Собственные записки. 1829–1834 - [92]
– Нет, а хороша?
– Отличная живопись, и все лица на оной портреты, как говорят.
– Какую минуту сражения она изображает?
– Атаку гренадер в присутствии фельдмаршала Румянцева.
– Надобно ее достать, – и, обратившись к Волконскому, сказал. – Спишись с фельдмаршалом и попроси, чтобы он ее прислал ко мне.
– Картина сия не принадлежит фельдмаршалу, – отвечал я, – он с большим трудом получил ее на время из Нежина, кажется, от учителя тамошней гимназии.
– Ну так пускай он ее сюда пришлет, ее можно будет, по крайней мере, скопировать. Волконский, напиши фельдмаршалу.
Тогда обратившись к Михаилу Павловичу, который сзади оставался, пока государь далее пошел, я спросил его, видел ли он также древнюю довольно картину в таком же роде в Адмиралтействе.
– К стыду моему, – сказал Михаил Павлович, – поверишь ли, что я никогда не бывал в Адмиралтействе; да это так случается с петербургскими жителями, что они откладывают и не видят здешних редкостей.
– Я как приезжий, – отвечал я, – принялся за осмотр всего достопамятного в столице и начал с учебных заведений, коих уже несколько видел.
– Милости просим в наши заведения, – отвечал Михаил Павлович, под ведением коего они находятся, – не угодно ли и вместе когда-нибудь поедем смотреть их?
Он еще несколько говорил о посторонних предметах со мной, во все время как мы ходили по разным переходам, и, наконец, поднялись на чердак, который также весь исходили и вышли на крышу, в галерею телеграфа, оттуда спустившись, прошли на половину государя. Я не входил в оную и остался в первых комнатах; но государь, заметив сие, послал меня позвать, показывал кабинет и комнаты свои и, проведя в отделанную по-турецки особенную круглую комнату, сказал, чтобы я себе вообразил, что я в Турции или в Персии; спросил, как мне нравится это убранство в его дворце и можно ли прочесть арабские надписи, сделанные на стенах. Я прочел некоторые, которые были очень неправильно сделаны.
– Да, я думаю, что они не очень верны; да лишь бы сходство на их буквы было.
С государем был тут академик-живописец Бруни, которому он поручил сделать некоторые исправления или перемены в живописи. Спускаясь с крыльца, государь по обыкновению своему отпустил меня, благословив рукой, и я возвратился домой.
К 4-м часам я явился в Аничковской дворец к обеду. Приглашены были князь Александр Николаевич Голицын, граф Орлов, князь Трубецкой, граф Бенкендорф, я, дежурный флигель-адъютант князь Белосельский и дежурная фрейлина графиня Медем. Вошедши в комнату, государь обратился ко мне и сказал шутя, что он мне уже прежде говорил, что при нем дежурных нет, а потому, чтобы я шарф скинул. Севши за стол, он сказал мне, что читал письмо, писанное ко мне тосканским консулом Рос-сети из Александрии и что оно очень занимательно. Письмо сие, полученное мной на днях, я отдал графу Орлову, который довел это до сведения государя через графа Нессельроде; оно заключало несколько сведений о политических делах Махмет-Али, о прибытии к нему польского генерала Дембинского с шестью офицерами для обучения войск и о происшествии, случившемся в Вифлееме, где разграблены арабские монастыри, а также об оскорблениях, сделанных, кажется, в Бейлане[182] английскому консулу. Я спросил государя, продолжать ли переписку мою для получения новых сведений от Россети?
– Продолжай, – отвечал государь, и стал говорить про преувеличенные известия о чрезвычайной силе египетского паши.
В ответ на сие я сообщил государю то, что я знал об оном и сказал о намерении паши формировать кирасирский полк, для чего он и кирасиров уже выписывал из Франции. Сие показалось государю очень странно, и, говоря о войсках, он спросил меня, видел ли я египетские? Один батальон только, отвечал я, и объяснил государю, как Махмет-Али устроил было этапы в Эфиопии, где ловили людей и доставляли их к этапам для определения в службу, но что люди сии не оказывались с потребными способностями для военной службы.
Говоря о делах европейских, он упомянул о каком-то случае, ныне встретившемся, кажется, с французами, в коем им было отказано, или дан довольно резкий ответ, после чего, как говорил государь, они замолчали и стали тише воды. «Nos amis les Prussiens, – продолжал он, – ont voulu rele-ver la chose en faveur des Français, mais n’y ont pas réussi»[183]. С сим вместе он с императрицей друг на друга взглянули. Но прусский двор, как я уже несколько раз мог заметить, не соответствует видам государя.
Стали говорить об испанских делах. Орлов подавал свое мнение о законности наследства в Испании[184].
– А мне какое дело до них? – сказал государь, – я не вмешиваюсь, как они себе хотят.
Тут государь стал рассказывать весь подвиг герцогини Беррийской, как она приехала во Францию, какими смелыми поступками она отличалась, говоря, что он знает сие из книги, вновь вышедшей о сем, которую он ныне читает. Он рассказывал весьма обстоятельно, красноречиво и долго, не выпуская подробностей, между прочим, описывая положение, в котором она прибыла в один трактир вся вымоченная и, не имея, чем перемениться, нашла изготовленную постель, сбросила с себя все белье, и нагая, завернувшись только в чистую простыню, вышла в таком наряде завтракать с приехавшими и ожидавшими ее дамами.
«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.
«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.
Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».
Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.
Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.