Профсоюз сумасшедших

Профсоюз сумасшедших

В книгу талантливого и малоизвестного русского-украинского поэта и прозаика Леонида Чернова (1899–1933), близкого к имажинистам, вошел сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших», выпущенный автором во Владивостоке (1924). Проза Л. Чернова представлена впервые переведенной на русский язык авантюрно-фантастической повестью «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго» — забавной пародией на «колониальные» романы. Но протест против колониализма лишь маскирует в ней руссоистские взгляды автора, осуждающего всю современную цивилизацию.

Жанры: Социальная фантастика, Экспериментальная поэзия, Сатира
Серия: Библиотека авангарда №18
Всего страниц: 21
ISBN: -
Год издания: 2016
Формат: Полный

Профсоюз сумасшедших читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Стихи и проза


Вам — грузчики
И Колумбы корабля
отплывущего в Индию Радости —
компасом эту книгу.

ПРОФСОЮЗ СУМАСШЕДШИХ

ПРОФСОЮЗ СУМАСШЕДШИХ

(Интродукция)

Друзьям — имажинистам:

Виктории Белаковской, Сергею Гончарову,

Иосифу Кричевскому, Георгию Филянскому.

Эй, — все, кому нудно в вонючей квартире
Чадить в этих днях, как грошовые свечи —
Давайте откроем
Единственный в Мире
Профсоюз Сумасшедших!
В этой жизни бездарной как мозг недоноска,
В неделях
Хрипящих как злой онанист —
Плевком — на огни из дешевого воска,
И ревом в Любовь — громовое Проснись!
И средь тех, что колбасами в буднях висели,
Чтоб валюту, вагоны и кожу ловить —
Мы в огненных розах
Свистим в карусели
Веселой, бушующей, пьяной Любви.
И вместо того, чтоб блохой в Упродкоме
Сверлить головою
Отчетов свинец —
Голодные, юные — души знакомить
С жонглерами тел и пасхальных сердец.
В этой жизни «нормальной», где тупость овечья,
Где в плесени дней — невозможная вонь, —
Мы,
Люди в цветах,
Конечно — сумасшедшие,
Которым повсюду «вон».
……………
Так давайте же к солнцу прямо чрез тучи,
Чтобы радугой в небо железные плечи,
Давайте откроем — веселый, могучий —
Профсоюз Сумасшедших!
Декабрь 1922.
Украина.

ПРОФСОЮЗ СУМАСШЕДШИХ

(Второй крик)

Сгинь во мгле,
Пресвятая троица,
Мы смываем твой дикий грим!
На развалинах Мира строится
Межпланетный завтрашний Рим.
На макушках горного темени —
Шевелюра щетинных лесов.
Мы не знаем ни чисел ни времени
Закруживши веков колесо.
Так давайте же с нами в ногу,
Бунтари всех народов и стран!
Мы обратно вышвырнем богу
И Евангелие и Коран.
На бумаге, которую выбелил
Красной кровью безумный поэт —
Мы напишем Новую Библию
Пером из хвостов комет.
Мы,
Из дымов Земли пришедшие,
Разольющие бунтов поток, —
Мы конечно и есть сумасшедшие,
Для которых жизнь — кипяток.
Наши строчки — покойников мучить,
Наши песни — скорее бы сжечь их.
Пусть веками гремит наш гремучий
Профсоюз Сумасшедших!
Июнь 1923.
Ольдой.

ФАКУЛЬТЕТЫ РАДОСТИ

Эдуарду Лескову.

Красками дней торопливо малёваны —
Бешенным хохотом палим пищали
Мы — сумасшедшие клоуны
Осточертевших печалей.
Бубнами в днях в одиночку и парами
Каждому — лишь бы «ура» достиг!
Мы торговать золотыми товарами
Пенной искрящейся Радости.
Вы там!
Чего развели эпидемию
Нудно-рицинного зелья?
В каждой лавчонке у нас — академия
И факультеты Веселья.
Плюйте, орите и войте «распни их»! —
Вам бы — лишь блеском валют сиять.
Колосом Радости в солнечных нивах
Зреет для нас Революция.
Только с весенними нам по дороге,
Ленты улыбок — на галстук.
Нам все-равно — даже хмурому богу
Порцию солнца — пожалуйста!
В Мире запаянном, в Мире закованном
Бешенным хохотом палим в пищали
Мы — сумасшедшие клоуны
Осточертевших печалей!
Август 1923.
Владивосток.

