскольку дочь Дэниела Сирина успешно избегала обязанности нарожать ему внуков, работая крупье на борту лайнера "Селебрейшн". Был шанс, что они встретятся. И Дэниел очень на это рассчитывал. Каким бы ни был расклад и кто бы ни оказался в выигрыше, они были предназначены друг другу судьбой, с легкостью опровергнув постулат о том, что когда везет в картах, не везет в любви.
Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.
Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.