Соблазнитель душ - [16]

Шрифт
Интервал

— Похоже на то.

— Ты уверен, что не собираешься нарушить закон?

— Закон здесь не при чем, парень. Чистая романтика. Любовь не знает преград.

— Я тебя понимаю. Старики все одинаковы. Знал бы ты, что говорит моя мать, если я иду на свидание с некитаянкой. Ее можно услышать, находясь в трех кварталах от нашего дома.

— Так мы договорились?

Китаец кивнул.

— Скажи только, что я должен сделать.

— Все просто, — Пастырь достал из кармана полоску бумаги. — Зайди в бюро обслуживания клиентов, скажи, что ты пришел за ключом для мисс Сунг, и покажи им бумажку с этим номером. Когда они дадут тебе ключ, сравни номер, выбитый на ключе, с тем, что записан на бумажке. Если они совпадают, принеси ключ мне.

— А если нет?

— Оставь его и скажи, что вернешься за ключом утром. Потом подойди ко мне и отдай бумажку. Двадцатку ты получишь в любом случае.

— А с чего ты взял, что у них есть ключ? — спросил китаец. — Его же нужно изготовить.

— Я им уже звонил. Они сказали, что к четырем часам все будет готово.

Молодой китаец скрылся в здании, а Пастырь вернулся к пикапу, прислонился к нему спиной, закурил. Едва он успел бросить окурок в урну, как улыбающийся китаец вышел из дверей.

Пастырь шагнул ему навстречу.

— Получил ключ?

Китаец кивнул.

— Да. Без проблем. Они даже спросили: «Наличные или чек по почте»? Я сказал: «Разумеется, чек».

Улыбнулся и Пастырь.

— Дельная мысль.

— Я подумал, что ничего не случится, если старик сам заплатит за побег дочери, — и китаец протянул Пастырю конверт.

Пастырь достал из него ключ, сверил номера. Они совпадали. Он отдал двадцатку китайцу.

— Спасибо, дружище.

— Не за что. — Китаец сунул деньги в карман. — Удачи тебе. Надеюсь, все пройдет как надо. — Он нырнул в толпу и завернул за угол еще до того, как Пастырь сел за руль и отъехал от тротуара.


Час спустя он остановил пикап напротив старого, посеревшего от грязи дома на темной, узкой улице. Запер дверцы, поднялся по лестнице, позвонил в дверь.

Дверь чуть приоткрылась, в щель выглянул негр. В холле за его спиной горела яркая лампа.

— Чего надо?

— Мне нужен Али Эльях.

— Кто его спрашивает? — прогудел негр.

— Скажи ему, что пришел Пастырь.

Негр кивнул и закрыл дверь. Пастырь ждал. Несколько минут спустя тот же негр вновь открыл дверь, на этот раз на всю ширину.

— Иди за мной.

Пастырь прошел в узкий холл, подождал, пока негр закроет дверь на замок, засов и цепочку, и последовал за ним по узкой лестнице, приведшей их в еще более узкий коридор. Негр остановился перед тяжелой стальной дверью в дальнем конце коридора. Посмотрел на Пастыря.

— Подними руки.

Пастырь подчинился. Негр быстро обыскал его. Убедился, Пастырь безоружен.

— Можешь войти.

Дверь негр открывать не стал, просто отступил назад. Пастырь повернул ручку, толкнул дверь и оказался в довольно просторной комнате с оконными проемами, заложенными кирпичом. Освещала комнату люстра с абажурчиками из красной материи. У дальней стены стоял стол, за ним сидел мужчина, которым интересовался Пастырь. На лице его отражалось любопытство.

— Давно не виделись, Пастырь.

— Четыре года.

— Ты не изменился.

— Изменился. Мы все меняемся.

— Это правда. Я нашел Аллаха. Нет никакого божества, кроме Аллаха, и Мухаммед пророк Его.

— У каждого из нас свой путь к Богу. Я свой нашел. И рад, что тебе удалось то же самое.

Али Эльях пристально смотрел на него.

— Четыре года. Ты не изменился. Ты пришел сюда не за тем, чтобы найти Аллаха. Что привело тебя?

Пастырь оглянулся. Мужчина, что привел его, все еще стоял у открытой двери. Он вновь повернулся к Эльяху.

— У меня есть твои игрушки. — Пастырь достал из кармана маленький матерчатый мешочек, развязал его и выложил на стол содержимое.

Эльях взглянул на три расплющенные пули. Поднял руку, отпуская мужчину, застывшего в дверном проеме. И лишь когда дверь захлопнулась, посмотрел Пастырю в глаза.

— Тогда я был в другой жизни. Эти пули ранили Джо Вашингтона.

— Бог дает и Бог берет. Ты все еще здесь, слава Господу.

— Слава милосердному Аллаху, — Эльях поднял пули, зажал их в кулаке. Вновь посмотрел на Пастыря. — Они такие маленькие. Трудно поверить, сколько боли причиняли они, когда ты вынимал их из меня. Они казались артиллерийскими снарядами.

Пастырь молчал.

— Что тебе нужно от меня?

— Мне нужна помощь.

Впервые Али Эльях улыбнулся.

— Вот это номер. Мы прячемся, весь мир ополчился на нас, у нас нет денег, чтобы накормить наших детей, а помощь требуется тебе.

Пастырь достал из кармана шесть купюр по пятьдесят долларов. Положил их на стол.

— Поможешь ты мне или нет, эти деньги для детей. Они не должны страдать за наши грехи.

Эльях долго смотрел на деньги, потом поднял глаза на Пастыря.

— Я был прав. Ты не изменился. — Он резко встал, схватил одну из купюр, подошел к двери, открыл ее. Сунул деньги ждущему за ней мужчине. — Дай это Ребекке. Пусть сходит в супермаркет, что работает круглосуточно, и купит еды. Скажи, чтобы она взяла с собой старшего из детей. Он поможет ей донести покупки.

Эльях закрыл дверь и вернулся к Пастырю.

— Как ты смог нас найти?

— Просто заглянул в записную книжку. Когда тебя ранили, ты попросил меня написать письмо своей матери. У меня остался ее адрес. Я не знал, найду ли я тебя здесь, но решил, что лучше начинать поиски с этого места.


Еще от автора Гарольд Роббинс
Бетси

Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.


1970 год

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужак

Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса.


Хищники

Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...


Прощай, Жаннет

Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.


Искатели приключений

Масштабная, увлекательная и жесткая сага о деяниях сильного человека, всегда знавшего, чего он хочет, — и никогда не выбиравшего средств для достижения своих целей. О деяниях человека, менявшего страны и профессии, женщин и друзей, убеждения и принципы, — но всегда остававшегося верным себе в главном — в бешеной, неистовой жажде богатства, власти и неукротимой страсти к приключениям...


Рекомендуем почитать
Тайна переписки

Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…


Девушка Лаки

Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.


На соискание счастья

«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.


Как соблазнить женщину

Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!


Ненаписанный рассказ Сомерсета Моэма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золушка-грешница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Властелины удачи

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.


Обманутая

Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.