Соблазнительная сделка - [50]
– Тереза, – сказала Сара, – это мой муж Каллен Лонгтон. Каллен, это моя сестра Тереза.
Они пожали друг другу руки.
– Рада познакомиться с мужем моей сестры, – улыбнулась Тереза.
– А я рад быть ее мужем и благодарен вам за заботу о нашем сыне. – Каллен обнял Сару за талию, все еще не спуская с рук Александра.
Александр наклонился к Саре и поцеловал ее в щеку. Сара чуть было не заплакала, тем более что Каллен последовал примеру сына и тоже ее поцеловал.
– Спасибо, – прошептал он.
Это была не простая благодарность. Она шла от сердца. Он благодарил ее за спасение сына, отлично понимая, что не было бы этих мокрых поцелуев, если бы она не вынесла Александра из монастыря и не отослала его к своей сестре.
Сара поняла Каллена.
– Все было не зря, – улыбнулась она.
– Теперь, когда боль стала лишь воспоминанием, она может так сказать, – сказала Тереза.
Каллен прижал к себе Сару.
– Она мужественная женщина, и я горжусь ею.
– Тебе повезло с мужем, – сказала Тереза. – Он хороший человек.
– Очень хороший, – подтвердила Сара. Она улыбалась, но на сердце у нее было тяжело. Ну почему на самом деле все не так?
– Я собиралась накрыть стол в саду, – сказала Тереза. – Сегодня такой теплый весенний день. Шеймус скоро вернется, а вы пока можете прогуляться с Александром. В это время дня мы обычно ходим к ручью, там малыш бросает в воду камешки и очень радуется тому, как летят брызги.
Саре пришлось выбирать между Терезой, которую она не видела два года и с которой ей хотелось поболтать, и Калленом и его сыном – с ними она проведет очень мало времени, а потом они и вовсе уедут.
– У нас еще будет время поболтать, – сказала Тереза, словно угадав мысли сестры. – А Александру надо поближе узнать вас обоих.
Когда Сара и Каллен с Александром на руках отправились погулять, Каллен сказал:
– У твоей сестры добрая душа. Я понимаю, почему ты послала моего сына к ней.
– Она сделает все для того, чтобы Александр не почувствовал, что ему придется от нее уехать. Она знала, что я за ним вернусь, и подготовилась к сегодняшнему дню.
Александр был прелестным ребенком – вылитый отец, с такими же темными волосами. На нем был голубой полотняный костюмчик с короткими, до колен, штанишками, а сверху – синий свитер.
– А он сильный, – сказал Каллен с гордостью. – Смотри, как он держит мой плед.
– Он такой же, как ты, – сильный и решительный.
Александр между тем бил Каллена кулачком в грудь и повторял:
– Па. Па. Па.
– Просто не верится, что я держу его на руках.
– Самое надежное место для него – это у моей сестры.
– Я знаю, но…
– Ты наконец его нашел и не хочешь с ним расставаться, – сказала Сара, предвосхищая его мысль. – Я понимаю, что ты чувствуешь.
А она не хотела отпускать отца и сына, особенно теперь, когда они были вместе и она разделяет с ними радость их воссоединения.
– Ты права, я не хочу его отпускать. Никогда.
– А тебе и не придется.
Отец и сын имели право быть вместе. Сколько они потеряли счастливых моментов! Сейчас им придется начинать все сначала.
– Па! Па! – закричал Александр, махнув рукой в сторону ручья, а потом уперся кулачком отцу в грудь.
Каллен спустил его на землю. Малыш сразу же начал искать на берегу камешки.
Сара последовала его примеру, а он подбежал к ручью и бросил в него камешек. От камня поднялись брызги, которые привели Александра в неописуемый восторг.
Каллен присел на корточки рядом с сыном и тоже начал бросать камешки.
В этот момент Сара окончательно влюбилась в отца и сына. Ее сердце было отдано им. На самом деле она полюбила Александра с первой минуты, когда взяла его на руки, чтобы спасти ему жизнь. Он был таким крошечным и доверчивым, он только что появился на свет. Так чего ему бояться? Для защиты у него есть отец и мать, или женщина, которая может сделать то, что не смогла сделать его мать, – спасти его.
С отцом, однако, дело обстояло иначе. Не было любви с первого взгляда. Любовь родилась из восхищения и уважения. Сара нашла в нем то, что искала, – человека, достойного любви.
Ну не глупо ли думать, что она любит человека, которого едва знает? Но ведь она его знает. Знает лучше, чем многих других. Как это случилось и почему, Сара не могла объяснить. Зато короткое время, что они пробыли вместе, им удалось так хорошо научиться понимать друг друга, будто они были друзьями многие годы.
Друзья.
В этом все дело. В какой-то момент дружба переросла в любовь, по крайней мере с ее стороны. Саре хотелось бы верить, что Алэна одобрила бы ее любовь к Каллену. Если Алэна любила Каллена по-настоящему, она не захотела бы, чтобы он остался один. Она захотела бы, чтобы он снова полюбил.
Но может ли Каллен полюбить ее?
Александр с визгом бросился к ней на колени, и она прижала его к себе и поцеловала в пухлые щечки. Мальчик потер глаза и прислонился головой к ее груди.
– Он устал, – сказала Сара и стала его убаюкивать. Малыш закрыл глаза и сразу же уснул.
Каллен нежно погладил сына по голове.
– Я так тебе благодарен. И стольким тебе обязан.
– Ничем ты мне не обязан. Я сделала то, что было правильно.
Каллен покачал головой:
– Нет, мало кто решился бы на такой риск. Зачем подвергать себя опасности ради какого-то младенца?
Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?
Во всем Шотландском нагорье не было целительницы, равной юной Алисе Блэкшоу.И так однажды случилось, что клану гордого лорда Рогана Вулфа срочно потребовалась ее помощь…Своенравная Алиса согласна помочь Рогану, но только если он пообещает не посягать на ее честь и свободу.Роган готов пообещать все, что угодно, – однако как же трудно будет ему сдержать свое слово, если каждый взгляд прелестной целительницы разжигает в его сердце пламя неодолимой страсти!
Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..
Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…