ДИНАМИКА ЖИЗНЕЖЕЛАНИЯ

Каждый мускул — пружина.
Сердце — мой канонир.
Тело — машина.
Душа — целый Мир.
Мысль моя — бык на бойне.
Строчка — сплошная дрожь.
Вот теперь бы Миру спокойней
В дряблую спину нож!
И не я-ли визжа вам сорвал очки
Чтобы в новые Солнца шли?
Но теперь я у Мира на палочке —
Как гигантский кровавый шашлык,
А любовницей мне Революция —
Долгожданного сына родить.
И не Ей-ли семь лет
Мой салют сиял
На Земле
И звездой на груди?
Верю я — будет, будет!
Страсть моя — тысячи солнц!
Из сверкающей стали — груди,
Ноги —
Из золот и бронз.
Каждая строчка — семя
Тебя оплодотворить —
Чтоб Единственной между всеми
Мне желанного сына родить.
Ты — я.
Мускул — пружина.
Сердце — наш канонир.
Тело — машина.
Души — весь Мир.
Июль 1923.
Тихий океан.

ПОСЛЕДНИЙ БУНТ

Германии.

Вынимайте из сна свои мордочки,
Вдохновенье не мерьте на фунт!
Разбивайте все двери и форточки,
Ниагарой вливайтесь в бунт!
Запевайте пропеллером песни,
Семиверстный держите шаг!
Не сегодня-завтра воскреснет
Над Всемирьем кровавый флаг.
Так давайте же в ногу с вождями
Мы теченье Времен означать:
В красных днях — бунтарем беспощадным,
И любовником нежным в ночах.
Шире хохоты, бешенней Радость
Огневыми гирляндами в Мир!
Мы оркестром Вселенских парадов
Разодрать голубую ширь.
От Сатурна до Красной Пресни
Распылать запылавший мрак…
Не сегодня-завтра воскреснет
Над Всемирьем кровавый флаг.
Июнь 1923
Сибирь.

КАМЕНОЛОМНЯ ЗОРЬ

Ник. Костареву.

Я швырнул свое сердце дрожаньям и бунтам,
Каждой ночью века — на весы.
Оттого-ль 10 лет
Из секунды в секунду
Над виском моим Кольд висит?
Мне смеяться Маратом под лицом Менестреля—
Сколько неб и ракет,
Сколько мечт и огней!..
Каждый клок моей кожи исстрелян
Ядовитыми пулями дней.
Как червяк
На крючок
Этой жизни насажен,
Под клещами какой-то железной руки—
Злобно корчусь
Тараща
Глазищи
На сажень —
В половодье кровавой реки.
И когда истекал бурой кровью в закатах
Мной пробитый распухший солнца пузырь, —
Я взрывался в гремучих плакатах
Расшвырять в ваши души осколки грозы.
Но экватором словно вожжой опоясан
Шар земной как мясник и надут и горбат —
Мне прихлопнуть ко лбу этикетку паяца,
Ухмыляясь гнилыми зубами Карпат.
Скрежеща своим сердцем
Развернусь из консервной коробки,
Просвистя как пружина в стомильный свой рост —
Семицветить горящие строки
В запевающих ротиках звезд.
Июль 1923.
Амур.

ЦВЕТЫ ЗЕМЛИ

Ждите, морские, земные дороги,
Скоро ногами мне вас расчесать!
Леонид Чернов.
Сегодня метнусь из своей берлоги
В великую Радость воскресшим Христом.
— Топчи нас! — кричат мне земные дороги,

Еще от автора Леонид Кондратьевич Чернов
Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго

Впервые переведенная на русский язык авантюрно-фантастическая повесть «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго», забавная пародия на колониальные романы, написана в 1929 году, в эпоху увлечения «красным Пинкертоном» — созданием для советского читателя собственной приключенческой литературы.


Рекомендуем почитать
Тонкие струны

«Мужчины приходят и уходят, подруги остаются навсегда». Этот тезис предстоит подтвердить или опровергнуть двум юным героиням повести «Тонкие струны» – подруги детства, почти сестрицы, они оказываются перед лицом самого трудного испытания для любой дружбы – любовного треугольника. Смогут ли героини победить в себе низменные порывы и сохранить глубокую, чистую и нежную привязанность друг к другу? Трогательная, мудрая и жизнеутверждающая история о том, как надо дружить, станет отличным чтением для подростков.


От ума к сердцу: Что тебе надо знать до знакомства и брака

Покончи со страданиям, поставь точку неудавшимся отношениям! Узнай, как найти своего спутника жизни и как построить прочные и счастливые отношения. Сведи риск развода своего будущего брака к нулю. Эта книга раскроет тебе тайны еврейской мудрости, как подготовить себя к браку и как сделать правильный выбор для создания прочной и счастливой семьи. Гила Манлсон – консультант по семейным отношениям в еврейском обществе, участвует в многочисленных программах по семейным отношениям в качестве преподавателя и является популярным лектором в Израиле и за рубежом.


