Согретые любовью - [16]

Шрифт
Интервал

Но Гейб не любил ее, а она не любила его. Все, что они могли бы дать друг другу, улетучится в один миг, едва он узнает, кто она такая на самом деле!

Гейб поднял голову, продолжая прижимать ее к себе и смотреть ей в глаза.

— Джейн, Селия Барнаби мне не нужна, хрипло выговорил он. — Мне нет до нее дела. Я оказался у нее в гостях только потому, что рассчитывал встретить там тебя, — признался он.

Значит, она не ошиблась. Именно о нем Селия предупредила ее по телефону. Видимо, Гейб сам напросился к ней в гости.

— Джейн, мне нужна ты…

Она резко вырвалась и перевела дыхание.

— Сожалею, Гейб, — бесстрастно произнесла она, — но ты мне не нужен, — она взмахом руки прервала его протест. — Понимаю, такому человеку, как Гейбриэл Вон, трудно смириться с отказом, но…

— Довольно оскорблений, Джейн, — перебил он. — Я все слышал и все понял. Что с тобой? добавил он, качая головой и окидывая ее взглядом. Ее волосы растрепались, на бледном лице горели темные глаза. — Я мечтал о тебе с той минуты, когда мы впервые встретились. Но это еще не все, — жестко добавил он. — В последнее время я почему-то все время думаю и говорю о жене, о которой велел себе забыть три года назад. Как ты думаешь, почему? — Его глаза снова сверкнули гневом, и Джейн не поняла, на кого он направлен.

Она точно знала, почему всю последнюю неделю думает о Поле, о своем покойном муже. Встреча с Гейбриэлом Воном напомнила ей обо всем, что она старалась оттеснить в самый дальний и темный угол памяти. Гейб не узнал ее, но подсознание побудило его вызвать из глубины памяти мучительные воспоминания. Сколько же времени пройдет, прежде чем он поймет все?

— Мне все равно, Гейб, — нетерпеливо ответила она. — Я знаю только, что ты мне не нужен, она с вызовом уставилась ему в лицо. Ее сердце гулко заколотилось, она ждала ответа.

Как и следовало ожидать, он принял вызов не дрогнув.

— Ты говоришь не правду, и сама это понимаешь, как и я, — хрипло возразил он. — Впрочем, даже если тебе нужен другой… Кем бы он ни был, он недостоин того, чтобы ради него вечно сидеть…

— В неприступной башне? — саркастически закончила она, злясь на него и на себя — за красноречивый румянец на щеках, за дрогнувший голос. Он без труда преодолевал все барьеры, которыми она окружила свое сердце. — А Дженнифер достойна таких жертв? — нанесла она ответный удар.

Гейб поднял брови и невесело усмехнулся.

— Отличная попытка, Джейн, — почти восхищенно признал он, — но неудачная: Дженнифер давно утратила власть надо мной, — в его голосе сквозило отвращение.

— Но ведь ее смерть причинила тебе боль, напомнила Джейн и тут же пожалела о своих словах, заметив, как прищурился Гейб. В пылу спора она совсем забыла об осторожности.

— Она погибла в аварии, Джейн, — негромко объяснил Гейб. — Нет ничего категоричнее смерти, — добавил он. — Мертвые не причиняют вреда.

— Неужели?

Он решительно закивал.

— Если бы Дженнифер не погибла, рано или поздно я задушил бы ее своими руками. Но как видишь, — иронически заключил он, — Дженнифер избавила меня от таких трудов.

Он лгал, и Джейн знала это. Несмотря ни на что, смерть жены стала для него сокрушительным ударом. Три года назад, после аварии, Гейб словно сошел с ума, искал виновных и в конце концов возложил всю вину на единственного человека, который попался ему под руку.

Но в одном он был прав: в своей «неприступной башне» Джейн действительно поселилась из-за мужчины. Того самого, по вине которого она превратилась в Джейн Смит. Из-за которого целых три года скрывала, кто она на самом деле. Этим мужчиной был Гейбриэл Вон.

Глава 6

— Незачем так пугаться, Джейн, — насмешливо произнес он. — Я был способен убить только собственную жену, а вообще ненавижу насилие. И Джейн тоже. И все-таки она не верила ему.

— От любви до ненависти — один шаг, — напомнила она.

Это ей тоже было известно. Она вышла замуж за Пола по любви, но через четыре года возненавидела его — за все беды, которые он причинил ее семье. За все то, что он отнял у нее.

Она понимала, что, несмотря на все свои мучения и эгоизм Дженнифер, Гейб любил ее. Любил настолько, что пытался разыскать виновных в ее смерти.

— Может, займемся ужином? — вдруг предложил он, ставя сковороду на плиту.

Несколько долгих секунд Джейн ошеломленно смотрела на него. После всего, что было сказано, у нее начисто пропал аппетит. Разве она могла проглотить хотя бы крошку после недавних поцелуев Гейба?

— Очнись, Джейн, — окликнул он ее. — Мы оба проголодались, — и он отвернулся, убежденный, что вопрос решен. Что бы ни случилось, они поужинают вместе — потому, что он привык отдавать приказы. И видеть, что их выполняют.

Но Джейн подчинилась совсем по другим причинам: пока она готовила еду, всецело отдаваясь любимому делу, ей удавалось забыть о былой семейной жизни с Полом…

— Превосходно! — удовлетворенно объявил Гейб спустя некоторое время, доедая спагетти по-болонски. Они сидели за дубовым столом, перед тарелками с остатками еще не остывшей еды и наполненными бокалами. — Мы могли бы стать деловыми партнерами, — многозначительно добавил он.

Джейн пристально посмотрела на него и по насмешливому блеску в глазах поняла, что он ждет реакции.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?