Собственные записки. 1829–1834 - [95]

Шрифт
Интервал

24-го числа поутру государь неожиданно уехал с Бенкендорфом, как говорят, в Москву, откуда он должен возвратиться ко 2-му числу декабря месяца.

26-го числа я ездил к Орлову, дабы сообщить ему просьбу сераскира, желающего, чтобы ему прислали на образец сапера с инструментом, барабанного старосту и дали бы позволение снабжаться оружием на нашем Тульском заводе. Орлов при сем случай сказал мне, что у государя было говорено о назначении меня на место Вельяминова начальником Кавказской линии[196]. Впрочем, сказал он, что о сем не было ничего определенного, и что, напротив того, он слышал, что государь говорил, что я ему на другое нужен; его же Орлова мнение было меня лучше всего назначить на место самого Розена главнокомандующим в Грузии. Но все сие было сказано для того только, чтобы узнать мое мнение, на что я отвечал, что, посвятив себя на службу, я не думал избирать себе места, а буду доволен всяким, которого меня удостоит государь. Приехавши домой, я однако подумал о трудностях места, занимаемого Вельяминовым, места зависимого от Розена и подверженного пересудам здешним, и решился сегодня побывать опять у Орлова и сообщить ему мнение мое, что, если я буду начальником на Кавказской линии, имея в виду (как он сам мне сказал) место главнокомандующего в Грузии (что не могло бы укрыться и от самого Розена), присутствие мое в тех местах должно было непременно возродить подозрения начальника моего, видящего близ себя лицо, назначенное для смены его, и что в таком случае нам бы трудно было остаться в добрых сношениях. Впрочем, предупредив его о сем, я не думал отказываться от всякого назначения, коего меня удостоит государь. Орлов с сим мнением был согласен и сказал, что, по мнению его, меня бы должно было назначить командиром 6-го корпуса для наблюдения турецкой границы; ибо нет сомнения, что европейская война когда-нибудь в той стране откроется, и что нам тогда надобно будет занять Дарданеллы. Сие несколько соответствует тому, о чем я мог догадаться вчера из речей Клейнмихеля, коего я ввечеру навестил под другим предлогом. Орлов сказал мне еще, что англичане и французы рассылают ныне ко всем берегам пролива офицеров своих, которые делают везде съемки; с нашей стороны взяты подобные же меры, и наши офицеры переодетые объезжают Анатолию. Между тем не обращено настоящего внимания на изменение положение дел в Турции. Похоже, что зависть графа Орлова не допускает правительство обратить внимание и на те лица, коих сведения по сему предмету могли бы быть полезны по основательности оных, и если при общей беспечности и принимаются некоторые меры, то они ошибочны и бесполезны.

26-го числа Ахмет-паша провел у меня вечер.

В первых числах декабря месяца я провел однажды вечер у графини Чернышевой. Граф был тут же и спросил меня, между разговорами, что я расположен был делать. Я изъяснил ему по сему случаю мое положение и просил его совета, ехать ли мне теперь в отпуск; ибо я располагал сие сделать в таком только случае, если мне не будет скорого куда-либо назначения, в противном же я удовольствовался бы двадцативосьмидневным отпуском в проезд мой через Москву. Министр отвечал мне, что назначение мое не могло замедлиться и что меня располагали назначить на место Киселева, что между тем он полагал для меня лучше ехать в отпуск. Но если до назначения сего пройдет 4 или 8 месяцев и, наконец, год, сказал я, мог ли бы я надеяться получить бессрочный отпуск до востребования меня: ибо я бы воспользовался сим временем, дабы заняться изданием своих записок, к чему мне не предстоит более подобного случая[197]. Граф Чернышев обещал мне постараться устроить сие, сказав, однако же, что оно не без затруднений. Подобный сему разговор я имел случайно с Бенкендорфом, и он мне сказал, чтобы я ему подал записку о сем, принимая на себя доставить мне отпуск сей бессрочно. По соперничеству между Чернышевым и Бенкендорфом, обещания сии поставили меня в затруднительное положение. Я объяснил оное брату Мордвинову, прося его изложить мысль мою без обиняков Бенкендорфу, на что Бенкендорф велел отвечать мне, что я состою не под командой Чернышева, что всякое ходатайство такого рода от него зависит, а потому чтобы я только предупредил военного министра о сем, а записку подал бы ему, Бенкендорфу. И с тех пор я остаюсь в совершенном недоумении, даже брать ли мне отпуск сей, дабы не навлечь на себя неудовольствия одного из сих двух лиц.

6-го числа я был во дворце на выходе и ввечеру на балу. В сей день я получил аренду. Ввечеру государь, увидев меня вместе с Орловым и Ахмет-пашой, подошел к нам и, указывая на меня с Орловым, сказал Ахмет-паше шутя:

– Вот гарнизон константинопольский; я сожалею, что не могу говорить по-турецки, как Муравьев, а знаю только ла-иль-ала алла-ла.

Во время вечера государь отводил в сторону английского министра и долго разговаривал с ним. Сие могло быть последствием политических дел наших с Англией, касающихся к войне, по зависти, с коей они смотрят на влияние, приобретенное нами в Турции. Узнав о договоре, заключенном Орловым с Турцией, англичане сообщили государю, что они не признают договора сего, и что если мы вступимся за турок, то они примут сторону паши Египетского, на что государь отвечал им, что они властны признавать или не признавать договора сего, и что ему до того дела нет, ибо договор сей не с ними был заключен, а с султаном; что же касается до участия, которое они располагали принять в делах египтян, то чрез сие переменится только число войск, которое будет послано в таком случае на помощь султану: их будет тогда вместо 20 000 отправлено 100 000. После сего ответа англичане начали с большой деятельностью вооружать свой флот. Находясь в затруднении просить отпуска своего по незнанию, к кому именно мне обратиться за сим, я был готов отказаться и от отпуска, дабы не попасться среди ссоры двух особ, друг друга ненавидящих, как нечаянно дело сие получило развязку.


Еще от автора Николай Николаевич Муравьев-Карсский
Собственные записки, 1811–1816

«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.


Собственные записки. 1835–1848

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг.

Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.