Соблазнитель душ - [93]
Маркус взглянул на монитор седьмой камеры. Рэндл уже вскочил и что-то кричал телохранителю, указывая на экран. Затем бросился к кафедре, крича на ошалевшего Соренсена, застывшего, словно изваяние, не понимающего, как такое могло случится.
— Катись ты к черту, Джейк, — прошептал Маркус и вновь повернулся к Пастырю.
Тот поднял руки, призывая к тишине. Шум быстро стих, многие опустились на колени, некоторые лишились чувств от любви к Христу. Вновь загремел голос Пастыря.
— Сегодня я вышел к вам не с тем, чтобы проповедовать о любви к Богу. Потому что вы уже любите Его. Я пришел сюда не с тем, чтобы сказать, что Он любит вас. Вы это и так знаете. Сегодня я пришел, чтобы сказать вам об иудах. Не о том несчастном Иуде, что предал нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. Но о сотнях иуд, которые в собственных целях используют вашу любовь к Иисусу, чтобы предать и вас, и Его. Посмотрите в лица тех людей, которым вы верите, тех людей, которые обещают привести вас к Нему на небеса за деньги, которые вы посылаете им, а потом используют эти деньги ради собственного обогащения и власти, которой они жаждут. Я хорошо знаю этих людей, ибо сам был одним из них.
Последние месяцы я ходил среди вас, прислушивался к разговорам о ваших бедах, ваших печалях, вашей борьбе и ваших мечтах. Слушая вас, я понял, что согрешил. Не только перед Ним, кого я люблю, но и перед вами, своими прихожанами. И я молю Спасителя нашего Иисуса Христа, который умер на кресте за мои грехи и ваши, чтобы он, выслушав мою исповедь, в милосердии Своем отпустил мне мои грехи.
Эта церковь, как и многие другие, построена на долларовых кирпичиках, которые вы в вашем желании показать любовь к Иисусу давали нам. И что мы сделали с этими деньгами, как выразили нашу любовь к Господу? Мы покупали лимузины, в которых ездили, самолеты, на которых летали, большие дома, в которых жили, роскошные одежды, которые носили, отменную пищу, которую ели. Вот на что мы их тратили. Вам ничего такого не доставалось. Хотя это были ваши деньги. Потом, не удовлетворенные этим, мы начали строить памятники, прославляющие наши имена. Мы называли их школами и больницами, церквями и соборами. А когда нам не хватало денег на эти постройки, мы вновь обращались к вам и продавали вам клочки земли, владеть которыми можно лишь символически. Мы предлагали жертвовать нам большие суммы денег, мы просили вас стать нашими партнерами по вере, награждали титулами, дарили вам подарки. И на ваши деньги создавали радио- и телепрограммы, главная задача которых, как у любой радио- или телепрограммы, продавать товар. Только наш товар, тот, что мы продавали вам, — упакованный в современную оболочку Иисус Христос. Мы тратили половину получаемых от вас миллионов на то, чтобы убедить вас присылать нам еще больше денег.
Есть и другие способы использования ваших денег. Мы покупаем власть. Мы поддерживаем долларом тех политиков, которые поспособствуют нам в усилении нашего влияния на ваши ум, мысли, жизнь. Только за последние несколько лет мы привели к власти людей, которые вынимают хлеб из ваших ртов, отнимают у вас рабочие места, мешают получить образование, лишают вас необходимой медицинской помощи, безбедной старости, которую вы заслужили, проработав всю жизнь. Мы давали деньги людям, которые не признают ваше, дарованное вам Богом право на равенство вне зависимости от цвета кожи, вероисповедания и пола. Мы давали деньги людям, которые, затрачивая бессчетные миллиарды долларов на оружие уничтожения, говорят, что мы должны потуже затянуть пояса и страдать от голода, чтобы они могли противостоять угрозе коммунизма, сохраняя сбалансированный бюджет.
Поддерживая этих людей на деньги, полученные от вас во имя Господа, и тем самым обеспечивая свое влияние в нашем обществе, не становимся ли мы похожими на коммунистов, которые отрицают само существование Иисуса Христа? Если мы должны как-то называться, не подойдет ли к нам словосочетание «религиозные коммунисты»? Не должна ли наша жадность называться «религиозным коммунизмом»? Ибо не аналогичны ли наши поступки действиям тех, кого мы зовем коммунистическими атеистами?
Я держу в руке листок бумаги с данными, полученными от компьютера этой церкви. За последние несколько месяцев мы использовали деньги Бога, ваши деньги, чтобы купить землю, на которой вы сейчас стоите, за двадцать пять миллионов долларов. Ту самую землю и дома, построенные на ней, которые шесть лет тому назад не стоили и шести миллионов. Еще десять миллионов денег Бога, ваших денег ушло на политические цели, не отвечающие вашим интересам, и на пропаганду так называемых образовательных программ. Они направлены на то, чтобы убедить многих людей, что угроза их положению в обществе исходит не от нехристиан — их молитвы Бог не слышит, — но от человеческих существ одной с нами веры, но другого цвета кожи. Именно они угрожают нашей добропорядочности и нашему целомудрию. Если эта церковь проповедует не религиозный коммунизм, то я не могу найти другую характеристику тому, чем она занимается.
Но есть и другой грех, совершаемый нами особенно часто. Каждый день такие церкви как наша удерживают вас от посещения местных храмов, и вместо этого предлагают вам для поклонения образ. Образ на вашем телеэкране. Господь Бог наказывал нам не поклоняться образам. А как иначе назвать то, что вы видите на экране?
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И снова Гарольд Роббинс бросает читателя в мир воротил автомобильного бизнеса, так ярко описанный в захватывающем романе `Бетси`, — мир алчности, насилия, секса и кровосмесительных страстей. Читайте новый роман короля бестселлеров!
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Мужчины любят топ-моделей? Красавиц? Дурочек с длиннющими ногами? Ерунда! Мужчины любят уверенных в себе — вот эта истина верна на все сто! Но откуда взяться уверенности и счастливому блеску в глазах (пусть даже это очень красивые глаза), если ты весишь больше центнера?! Если в двадцать шесть лет лишь мечтаешь о любви, потому что предмет твоих грез воротит от тебя нос, а красивые обновки так и остаются висеть без дела в шкафу?.. Да все поправимо! Нужно только по-другому взглянуть на себя и на мир вокруг — и сразу жизнь преподнесет массу сюрпризов.
Эбби только что рассталась с парнем, а ее друзья разъехались на все лето. Девушка с нетерпением ждет перемен, и они врываются в ее жизнь: Эбби получает посылку с письмами своей бабушки Рут. Оказалось, что в молодости она вела переписку с молодым человеком по имени Эдвард с острова Нантакет. И Эбби решает отправиться на остров, чтобы разгадать фамильные тайны. Там, в идиллии песчаных пляжей и морских волн, она знакомится с его невероятно притягательным внуком Ноем. Однако чем ближе Эбби и Ной становятся друг другу, тем больше понимают: прошлое может стать для них настоящей преградой.
Человеку свойственно не ценить то, что находится рядом с ним на протяжении его жизни, но потеряв это, он осознает горечь и боль утраты… Кто-то может это пережить, а кто-то – нет… Лишь потеряв, мы понимаем ценность того, что имели.
Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.
Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить.
Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.