Собственные записки. 1829–1834 - [94]

Шрифт
Интервал

Дней 10 тому приехал из Константинополя Рёльи, определенный в Корпус топографов; он привез ко мне и графу Орлову письма от сераскира. Письмо свое я показал А[лександру] Мордвинову, который хотел показать Бенкендорфу; но я не допустил сего, ибо Бенкендорф показал бы его государю, и Орлов мог бы сим обидеться, а отвез оное к графу Орлову, который у себя оное оставил, не говоря, что он его покажет государю; но сие можно было подразумевать, ибо он показывал государю все письма, которые я ему отдавал и посылал. Чрез несколько дней граф Орлов возвратил мне письмо сие, не говоря мне, но, дав мне понять, что оно было у государя. Я спросил его, можно ли оное показать другим; он на то согласился, и я письмо сие отдал Мордвинову, который показал его Бенкендорфу.

Я предупредил его, что оно, вероятно, было у государя, чтобы Бенкендорф во второй раз его не возил к нему; но Мордвинов, отдавая мне через несколько дней письмо, сказал, что оно допреж того у государя не было, и что Бенкендорф его показал государю. Обстоятельство сие дало мне некоторый повод к заключению, что Орлов в сем случае не был искренен ко мне и не хотел показать сего письма государю, опасаясь обнаружить влияние мое в Турции и уважение, которое ко мне имеет сераскир. И в самом деле, Рёльи мне вчера говорил, что он видел письмо, писанное к графу Орлову сераскиром и что в слоге сих писем большая разность: в моем заметно душевное излияние чувств, а в письме к графу Орлову более холодности. Случай сей не первый, в коем оказывается зависть графа Орлова к доверенности, которую я приобрел между турецкими чиновниками.

22-го я был дежурным при государе и отправился в 12-м часу в Зимний дворец, где пробыл до 9 часов вечера, а в сие время, по полученному приглашению, явился в Аничковский дворец, где у государя был бал. Мало было на сем балу из людей знатных, но более, и почти все, молодые гвардейские офицеры, приглашенные для танцев, и мужья тех дам, которые известны своей красотой, новые при дворе лица. Танцы продолжались без пощады до 3 >1/>4 часов утра, музыканты едва могли держаться, играя, и часто доходило до того, что они испускали только несколько невнятных звуков. Государь и императрица мало со мной говорили и были заняты более увеселением. После ужина Михаил Павлович сыграл со мной три игры в шахматы.

Вчера в 2 часа пополудни приехал турецкий посол Ахмет-паша, которого я тотчас же не мог навестить, потому что был дежурный.

23-го я навестил Ахмет-пашу, который был весьма обрадован моим приездом. Все ему здесь еще так ново и дико, что он не знает, на что и обратить внимание; при том же он окружен людьми, к нему равнодушными и более наблюдающими за ним, чем способствующими к развлечению его.

24-го Ахмет-паша был у меня и провел со мной весь вечер. Он совершенно предался свободе своих чувств, но его тяготит присутствие сторожей: ибо полковник Менд, к нему приставленный, не оставляет его ни на один шаг.

25-го я ездил смотреть Павловский кадетский корпус, где Сухозанет смотрел опыты новых гимнастических упражнений, которые государь хочет ввести в корпусах. Учитель швед, недавно из Швеции, показывал первые приемы сих упражнений, коим он уже выучил несколько кадет; при сем случае я мог еще раз удостовериться в невежестве и бестолочи Сухозанета, коему, к сожалению, поверено главное директорство всех учебных заведений[193]. Я обедал у Кат[ерины] Бор[исовны] Ахвердовой, куда привозил Наташу[194], дабы познакомить ее с двоюродным братом ее Борисом Голицыным, сыном Нины Федоровны[195]. Вчера ввечеру я слышал у Мордвинова рассказ об одном замечательном поступке государя. Граф Толь, известный по своему грубому нраву, получивший ныне звание начальника всего Управления путей сообщения, занимаясь преобразованием своего корпуса, заметил, что в числе преподавателей наук находился генерал-майор Резимон, человек старый и посему уже мало способный к возложенной на него должности. Толь поручил генералу Базену сказать ему, дабы он вышел в отставку или удалился. Базен не взялся исполнить сего и просил Толя принять на себя сию обязанность. Толь был сим недоволен, но принужден принять на себя сие поручение. Однажды, позвав к себе Базена, он заставил его у себя ждать около часа. Базен просил адъютанта Толя доложить ему, что, будучи занят обязанностью, он не может никаким образом терять своего времени. Толь просил его еще подождать. Базен дожидался еще 1 >1/>2 часа и, видя, что Толь не выходит, поручил адъютанту сказать ему, что, будучи слаб в здоровье, он не может далее дожидаться и едет домой. Возвратившись домой, Базен написал к государю письмо, в коем, излагая обстоятельства сии, жаловался на поступок Толя и окончил письмо тем, что он за сим ложится в постель, с коей, вероятно, более не встанет, ибо сражен сим неприятным случаем. Государь послал Толю записку, в коей он написал, что, принимая участие в положении Базена, коего службу он уважает и, узнав, что он болен, он бы сам навестил его, но, не имея к тому времени, поручает сие сделать Толю и просит его, проведав о здоровье Базена, приехать к нему с ответом, что Толь и исполнил, как говорят. Сим случаем открыв надменность Толя, государь не нарушил порядка службы и подчиненности, и поступок сей может истинно назваться мудрым.


Еще от автора Николай Николаевич Муравьев-Карсский
Собственные записки, 1811–1816

«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.


Собственные записки. 1835–1848

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг.

Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.