Собрание стихотворений - [6]

Шрифт
Интервал

   каждый поручень, каждый трос.

   Скоро солнце эту плёнку слижет и пар рассеет,

   И всё кругом закачается, в дымке дрожа...

   Вот уже верхушка любой волны блестит, как лезвие ножа.

ЧЕЛОВЕК В ЧЁРНОМ


   Где три волнолома,

   Окрашенных суриком,

   Отталкиваясь от берега,

   Серое море сосут, там -

   Слева,


   Где бьёт кулаком

   Волна в серый мыс,

   Колючей проволокой

   Окружённый, тут -

   Справа,


   Где тюрьма Оленьего Острова -

   Свинарники, лужки, курятники,

   Как всегда, аккуратные,


   Где в камнях лужицы малые

   Плёнка мартовского льда

   Еще застекляет,


   Где в мелких волнах

   Над каменистой отмелью,

   Белые, как табаки, скалы


   (Их каждый отлив оголяет).

   Ты по белым камням

   Шагаешь от берега, ты


   В мёртвом чёрном пальто,

   В чёрных башмаках,

   С чёрными волосами,


   Ты встаёшь на дальнем конце, застыв

   Недвижным водоворотом,

   Чёрным смерчем,


   Стягивая к себе

   И камни, и воздух,

   И всё, что кругом...

СПЯЩИЕ


   Ни на какой карте на свете

   Этой улицы нет,

   Где в доме спят двое, вот эти...

   А мы потеряли и след.

   В подводном свете лежат они,

   В неменяющемся синем свете...

   Там балконную дверь, шевелясь, прикрывает

   Жёлтая занавесь, бледные кружева,


   Там через узкую щель проникает

   Запах влажной земли. И тускло блестят

   Серебряные следы улиток.

   А вокруг дома - кусты и трава,

   И в этих зарослях взгляд блуждает,

   Наш застенчивый взгляд.


   За бледными, бледными лепестками,

   За тёмными кожистыми листьями,

   Спят эти двое - глаза в глаза,

   Словно слитые лицами.

   С туманом сада их дыханье сливается,

   Они поворачиваются, не прерывая сна.


   Это мы, это мы им снимся, мы - глубина их сна -

   Мы, изгнанные из тепла их постели.

   С ними никогда ничего не случится.

   Веки прикрыты, и тень так темна...

   А мы, сбросив кожу, тихо, еле-еле

   Выскальзываем в иные времена.

В ПОМЕСТЬЕ


   Заморозки.

   Бреду в шиповниках, в алой горечи -

   Мраморные пальцы среди ягод - греческие девы,

   Ты их привёз

   с европейской свалки древностей, из-за моря, чтоб

   Скрасить свою жизнь тут, в Нью-йоркских дебрях.


   Скоро этих белых дам накроют - каждую - дощатой будкой

   От разрушительных непогод...

   Каждое утро

   Садовники (белый пар изо рта)

   Осушают пруды, опадающие как лёгкие, но вода

   Снова покрывает плоское дно и сухую тину,

   Малёк золотой рыбки валяется,

   словно корка от апельсина.


   За эти два месяца

   я изучила твою усадьбу всю назубок,

   И выходить незачем:

   она от мира отрезана полосами дорог,

   Там машины, идущие на Север и на Юг, отравляют воздух,

   В ленты раздавливают одурманенных змей...

   А здесь - сухие и поздние

   Травы с моими башмаками делятся печалью своей.


   День забыл, что когда-то он был днём.

   Леса болят и скрипят.

   Наклоняюсь над безводным прудом,

   Где рыбки извиваются, когда подмерзает грязь.

   Я их подбираю - каждая блестит, словно красный глаз.

   И озеро - кладбище старых коряг и картин былых -

   Распахивается и смыкается,

   в число запрятанных отражений

   принимая их.

ГРИБЫ


   Ночью спокойной

   Белою тайной

   Тихою тенью

   Чуть раздвигая

   Почву сырую

   Лезем на воздух


   Нас не увидят

   Не обнаружат

   Не остановят

   Мягким упорством

   Сдвинем с дороги

   Листья гнилые

   Старую хвою

   Даже булыжник

   Сдвинем с дороги


   Мягче подушек

   Наши тараны

   Слепы и глухи

   В полном безмолвье

   Высунем плечи

   И распрямимся


   Вечно в тени мы

   И ничего мы

   Вовсе не просим


   Пьём только воду

   И никого мы

   Не потревожим


   Мало нам надо

   Нас только много

   30 Нас только много


   Скромны и кротки

   Даже съедобны

   Лезем и лезем

   И на поверхность

   Сами себя мы

   Тянем и тянем


   Только однажды

   В некое утро

   Мы унаследуем землю*


   13 ноября 1959

НА ПАЛУБЕ


   На палубе. Среди Атлантики. Среди ночи.

