Согретые любовью - [12]
— Вы на редкость скрытная женщина, Джейн Смит, — заговорил он в полной тишине. — Никто не знает, где вы живете. Клиенты связываются с вами по телефону, счета отправляют на почту, на вашей машине нет никакой рекламы — она неприметна. — Он покачал головой. — К чему вся эта таинственность, Джейн?
Она уставилась на него. Значит, он пытался разыскать ее? Выяснял, где она живет? Но зачем?
— Зачем? — повторил он, и она сообразила, что последнее слово произнесла вслух. — Вам известно, как вы красивы? — спросил он хрипловато, придвигаясь ближе. — А ваша скрытность интригует и завораживает.
Он сидел так близко, что его теплое дыхание овевало ей лицо. Джейн не шевелилась, загипнотизированная блеском аквамариновых глаз, ошеломленная внезапным поворотом разговора.
— Джейн…
— Нет, мистер Вон, — она дернулась, едва он коснулся пульсирующей жилки на ее шее, и попыталась отодвинуться подальше. — Будьте любезны выйти из моей машины, — сердито потребовала она, не зная, на кого злится — на него или на себя. Она вдруг поняла, что еще немного — и позволила бы Гейбриэлу поцеловать ее. И совершила бы ошибку. Потеряла бы покой, которым так дорожила.
Гейб нахмурился.
— Может, я ошибся и у вас кто-то есть? И поэтому вы так яростно оберегаете свою частную жизнь?
Он явно хотел добавить: «И поэтому сейчас вы отстранились». Ну, конечно, этот человек привык добиваться своего, получать все, что пожелает, и теперь ищет объяснение ее упорству. Но если бы он узнал истинную причину ее отвращения, он был бы потрясен — а потом испытал бы совсем иные чувства!
— Нет, — коротко ответила она.
— Значит, другого мужчины в вашей жизни нет, — подытожил он и прищурился. — А как насчет женщин?
Джейн невольно рассмеялась и отрицательно покачала головой, чуть поморщившись.
— Откуда мне было знать? — Он виновато пожал плечами. — Послушайте, Джейн, я был откровенным с вами с самого начала. Вы мне нравитесь. Меня влечет к вам с той минуты…
— Прошу вас, замолчите! — прервала она. — Не смущайте меня — и себя самого.
Гнев проступил на его лице, челюсти сжались, но он тут же взял себя в руки, расслабился и расцвел обаятельной улыбкой.
— Меня нелегко смутить, Джейн. А молчанием ничего не добьешься.
Она окинула его ледяным взглядом.
— Большинству мужчин хватило бы одного отрицательного ответа.
— Да, большинству, — согласился Гейб. — Но меня привлекает именно то, что нелегко заполучить, — поддразнил он ее. — Снегопад усилился, вам пора в путь. — Он потянулся к ручке дверцы. — Ведите машину осторожно, — напоследок посоветовал он.
Джейн никогда не забывала об осторожности. К примеру, последние три года она старательно избегала встреч с этим человеком. Но то, чего она смертельно боялась, все-таки произошло: Гейбриэл разыскал ее. И почему-то вбил себе в голову, что она ему нравится!
Он пытался найти ее три года назад, преследовал по пятам, оставив только один выход: забыть о прежней жизни, расстаться с прошлым. Изменив имя и внешность, она наконец-то вздохнула с облегчением, думая, что самое страшное позади. Но по иронии судьбы за нынешнюю мирную жизнь ей следовало благодарить Гейбриэла Бона.
Ведя машину по заснеженной дороге, Джейн гадала: сколько времени пройдет, прежде чем Гейб во всем разберется, поймет, что перемены не коснулись ее души, и его влечение сменится другим, пугающим чувством?
Глава 5
— Ума не приложу, что вы ему сказали, — радостно объявила Фелисити, — но я вам бесконечно благодарна!
Через два дня после ужина у Селии Барнаби, в свой очередной выходной, Джейн заехала к Фелисити. Перед Рождеством работы у нее было хоть отбавляй, но она давно поняла, что всех денег не заработаешь, и время от времени устраивала себе выходные. Незачем трудиться до изнеможения.
В выходные она обычно отдыхала, но ее не покидали мысли о Фелисити, поэтому она решила навестить ее сразу после ленча. К сожалению, разговор за чашкой чаю вскоре принял неприятный для Джейн оборот.
— Простите, Фелисити, но я не понимаю, о чем вы говорите. — Джейн нерешительно улыбнулась, делая вид, будто озадачена, хотя сразу поняла, о ком речь. Что предпринял Гейбриэл Вон, она не знала. Но в любом случае Джейн не чувствовала за собой никакой заслуги.
Фелисити загадочно улыбнулась. Она еще не вполне оправилась от потрясения, но с каждым днем чувствовала себя все лучше.
— По словам Ричарда, — объяснила она с усмешкой, — вы высказали Гейбу все, что вы о нем думаете!
Щеки Джейн предательски потеплели.
— Только с точки зрения бизнеса, — нехотя уточнила она.
— А возможна и другая? — Фелисити приподняла брови.
— Я ее не вижу, — без обиняков заявила Джейн. Фелисити понимающе закивала, пожимая Джейн руку.
— Не будем об этом, — предложила она. — Мне известно только, что вместо того, чтобы выкупить компанию Ричарда, Гейб предложил ему финансовую поддержку, пока его дела не пойдут на лад.
— Но почему? — Джейн нахмурилась: известие оказалось не правдоподобно радостным. Что затеял на этот раз Гейбриэл Вон?
— Ричард задал ему тот же вопрос. И знаете, что ответил Гейб?
Джейн не знала, не могла догадаться и не желала гадать. Но она понимала, что продолжение неизбежно. Она пожала плечами. Фелисити улыбнулась.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..