Собственные записки. 1829–1834 - [132]

Шрифт
Интервал

По прибытии же моем сюда, я получил по эстафете письмо от некоего Якубовского, коим он уведомляет меня, что по отзыву моему к нему (коего я, впрочем, не писал) он поспешил исполнить оный окрещением младенца сего, который с матерью своей будут иметь пристанище и все нужное в имении его.

Киев, 26-го декабря

На днях получил фельдмаршал книгу, вновь изданную генералом Данилевским «Описание похода 1813-го года»[265]. Отдавая ее мне на прочтение, он сказал с огорченным видом, что он не назван в числе действующих лиц в сем походе и что сие будто сделано ему на зло, как и самая книга прислана с таким же дурным умыслом. Я старался, сколько можно более успокоить его и отвратить от сей мысли; но он был неугомонен. «Да чем он командовал и в прошедшую войну? Каким-то партизанским отрядом, а его не забыли в сей книге. Какое это сочинение? Лесть, одна лесть! Это гадко, ни на что не похоже. Как забыть мои заслуги!»

Видя, что его нельзя было успокоить, я обратил разговор на счет собственных его записок и спросил его, почему он их не издает?

– Да, – сказал он, – я имел записки с 1799 года, но никогда не располагал издавать их[266].

– Дайте мне их посмотреть.

– Хорошо, – сказал он, подумавши, – я их тебе отдам, только никому не показывай.

Я ему обещал сие; но после он позволил мне и списать, перевести с немецкого и оставить у себя с оных копию.

На другой день после сего фельдмаршал отдал мне письмо, полученное им от Данилевского, коим он извиняется пред ним, что не назвал его в книге своей, потому что описывал только действия главной армии и мало упоминал о движениях других корпусов; что впрочем, желая по приказанию государя, благосклонно принявшего книгу его, издать и поход 1814 года, он, в намерении описать Бриенского героя[267] (фельдмаршала), просит его о доставлении к нему записок своих. Фельдмаршал, без сомнения, не пошлет к нему своих записок, ибо он, по-видимому, давно уже не расположен в пользу Данилевского, которого он очень не любит; но при этом нельзя было без сожаления слышать слова, сказанные им с глубоким вздохом:

– Ну, что они меня, старика, не хотят в покое оставить? Это, право, нехорошо! Как можно такие вещи делать!

И фельдмаршал все остается в уверении, что книгу сию послали ему в укоризну, невзирая на все убеждения мои не принимать обстоятельства сего в таком виде и отнести оное скорее к необдуманности писавших книгу сию.

Киев, 29 декабря

Несогласия между военными и гражданскими чиновниками, здесь давно существующие, в последнее время, кажется, возобновились с новой силой и, к сожалению, кажется, подстрекаемы действиями Левашова, как бы в отмщение за произнесенные, как выше сказано, однажды слова фельдмаршалом на счет его.

Дежурный генерал Карпов стал заводить благородное собрание, к коему он пригласил в члены военных, по условию с уездным предводителем дворянства Понятовским; члены должны были собраться в назначенный день в доме собрания для избрания директоров. Понятовский опоздал несколькими часами и, наконец, приехал в сюртуке, как и некоторые другие гражданские чиновники. Когда же Карпов заметил ему сие дружеским по старому знакомству образом, то он отозвался неимением времени. Когда же Понятовский показал список набранных им членов с гражданской стороны (коих было только 14), то Карпов тем же шуточным образом сказал ему, что это очень мало и что так дела делать называлось по-русски – лапти плести. Понятовский в ответ на сие спросил его тем же выражением: сколько он наплел лаптей? И тогда Карпов показал ему список 70-ти членов, набранных им между военными. Сим и кончилось; назначили директоров и разошлись. Но через четыре дня после сего Карпов был вызван Понятовским на поединок. Карпов не принял сего и объявил о сем через полицеймейстера графу Левашову. С тех пор Понятовский, называвший все дворянство обиженным в лице его, не возобновлял более сего дела; но по замечаниям, сделанным Карповым, можно полагать, что к сему подстрекал Понятовского сам Левашов: ибо он, выходя от него, вызывал уже Карпова. Не менее того заметно участие Левашова и в другом деле подобного же рода, случившемся в собрании 6-го числа декабря, при открытии оного. Ввечеру, когда уже почти все дамы разъехались, но оставалось еще много членов и все почти директора, два чиновника, из служащих при Левашове, Могилянский, известный по наглой дерзости своей и другой, из поляков, Любомирский, вошли в собрание в сюртуках с хлыстиками и, расхаживая по комнате, в насмешливых выражениях отзывались на счет увеселений собравшихся. Они вскоре вышли ненаказанно; но директор генерал Глинка поехал немедленно к Левашову и, объяснив ему происшедшее, просил наказать нарушителей спокойствия. Левашов сперва принял дело, как должно, но после переменил, по-видимому, мнение свое; ибо он ограничился одним словесным выговором виновным, о чем и уведомил Глинку. Такое обхождение и неумеренная или умышленная снисходительность Левашова подали повод к новым беспорядкам; ибо в следующее собрание Могилянский опять пришел и, не снимая шляпы, разговаривал с Глинкою, который его у дверей, спросил: «чего он хочет?» и стал объясняться с ним. Дело не кончилось бы хорошо для Могилянского, если бы князь Кудашев, директор со стороны гражданских, не взял его за руку и не ввел бы в собрание. Тогда все дамы перестали танцевать, и собрание вскоре разъехалось. Левашову Глинка вторично принес жалобу на сей поступок Могилянского; но вместо строгого наказания виноватых он послал Могилянского извиняться перед Глинкою, чего Глинка не принял, не принимая на себя обиды, нанесенной всему обществу.


