Собрание палийских джатак - [7]
«От чего же, вот эта грязная чаша, которой мы не пользуемся. Давай поменяем его на неё»
Старуха позвала торговца, усадила его и положила ему в руки чашу, сказав: «Возьмите это, сэр, и будьте так добры, дайте этой девушке что-нибудь взамен.»
Лоточник взяв чашу, перевернул ее и, подозревая, что она Золотая, процарапал иглой линию на ее обратной стороне. Увидев цвет он точно понял, что она сделана из настоящего золота. Затем, желая бесплатно получить эту чашу, не отдавая ничего в замен, он воскликнул: «Умоляю вас! Ну в чем же ее ценность? Она не стоит и половины монеты!» Затем он, бросив чашу на землю, поднялся со своего места и вышел из дома. Между двумя торговцами была договоренность что один может торговать на улицах, на которых другой уже побывал. Так Бодхисатта пришел на ту же улицу и у двери дома, где жили бедные женщины, крича: «Горшки для воды на продажу! Горшки для воды на продажу!» И снова девушка начала просить свою бабушку о браслете и та ответила: «Моя дорогая, первый торговец бросил нашу чашу на землю и ушел из дома. Что кроме нее мы сможем предложить этому?»
«Тот торговец был грубым человеком, дорогая бабушка, в то время как этот говорит любезно и кажется хорошим человеком. Может быть, он возьмет нашу чашу. Позови его сюда.» Когда второй торговец вошел в дом, и они, усадив его, положили чашу в его руки, он увидев что чаша сделана из золота, он сказал старушке: «Матушка, эта ваша чаша стоит сто тысяч монет; у меня нет с собой столько денег.»
«Но господин, первый торговец, который пришел сюда, сказав, что она не стоит и половины монеты, бросил чашу на землю и ушел. Должно быть, это ваша доброта превратила чашу в золото. Возьмите же её, дайте нам что-нибудь что хотите взамен и ступайте своей дорогой».
В то время у Бодхисатты было только 500 монет, но эта чаша стоила много больше. Он отдал им все свои деньги и товары что нес с собой, сказав: «Позвольте мне оставить себе мои весы, сумку и восемь монет.» И с их согласия он взял их с собой и скорее отправился на берег реки, где отдал восемь монет лодочнику за переправу. Чуть позже, жадный торговец вернулся в дом и попросил принести чашу, сказав, что смилостивился и даст им что-нибудь за неё. Но старуха налетела на него со словами: «Ты говорил, что наша золотая чаша, стоящая сто тысяч монет, не стоит и половины монеты. Порядочный торговец дал нам тысячу монет и забрал ее.»
Тогда жадный торговец закричал: «Он украл у меня золотую чашу за сто тысяч монет; он принёс мне огромные убытки!» И постигла его сильная скорбь, так что он, потеряв власть над собой, обезумел. Свои деньги и товары он выбросил проч из дверей дома. Он, сбросив свои верхние и нижние одежды, и, вооружившись палкой от своих весов, как дубиной, он преследовал Бодхисатту до берега реки. Обнаружив, что тот уже достиг середины реки, он крикнул лодочнику, чтобы тот повернул обратно, но Бодхисатта сказал ему не делать этого. Пока обезумевший торговец стоял там, глядя на уплывающую лодку, его охватило сильное срадание — сердце стало горячим, кровь хлынула из его рта и его сердце треснуло, как грязь на дне высушенного солнцем кувшина. Из-за ненависти, испытанной к Бодхисатте, он умер там. (Это было первым разом, когда Девадатта затаил злобу на Бодхисатту.) Бодхисатта же, после жизни, проведенной в благотворительности и других добрых делах, получил за эти поступки хорошие результаты.
Так Благословенный закончил свой рассказ, произнесением четверостишия:
Если ты оставишь это Учение
Так и не достигнув цели его
Подобно безумному торговцу по имени Сериван,
В на долго ты себя безумию отдашь.
