Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе - [182]
Предательство дочки мельника («Куда, приятель, иль откуда?..») — I, 283.
Предвкушение («Расскажут вам о рае мусульмане…») — I, 410.
Предостережение («Легкий локон, как вино…») — I, 342.
Предостережение («Поберегись Амура будить! Мальчуган не проснулся…») — I, 238.
Предостереженье («В последний день, когда труба над нами…») — I, 316.
«Прекрасен мир во всех его обмерах…» — I, 390.
Прекрасная ночь («Покидаю домик скромный…») — I, 60.
«Приведи мой труд смиренный…» (Надежда) — I, 151.
Привет («О, как мне было блаженно…») — I, 345.
«Привет отчизне юности моей!..» (Ильменау) — I, 139.
Приветствие духа («На старой башне, у реки…») — I, 122.
Привыкнешь — не отвыкнешь («Я раньше влюблялся. Теперь я люблю…») — I, 274.
Приглашение («Не шагай быстрей, чем Время…») — I, 366.
Признание («Что, друг, прикинулся бедняжкой?..») — I, 426.
Признание («Что утаить нам трудно? Пламя…») — I, 325.
Примечание к «Поэтике» Аристотеля (1827) — X, 398.
Природа и искусство («Природы и искусства расхожденье…») — I, 257.
«Природы и искусства расхожденье…» (Природа и искусство) — I, 257.
Притча («Где равенство церковных прав…») — I, 437.
Притча («Она сосет, дорвавшись до отравы…») — I, 276.
Продолжение («Ты, как дитя, порхала беззаботно…») — I, 312.
Прозвище («Почему народ Ирана…») — I, 333.
Прометей — V, 72.
Прометей («Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч…») — I, 89.
Пророк говорит («Тот, кто зол, что волею Аллаха…») — I, 363.
«Проспись, восток белеет…» (Фридерике Брион) — I, 71.
Простое подражание природе, манера, стиль (1781) — X, 26.
Прочное в сменах («Только б час над ранним краем…») — I, 456.
«Прочь с моего порога, прочь…» (Раскаяние дочки мельника) — I, 285.
Прощание («Взором вымолвлю в молчанье…») — I, 62.
Прощание («Жар поцелуев, жажды не целящий…») — I, 313.
Пряха («Села прясть я как-то раз…») — I, 279.
«Пускай кругом непроглядная мгла…» — I, 368.
«Пускай я весь — твое лишь отраженье…» (Отражение) — I, 336.
«Пусть враги над мертвыми, рыдают…» (Праведные мужа) — I, 410.
«Пусть из грубой глины грек…» (Песня и изваянье) — I, 329.
«Пусть над глупцами ученые бьются…» (Кофтские песни) — I, 251.
«Пусть ни привета, ни письма от сына…» (Моей матери) — I, 63.
«Пусть тебе и не снится…» (Невзыскательность) — I, 344.
Путешественник и поселянка — I, 81.
«Пыль — стихия, над которой…» (Жизнь во всем) — I, 331.
Пять свойств («Пять свойств не ладят с другими пятью…») — I, 348.
«Раб, народ и угнетатель…» — I, 375.
«Раз в угоду Прометею…» (Капли нектара) — I, 165.
«Разбив красивейший бокал…» (Вера в чудо) — I, 404.
«Разве именем хранимо…» — I, 359.
«Разве старого рубаку…» — I, 361.
Разговоры немецких беженцев — VI, 121.
Разлад («Манит флейтой Эрот…») — I, 328.
Разлука («Твой светлый взор от сердца отторгая…») — I, 312.
Раскаяние дочки мельника («Прочь с моего порога, прочь…») — I, 285.
Раскрытие тайны («Они, Гафиз, называли…») — I, 337.
«Рассейтесь вы везде под небосклоном…» (Душа мира) — I, 455.
«Расскажут вам о рае мусульмане…» (Предвкушение) — I, 410.
Рейнеке-лис — V, 419.
Рейсдаль как поэт (1813) — X, 189.
Римские элегии («Камень, речь поведи! Говорите со мною, чертоги!..») — I, 183.
Рождественский подарок («Здесь, ангел мой, различные услады…») — I, 315.
«Рос колокольчик…» (Друг для друга) — I, 266.
«Рубиновых уст коснуться позволь…» — I, 378.
Рыбак («Бежит волна, шумит волна!..») — I, 172.
«С бодрым духом по глади вдаль…» (Отвага) — I, 151.
С опаской («Ты надела изумруды…») — I, 343.
«С подлостью не справиться…» (Душевный покой странника) — I, 361.
С разрисованной лентой («И цветочки и листочки…») — I, 73.
«С утеса молодой орел…» (Орел и голубка) — I, 99.
«Садовник! пересади…» (Три оды к моему другу Беришу. Ода первая) — I, 63.
Сакунтала («Хочешь цветенье весны и плоды осенние, хочешь…») — I, 239.
Самое сокровенное («В диком раже, сплетнеловы…») — I, 347.
Самообольщение («Качнулся легкий тюль в окне…») — I, 261.
Самооправдание («Как странно мне читать глазами…») — I, 55.
Самородкам («Он говорит…») — I, 428.
Сатир, или Обоготворенный леший — V, 89.
Свадебная песня («В сказаньях и песнях был нами не раз…») — I, 300.
Свадебное путешествие рыцаря Курта («Полон страсти, полон пыла…») — I, 298.