Еще от автора Николай Николаевич Муравьев-Карсский
Собственные записки, 1811–1816

«Собственные записки» русского военачальника Николая Николаевича Муравьева (1794–1866) – уникальный исторический источник по объему и широте описанных событий. В настоящем издании публикуется их первая часть, посвященная тому времени, когда автор офицером Свиты Его Величества по квартирмейстерской части участвовал в основных сражениях Отечественной войны 1812 года и Заграничного похода русской армии 1813–1814 годов.По полноте нарисованных картин войны, по богатству сведений о военно-походной жизни русской армии, по своей безукоризненной правдивости и литературной завершенности записки Н.


Собственные записки. 1835–1848

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1835 по 1848 годы. В этой части «Записок» автор рассказывает о своем руководстве штабом 1-й армии (1834-1835) и командовании 5-м армейским корпусом (1835-1837). Значительная их часть уделена последующему десятилетнему пребыванию в отставке. Публикуемые настоящим изданием «Записки» Н. Н. Муравьева-Карсского будут, вне всякого сомнения, интересны отнюдь не только узким специалистам в области истории и культурологии, но и самому широкому кругу читателей, живо интересующихся историей нашего Отечества и сопредельных с ним держав. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендуем почитать
Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.


Максим Грек

Книга посвящена одному из видных деятелей отечественной и европейской культуры XVI в… оставившему обширное письменное наследие, мало изученное в философском отношении. На примере философских представлений Максима Грека автор знакомит со своеобразием древнерусского философского знания в целом.В приложении даны отрывки из сочинении Максима Грека.


Амундсен

Герой книги — выдающийся полярник Руал Амундсен. Он единственный побывал на обоих полюсах Земли и совершил кругосветное плавание в водах Ледовитого океана. Прошел Северным морским путем вдоль берегов Евразии и первым одолел Северо-Западный проход у побережья Северной Америки. Блестящий организатор, на пути к Южному полюсу безошибочно выбрал собачьи упряжки и уложился в сжатые сроки, пока трудности не ослабили участников похода. Фигура исторического масштаба, опыт которого используют полярники до сего дня.Однако на вершине жизни, достигнув поставленных целей, герой ощутил непонимание и испытал одиночество.


Клан

Сегодня — 22 февраля 2012 года — американскому сенатору Эдварду Кеннеди исполнилось бы 80 лет. В честь этой даты я решила все же вывесить общий файл моего труда о Кеннеди. Этот вариант более полный, чем тот, что был опубликован в журнале «Кириллица». Ну, а фотографии можно посмотреть в разделе «Клан Кеннеди», где документальный роман был вывешен по главам.


Летные дневники. Часть 10

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма В. Д. Набокова из Крестов к жене

Владимир Дмитриевич Набоков, ученый юрист, известный политический деятель, член партии Ка-Де, член Первой Государственной Думы, род. 1870 г. в Царском Селе, убит в Берлине, в 1922 г., защищая П. Н. Милюкова от двух черносотенцев, покушавшихся на его жизнь.В июле 1906 г., в нарушение государственной конституции, указом правительства была распущена Первая Гос. Дума. Набоков был в числе двухсот депутатов, которые собрались в Финляндии и оттуда обратились к населению с призывом выразить свой протест отказом от уплаты налогов, отбывания воинской повинности и т. п.


Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг.

Публикуемый текст дневника А. В. Квитки, посвященного Русско-японской войне, подготовлен на основе ежедневных записей, сделанных «по горячим следам». Автор день за днем описывает военные события, участником которых ему довелось быть. Дневник написан прекрасным языком, читается на одном дыхании, местами приправлен легкой самоиронией и тонким юмором. На страницах дневника предстают яркие и красочные описания различных сторон военных будней русской армии, природы Маньчжурии и быта местного населения, оценки происходящих событий и действующих лиц Русско-японской войны, а также краткие или развернутые характеристики сослуживцев автора.


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.