После этого, как Учитель произнес речь обучающую четырем Благородным Истинам, прослушав которую малодушный монах обрёл плод Архатства.
Огласив эти два Учения Благословенный объединил их вместе сказав в заключении: «В те времена глупым торговцем был Девадатта, а добрым торговцем по имени Сериван был я.»
Джатака о скромном начале («Скромное начало»)
Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Eka-Nipata. 4. Cullaka-Setthi-Jataka
тхеравада.рф
Эта история была рассказана Учителем когда тот жил недалеко от Раджагахи в принадлежащей Дживаке роще Манго и овествует она о монахе по имени маленький Путник. Сначала следует упомянуть о его рождении. Традиция повествует нам, что дочь богатой купеческой семьи Раджагахи вступила в отношение с рабом. Встревоженная тем что об этом могут узнать, она сказала рабу: «Мы не можем жить здесь, потому что если мои мать и отец узнают о нашем грехе, они оторвут нам ноги и руки. Давай мы покинем город и поселимся где нибуть еще.» И вот как то они со своими пожитками в руках прокрались к дверям и убежали, куда глаза глядят лишь бы подальше от влияния семьи. Посеелившись в отдаленном месте они начали жить семьей и в скором времени девушка забеременела. Когда стало подходить время родов, она сказала своему мужу: «Если я буду рожать без родных и близких, это будет проблемой для нас обоих, поэтому пойдем домой».
По началу он согласился отправиться к ее родителям в тот же день, но потом решил отложить путешествие до завтра; так по разным причинам муж откладывал путешествие в течении нескольких дней и его жена подумала: «Этот глупец осознаёт своё преступление, и не осмеливается идти. Но родители — это мои лучшие друзья, поэтому пойдёт ли он или останется, я должна идти». Поэтому, когда муж вышел, она приведя дом в порядок и рассказав соседке куда идет, отправилась домой. Когда муж вернулся домой и, не найдя жену, узнал от соседей, что она отправилась домой, он поспешил за ней вдогонку. Нагнав ее на дороге он увидел что прямо там девушка и рародилась.
Двойная Сутра, прямое учение данное Буддой на Пике Грифов в Раджагрихе. Она относится к классу Преобразующих Учений, которые преобразуют всех, кто просто их читает или повторяет на разный манер.Есть англоязычный сайт полностью посвященный этой сутре: www.sanghatasutra.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В начале Сутры Золотистого Света, Будда Шакьямуни - Татхагата, Архат, Полностью Пробужденный, призвал всех испытывающих муки и страдания, болезни, нищету, нужду, лишения, оскорбления, порицание, страх, кошмары или иные мучения. Он призвал, настроиться на добродетель, подойти и внимать.Эта "Царица Сутр", содержит все, что нужно, от обретения обыденного счастья до обретения полного Освобождения. Она содержит сердечные практики раскаяния и радования, глубокие учения о зависимом возникновении, надежную гарантию защиты, руководство к идеальному правлению, и поразительные истории прошлых жизней Будды, в которых Он демонстрирует, как даже до полного устранения собственного неведения, Он освободил бесчисленных существ из океана страданий, через сострадание и личную неустрашимость.
Учение о Чистой Земле будды Амитабхи (Неизмеримый Свет) получило распространение в Индии в начале нашей эры. До достижения состояния будды Амитабха был бодхисаттвой по имени Дхармакара. Много кальп назад он принял решение создать особое поле будды (санскр. буддхакшетра), обладающее всеми совершенствами, где могли бы возрождаться все страдающие существа, уверовавшие в Амитабху. После достижения состояния будды Амитабха создал это поле – рай Сукхавати (Страна Крайней Радости) – и стал им управлять.
Дзанлундо, или «Сутра о мудрости и глупости», – знаменитое собрание джатак и авадан, вошедшее в буддийский канон. Памятник считается одним из первых самостоятельных произведений тибетской повествовательной литературы. Сюжеты повествований, связанных с именем Будды Гаугамы, в увлекательной и доступной форме иллюстрируют философско-этические воззрения буддизма.