Свежие яйца — хорошие яйца («Энтузиазм…») — I, 428.
«Сверху сумерки нисходят…» — I, 454.
«Света первого сестра…» (К Луне) — I, 61.
Свидание («Друг мой, еще одним, хоть одним подари поцелуем…») — I, 224.
Свидание и разлука («Душа в огне, нет силы боле…») — I, 75.
Свободомыслие («Лишь в седле я что-нибудь да стою!..») — I, 323.
«Своих детей, как говорят…» (Время — критик искусства) — I, 433.
«Сдержись, я тайны не нарушу…» (Миньона) — I, 177.
«Север, Запад, Юг в развале…» (Гиджра) — I, 321.
«Села прясть я как-то раз…» (Пряха) — I, 279.
Семеро спящих («Шесть обласканных придворных…») — I, 420.
Сербские стихотворения (1827) — X, 406.
«Сердоликовый талисман…» (Благоподатели) — I, 322.
«Сердце, сердце, что случилось…» (Новая любовь, новая жизнь) — I, 129.
«Сердцу мил зовущий взгляд подруги…» — I, 348.
«Сижу один…» — I, 392.
«Скажи, что так задумчив ты?..» (Утешение в слезах) — I, 260.
Сказка — VI, 193.
«Скача мимо кузни на стыке дорог…» — I, 349.
Скептики («Вы любите и пишете сонеты?..») — I, 316.
«Фауст».Жемчужина немецкой драматургии.Пьеса, не уступающая даже шедеврам Шекспира.Книга, которую — пусть минимально, пусть хотя бы «цитатно» — знает каждый.О ее скрытом, глубинном смысле написаны сотни исследований, однако, читая и перечитывая историю доктора Иоганна Фауста и его спутника, демона Мефистофеля, каждый снова и снова будет находить для себя смысл новый — собственный, уникальный и глубоко личный.
Все знают Гете – великого поэта, драматурга и писателя. Но эта книга открывает его для читателя с совершенно неожиданной стороны – как оригинального ученого, вступившего в научную полемику с самим сэром Исааком Ньютоном!Что представляет собой цвет? Ньютон изучал его с точки зрения его физической природы. Гете же интересует не физическая, а, скорее, физиологическая сторона: как человек воспринимает разнообразные цвета и что на это восприятие влияет? Наблюдения и выводы его, точные и остроумные, и в наши дни представляют огромный интерес.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Рейнеке-лис» (1794) — эпическая поэма, блистательное обращение автора к традиции животного эпоса, сложившейся еще в средние века. «Рейнеке-лис» — сатира на феодальное общество. Под масками зверей в поэме выведены представители всех сословий: крупные феодалы в образах медведя, волка, барсука и мелкая сошка — зайцы, куры, петухи, синички. В центре поэмы — хитрый лис, который всегда оставляет в дураках своих врагов и противников.«Рейнеке-лис» — широкая панорама общественной жизни феодальной Германии, произведение, проникнутое неприятием феодально-буржуазных порядков, позволяющих в равной степени терзать народ и державным львам, и свирепым волкам, и хищникам «нового типа», которые умеют обделывать свои делишки не грубой силой, а хитростью и коварством.
«Правила» отчасти отражают театральную практику того времени, отчасти — своеобразную театральную эстетику веймарского классицизма.
«Новелла» знаменует собой наиболее чистый образец новеллистического жанра рассказа о «необыкновенном происшествии», в данном случае выписанном на фоне странно неподвижной природы, представляющей собою как бы подобие эффектной театральной декорации.
Трагедия Гете изображает начальный момент Нидерландской революции XVI века, первой буржуазной революции в Европе.
В этом предисловии к 23-му тому Собрания сочинений Жюля Верна автор рассказывает об истории создания Жюлем Верном большого научно-популярного труда "История великих путешествий и великих путешественников".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Маленький норвежский городок. 3000 жителей. Разговаривают все о коммерции. Везде щелкают счеты – кроме тех мест, где нечего считать и не о чем разговаривать; зато там также нечего есть. Иногда, пожалуй, читают Библию. Остальные занятия считаются неприличными; да вряд ли там кто и знает, что у людей бывают другие занятия…».
«В Народном Доме, ставшем театром Петербургской Коммуны, за лето не изменилось ничего, сравнительно с прошлым годом. Так же чувствуется, что та разноликая масса публики, среди которой есть, несомненно, не только мелкая буржуазия, но и настоящие пролетарии, считает это место своим и привыкла наводнять просторное помещение и сад; сцена Народного Дома удовлетворяет вкусам большинства…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Поэзия и правда» — знаменитая книга мемуаров Гете, над которой он работал значительную часть своей жизни (1810–1831). Повествование охватывает детские и юношеские годы поэта и доведено до 1775 года. Во многих отношениях «Поэзия и правда» — вершина реалистической прозы Гете. Произведение Гете не только знакомит нас с тем, как складывалась духовная личность самого писателя, но и ставит перед собой новаторскую тогда задачу — «обрисовать человека в его отношении к своему времени».
В первый том десятитомного собрания сочинений И.-В. Гете (1749–1832) вошло все существенное из лирического наследия поэта. Значительная часть стихотворений печатается в новых переводах.
По словам А. С. Пушкина, «Фауст» есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии, точно как «Илиада» служит памятником классической древности.