   Словно в вуали завёрнутые сами в себя,

   Молчаливые, как манекены в витрине,

   Несколько пассажиров внимательно, даже очень,

   За древней звёздной картой на потолке следят.

   Одинокий кораблик затерян в морской пустыне.


   Освещён как двухъярусный свадебный торт,

   Медленно вдаль уносит свои свечи. Никаких слов

   Не слыхать. И не на что тут смотреть. С утра до утра

   Никто ни к кому не обратится, даже не шелохнёт

   Плечом - ни игроки в бинго[2], ни игроки в любовь

   На этом пятачке, размером не больше ковра.


   Толкутся над гребнями волн, над впадинами и над...

   Каждый - как в стойле. В своём. Только в своём.

   И словно король в замке, каждый чувствует себя свободно.

   Мелкие брызги на пальто, на перчатки летят,

   Ночью брызги ничуть не холоднее, чем днём...

   А там, куда плывут они, - может случиться всё что угодно!


   Неопрятная проповедница, верящая в воскресение во плоти,

   Живёт на полном иждивении Господа.

   Он и послал ей в прошлом августе набитый кошелёк,

   Жемчужную булавку на шляпу, да шубок не менее девяти,

   Вот и бормочет молитвы себе под нос она,

   Чтобы души западноберлинских студентов-искусствоведов спасти!


   Рядом астролог. Он родился под знаком Льва, и


Еще от автора Сильвия Плат
Под стеклянным колпаком

Силвия Плат (1932–1963) — считается в наши дни крупнейшей после Эмили Дикинсон поэтессой США. Однако слава пришла к ней уже посмертно: в 1963 г. эта талантливейшая представительница литературы 60-х, жена известного английского поэта Тома Хьюза, мать двоих детей, по собственной воле ушла из жизни. Ее роман «Под стеклянным колпаком» считается классикой американской литературы. С откровенностью посвященного С. Плат рассказывает историю тяжелой депрессии и душевного слома героини, которая мучительно изобретает пути ухода из жизни, а затем медленно возвращается к реальности.


Мэри Вентура и «Девятое королевство»

Взросление, брак и семья. Поиск вдохновения и своего места в обществе. Грань между жизнью и смертью, реальным и воображаемым мирами… Эти темы были близки Сильвии Плат, и именно они отражены в ее малой прозе, рассказах, написанных Плат в разные годы: некоторые из них были опубликованы еще при ее недолгой жизни, некоторые – уже посмертно. Сама же Плат была известна суровой оценкой собственного творчества, заставлявшей ее откладывать «в стол» множество удачных и талантливых произведений. Дневниковые записи Сильвии Плат, также включенные в этот сборник, открывают перед читателем ее сокровенные мысли и чувства.


Рекомендуем почитать
Новеллино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на свалке

В. В. Пруссак (1895–1918) прожил короткую и насыщенную жизнь, успев побывать и революционером-агитатором, и политическим ссыльным, и участником литературной жизни Сибири, Петрограда и Тифлиса. Его стихи, отмеченные в начале пути глубоким влиянием эгофутуризма, до сих пор оставались малодоступны для читателей. В издании представлены оба прижизненных сборника Пруссака, «Цветы на свалке» (1915) и «Деревянный крест» (1917), а также стихотворения и проза из альманахов, сборников и журналов.


Профсоюз сумасшедших

В книгу талантливого и малоизвестного русского-украинского поэта и прозаика Леонида Чернова (1899–1933), близкого к имажинистам, вошел сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших», выпущенный автором во Владивостоке (1924). Проза Л. Чернова представлена впервые переведенной на русский язык авантюрно-фантастической повестью «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго» — забавной пародией на «колониальные» романы. Но протест против колониализма лишь маскирует в ней руссоистские взгляды автора, осуждающего всю современную цивилизацию.


Астр-аль (поэма начертанная созвездиями)

Первая и единственная поэма начертанная созвездиями.


Или

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русское поле экспериментов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.