Согретые любовью - [13]

Шрифт
Интервал

— Гейб объяснил, что кое-кто попросил его об этом. И мы считаем, что он имел в виду вас!

Джейн не верилось, что только из-за нее Гейбриэл Вон изменил планы насчет компании Ричарда. Наверное, у него появились и другие причины, причем достаточно веские. Но главной причиной наверняка стало его собственное желание передумать.

— Вряд ли, Фелисити, — ответила Джейн. — Но я очень рада за вас обоих. — Надо надеяться, Гейб не передумает опять. — На месте Ричарда я постаралась бы побыстрее подписать договор, — добавила она.

— Договор уже подписан, — торжествующе сообщила Фелисити. — У Гейба свои юристы, вчера договор был составлен, согласован и подписан. Вы не представляете себе, насколько мне стало легче! — Фелисити удовлетворенно вздохнула.

Джейн остро чувствовала ее облегчение и была готова разделить его, но ее не покидала тревога. По пути домой она погрузилась в размышления. Почему Гейбриэл Вон, стремящийся завладеть компанией Ричарда Уорнера, вдруг изменил планы и заключил с ним договор на более чем выгодных для Ричарда условиях? В свою причастность к этому событию Джейн так и не поверила. Гейбриэл Вон слишком жесток, чтобы просто, по-человечески посочувствовать Фелисити, — уж ей-то, Джейн, это известно лучше, чем кому-либо другому!

Озадаченная и обеспокоенная, нагруженная покупками, она наконец вернулась домой и обнаружила у двери своей квартиры огромный букет. Кто бы ни прислал ей эти цветы — а Джейн догадывалась, кто это сделал, — подарок пришелся совершенно некстати. Три года назад, с трудом справившись с болью и разочарованием, Джейн решила, что отныне ее сердце будет принадлежать только ей самой.

И потом, кто и как сумел доставить сюда цветы? Дом охраняется, ее квартира на четвертом этаже, куда можно подняться только в лифте или по пожарной лестнице. Посыльный мог лишь оставить цветы внизу, в вестибюле, между наружной дверью и внутренней, ключи от которой имелись только у четырех жильцов подъезда. Так каким же образом букет попал под дверь ее квартиры?

— Меня впустила дама с третьего этажа, — сообщил Гейбриэл Вон и поднялся на ноги. Джейн не сразу заметила его в темном углу коридора, где он, видимо, просидел на корточках не один час, ожидая ее. — На редкость романтичная дама, — пояснил он, приближаясь к застывшей на месте Джейн. Он был одет в джинсы, черную рубашку и серый пиджак. — Она охотно впустила меня, едва я объяснил, что я — ваш жених из Америки и хочу сделать вам сюрприз.

Ошеломленная Джейн никак не могла понять, что он говорит. В конце концов до нее дошел смысл его слов, и она мгновенно вскипела. Как он посмел явиться сюда, да еще прибегнуть к обману! Это ее дом, ее крепость, путь сюда закрыт. Особенно Гейбриэлу Вону.

Она смерила его ледяным взглядом.

— Забирайте свои цветы, мистер Вон, — звенящим «от ярости голосом произнесла она, — и…

— Надеюсь, на этот раз вы обойдетесь без грубостей, Джейн, — насмешливо перебил он.

— ..и уходите, — с трудом закончила она, тяжело дыша. На ее щеках расцвел яркий румянец. — Уходите, пока я не вызвала полицию и не попросила вышвырнуть вас отсюда! — угрожающе добавила она. — Не понимаю, как вы узнали, где я живу, но…

— У дома стоит машина, которую я взял напрокат. Вчера вечером погода была скверная, вот я и решил проводить вас до дома — на всякий случай, охотно объяснил он и прищурился, словно оценивая меру ее волнения. Джейн не стала скрывать ярость.

— Вы ведете себя возмутительно, мистер Вон, отчеканила она. — Если так будет продолжаться и впредь, мне придется обратиться в полицию. — Повторяя эту угрозу, Джейн уже знала, что не отважится прибегнуть к ней.

Три года назад ей пришлось иметь дело с полицией. Чужие люди явились в ее дом, что-то вынюхивали, совали нос в ее личную жизнь и жизнь Пола. Терпеть все это вновь она не собиралась, особенно по вине Гейбриэла Вона.

Гейб правдоподобно изобразил огорчение.

— Но ведь я беспокоился за вас. Кто знает, что могло случиться в такую погоду! Джейн вспыхнула.

— Я вам не верю! И полиция тоже не поверит.

— А по-моему, вы нервничаете напрасно, Джейн, — примирительно произнес он и покачал головой.

Он следил за ней, чтобы узнать, где она живет; обманом пробрался в дом, чтобы доставить ей цветы, и дождался ее возвращения — нет, она вправе возмущаться!

— Эви… дама, живущая этажом ниже, — пояснила она, заметив вопросительный взгляд Гейба, — и вправду слишком романтична, — Эви уже несколько месяцев пыталась узнать, не встречается ли Джейн с кем-нибудь. У самой Эви был роман с женатым мужчиной. — Но я не нахожу во всем этом никакой романтики. Если бы мне захотелось, чтобы вы узнали, где я живу, я сама назвала бы вам адрес!

Гейб демонстративно погрустнел.

— Неужели в вас нет ни капли жалости к одинокому мужчине, тоскующему в чужой стране? Джейн смерила его презрительным взглядом.

— Только не к мужчине, который выслеживает женщин и подкарауливает их у дверей. Он поднял брови.

— Видите ли, я предпочитаю сам выбирать, с кем мне общаться, — объяснил он.

— И вы выбрали меня, — саркастически подытожила Джейн.

— Вот именно, — Гейб кивнул. — Джейн, вы умны, интересны, независимы, у вас свой бизнес. И вы безумно красивы! — хрипловато закончил он.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.