Сочинения - [29]

Шрифт
Интервал

Не перенесть… Но годы шли да шли!
И встретил я ее… То было в полдень ясный;
На празднике весны прошла передо мной…
Опять увиделись!.. Она была прекрасна,
Но уж не та. И я уж был другой.
Что ж? Ничего в тот миг во мне не пробудилось;
Я в сердце прошлого следов уж не сыскал,
Лишь думал, на нее смотря: «Как изменилась!» —
«Ты постарел!» — мне взор ее сказал.
Августа 29, 1843

Ф. Ф. БОДЕНШТЕДТУ>{83}

Что пожелать на путь для вас?
Пусть будет цел ваш тарантас —
С Лубянки Малой до Кавказа,
Да не коснется вас зараза,
Ни пуля горца, ни аркан,
Да будет полон ваш карман,
И гор гранитные узоры
Пускай обрадуют вам взоры.
Но ваших спутниц, юных дам,
Доставьте ж в целости… мужьям
И после пейте заодно
Там кахетинское вино.
<Октябрь 1843>

РОМАНС ПЕЧОРИНА>{84}

Как блудящая комета,
Меж светил ничтожных света
Проношуся я.
Их блаженства не ценил я;
Что любил, все погубил я…
Знать, так создан я.
Годы бурей пролетели!
Я не понял, верно, цели,
И была ль она?
Я б желал успокоенья…
Сила сладкого забвенья
Сердцу не дана.
Пусть же рок меня встречает,
Жизнь казнит иль обольщает —
Все уж мне равно.
Будь то яд, или зараза,
Али бой в скалах Кавказа, —
Я готов давно.
<1845>

М. П. Б<ОТКИНОЙ>>{85}

Когда вы будете большие,
В те дни не будет уж меня;
Через ворота роковые,
Мой друг, уйду далеко я.
О темном будущем гадая,
Уверен только я в одном:
Как я и книжка записная
При вас недолго поживем!
<1840-е годы>

ПЕСНЯ

(«Он быстрей, он отважней нагорных орлов…»)>{86}

Он быстрей, он отважней нагорных орлов,
На нем кивер косматый кавказских полков,
Он озлоблен душой, он отчаянно омел,
Рано в бурях и в людях мой друг охладел.
Его верная пуля над жизнью вольна,
Его речь беспощадной насмешки полна.
Но не знаете вы, как он нежен порой,
Как любить он умеет — шалун молодой,
Но не знаете вы, как он горько грустит,
Как он гордые слезы порою таит.
<1840-е годы>

«Как звуки песни погребальной…»>{87}

Как звуки песни погребальной,
Как в темну бурю вихря вой,
Так безотрадна и печальна
Душа, убитая тоской.
Я не желаю обновленья
Погибших радостей и грез;
Нет, я молю хоть на мгновенье
Одно отрадное забвенье
Да капля две бывалых слез.
<1840-e годы>

ОЖИДАНИЕ>{88}

Встречай, моряк, в равнинах океана
С отрадою веселый островок;
Верь, мусульман, за книгою Корана,
Что заповедал твой пророк:
Я — весь томление, я жду, как талисмана!
Еще вчера обещанных мне строк.
<1840-е годы>

«Нас с тобой обручило несчастье…»>{89}

Нас с тобой обручило несчастье,
Обвенчали нас буйные страсти,
Обменялись восторгами мы,
Хоть без клятв, средь полуночной тьмы…
Отчего же, скажи, друг мой милый,
С той поры наши встречи унылы?
Отчего ж мы так часто молчим
И ни смеху, ни слез не хотим!
<1840-е годы>

ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ>{90}

О! приди ко мне скорее,
В заповедный час, —
Здесь никто — в густой аллее
Не увидит нас.
Полный робкого желанья
Средь ночной тиши,
Я несу тебе признанья,
Всю любовь души.
С милых уст я поцелуя
Жду лишь для себя,
Да сказать тебе хочу я,
Как люблю тебя!
О, приди же! Над закатом
Уж звезда взошла,
И как дышит ароматом
Тихой ночи мгла.
О, приди ж ко мне скорее,
В заповедный час, —
Здесь никто — в густой аллее —
Не увидит нас…
< 1840-е годы>

«С дарами чаша предо мной сияла…»>{91}

С дарами чаша предо мной сияла,
А на глазах моих слеза дрожала;
И к чаше той смиренно приступал
Украшенный звездами генерал, —
Шли набожно — и пышная графиня,
И в рубище одетая рабыня,
Калека-нищий, чуть живой старик,
Богач-купец и сильный временщик.
И чаша та недаром же сияла,
Слеза недаром на очах дрожала;
Все были тут любовней и дружней,
И с умиленьем я пред чашей сей
Прочел в вельможе и рабе убогом,
Что братья мы, что все равны пред богом.
<1840-е годы>

«Недаром же резвых подруг…»>{92}

Недаром же резвых подруг,
Дитя, ты покинула круг,
Недаром же в вечер глубокий
Уходишь ты в сад одиноко —
И тихо, шалунья, потом
Мелькнешь под заветным окном.
Горят твои быстрые глазки,
Зовут твои робкие ласки…
О! скоро — мне все говорит —
Невинный твой смех улетит,
Заплачут веселые очи,
Настанут бессонные ночи,—
Что жадно коварный порок
Убьет тебя, бедный цветок!
< 1840-е годы>

ЖЕНИХ>{93}

Вот от невесты он примчался,
Ее покинув лишь на миг;
С разгульной жизнью он расстался,
И скоро свадьбе быть у них.
И вот он весел и прекрасен,
И только грезит, что об ней:
Как взор ее небесный ясен,
Как темен мрак ее кудрей;
Какой Дианой[153] молодою
Она проходит меж подруг.
Но вдруг поник он головою,
И бледен, смутен стал он вдруг.
И так сидел, потупя очи,
На зов любви не полетел,
И целый день до темной ночи
Промолвить слова не хотел.
Уж не ревнивое ль сомненье
Успело радость омрачить,
Или блеснуло убежденье,
Что он не будет уж любить?
Иль этот дар заветной розы
Напомнил, может быть, укор,
Разлуку давнюю и слезы,
Другой, когда-то милый взор?
< 1840-е годы>

«Как до времени, прежде старости…»>{94}

Как до времени, прежде старости
Мы дотла сожгли наши радости.
Хоть и нет седин в молодых кудрях,
Хоть не тух огонь в молодых очах,
Хоть и кровь кипит, у нас силы есть,
А мы отжили, хоть в могилу несть.
Лишь в одном у нас нет сомнения:
Мы — несчастное поколение.
Перед нами жизнь безотрадная —
Не пробудится сердце хладное.
Нам чуть тридцать лет, а уж жизни нет,
Без плода упал наш весенний цвет.
<40-е годы>

«Стоят паликары кругом…»>{95}

Стоят паликары[154] кругом,

Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.