Оркнейский свиток

Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю.


Дуэль

«Я был один, совершенно один, прячась под кроватью в комнате, к дверям которой приближались тяжелые страшные шаги…» Так начинает семиклассник Давид свой рассказ о странных событиях, разыгравшихся после загадочного похищения старинного рисунка. Заподозренного в краже друга Давида вызывает на дуэль чемпион университета по стрельбе. Тайна исчезнувшего рисунка ведет в далекое прошлое, и только Давид знает, как предотвратить дуэль и спасти друга от верной гибели. Но успеет ли он?Этой повестью известного израильского писателя Давида Гроссмана зачитываются школьники Израиля.


Покрывало Венеры

Фантастический памфлет 1959 года о том, как по-разному принимали визитеров с Венеры в Америке и в Советском Союзе.


Альмавива за полцены

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реанимация, или Момент автобиографии

Всё описанное действительно происходило со мной в ночь с 24 на 25 июня 2015 года.


Смерть — это сон. Белая вдова

Таллиннское издательство «Мелор» продолжает знакомить читателей с новинками остросюжетной зарубежной фантастики. В настоящем сборнике мы предлагаем Вашему вниманию два фантастических романа, впервые издающихся на русском языке. Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.


Первые уроки

«Какое величие!» — восторженно думал Сашка, вглядываясь в вытянутые барачные хребтины. Он впервые созерцал издали селение, к которому от рождения был приписан и от всей души привязан. — Красотища-то какая! — словно вникнув в Сашкины мысли, подтвердил Авдеич. — Частенько, признаться, и я из засады своим Торчковым любуюсь… Горд и тем, что живу в одном из его бараков. Ведь далеко не всем выпадает такое счастье». На обложке: этюд Алексея Кравченко «В северной деревне» (1913-1914).


Снежинки

«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».


Конец Кикапу. Агатовый Ага

Повести Т. В. Чурилина (1885–1946), одаренного и во многом загадочного поэта – синтез достижений символизма и футуризма, глубоко личных переживаний и универсальных мифологем, словотворчества и фольклора.Написанные в Крыму в 1916–1917 гг., повести Чурилина долгое время оставались под спудом и лишь в начале XXI в. вернулись к читателю.«Конец Кикапу» – погребальная мистерия, погружение в глубины, где окружающий мир, биография, возлюбленные переплавляются в архетипические образы. В этом тексте-интроспекции отразился также недолгий и бурный роман Чурилина с М.


Послания Владимира жизни с пути к истине

Книга является первым современным изданием произведений «футуриста жизни» Владимира Гольцшмидта (1891?-1957), поэта, агитатора, культуриста и одного из зачинателей жанра артистического перформанса.Основатель московского «Кафе поэтов» и создатель памятника самому себе, авантюрист и йог, ломавший о собственную голову доски во время выступлений, Гольцшмидт остался легендарной фигурой в истории русского футуризма.В данном издании полностью воспроизводится единственная и редчайшая книга стихов и манифестов Гольцшмидта «Послания Владимира жизни с пути к истине», изданная на Камчатке в 1919 году, а также публикуется свод мемуаров и критических статей об этом недооцененном деятеле русского авангарда.http://ruslit.traumlibrary.net.


Творцы будущих знаков

Книга представляет собой незавершенную антологию русского поэтического авангарда, составленную выдающимся русским поэтом, чувашем Г. Айги (1934–2006).Задуманная в годы, когда наследие русского авангарда во многом оставалось под спудом, книга Г. Айги по сей день сохраняет свою ценность как диалог признанного продолжателя традиций европейского и русского авангарда со своими предшественниками, а иногда и друзьями — такими, как А. Крученых.Г. Айги, поэт с мировой славой и лауреат многочисленных зарубежных и российских литературных премий, не только щедро делится с читателем текстами поэтического авангарда начала ХХ века, но и сопровождает их статьями, в которых сочетает тончайшие наблюдения мастера стиха и широту познаний историка литературы, проработавшего немало лет в московском Государственном Музее В.


27 приключений Хорта Джойс

В новом выпуске «Библиотеки авангарда» — первое переиздание романа поэта, прозаика, художника, авиатора, виднейшего участника футуристического движения В. В. Каменского «27 приключений Хорта Джойс» (1924). Опираясь на традиции авантюрной и научно-фантастической литературы, Каменский синтезирует в своем романе многочисленные сквозные темы собственного творчества, выдвигает представление о действенной, управляющей событиями «радио-мысли» и идеи, близкие к концепции ноосферы. Одновременно в романе властно звучат центральные для Каменского мотивы единения с природой, возрождения в смерти.