Соблазни меня в Вегасе - [5]
– Он очень красивый.
– Да. – Брент посмотрел на ее водительское удостоверение, нажал несколько компьютерных клавиш, затем вдруг замер и уставился на нее так, словно у нее выросла вторая голова. – Терри Фергюсон?
– Да, это я. – Слегка нахмурившись, она мельком посмотрела на экран компьютера. – Я забронировала у вас номер. Надеюсь, с моим заказом все в порядке?
– Да, мэм, – ответил он серьезным, деловым тоном. – Мы вас ждали, мэм.
Похоже, ей не удастся провести здесь пару дней в одиночестве.
– Ждали меня?
– Ваши апартаменты готовы и ждут вас, мисс Фергюсон.
– Но я не заказывала апартаменты. – Снова улыбнувшись, он протянул ей ее удостоверение и держатель с пластиковыми ключами, затем сделал знак кому-то за ее спиной. – Как я уже сказал, мы все, включая мистера Хейса, вас ждали.
– Мистер Хейс меня ждал?
«Ну разумеется, он тебя ждал, Терри. Нотариус сказал тебе то же самое».
– Ваши апартаменты готовы уже несколько дней. Билл сейчас отнесет туда ваши чемоданы.
К ней подошел посыльный лет двадцати с небольшим.
– У меня только один небольшой чемодан. Он на колесиках, и я могу…
– Это моя работа, мисс Фергюсон, – ответил Билл. – Я покажу вам ваши апартаменты.
Терри никогда прежде не останавливалась в апартаментах. Теперь, когда она стала совладелицей гостиничного бизнеса, ей нужно к этому привыкать.
– Хорошо. – Допив шампанское, она поставила пустой бокал на стойку. – Можно я оставлю его здесь?
– Конечно, мисс Фергюсон, – улыбнулся Брент. – Добро пожаловать в «Старфайр отель».
Терри проследовала за Биллом по напоминающему темную водную гладь полу к лифтам. Она сильно нервничала, и это было нормально. Ее жизнь резко изменилась. Ей предстоит стать частью мира, с которым она никогда прежде не соприкасалась.
Сможет ли она освоиться в этом мире? Встанет ли Купер Хейс на ее пути? Если да, хватит ли у нее духу бороться за то, что принадлежит ей по праву? Она снова подумала о возможностях, которые получила благодаря отцовскому наследству. Она сможет купить себе дом и отправить свою мать и тетю в кругосветное путешествие, если они этого захотят.
Ее новые возможности безграничны. Все, что ей нужно сделать, – это доказать, что она достойна такого подарка судьбы.
Джен сказала ей, что у нее все получится. Кроме того, она уже в Вегасе, и назад дороги нет.
Только эта мысль промелькнула в голове Терри, как она увидела его. Во рту у нее вмиг пересохло, в висках так сильно застучало, что она перестала слышать фоновый шум.
В реальности Купер Хейс оказался еще лучше, чем на фото в журнале. Наверное, это был самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела. На нем был черный костюм, белая рубашка и темно-красный галстук. Его черные волосы были модно подстрижены, глаза были такого яркого голубого цвета, что она не могла отвести взгляд.
Он тоже внимательно на нее смотрел, но по выражению его лица она не могла понять, о чем он думал. Это было неудивительно. Такой могущественный бизнесмен, как Купер Хейс, определенно умеет сохранять непроницаемое выражение лица.
Купер Хейс. Ее новый партнер. Мужчина, который может стать объектом самых смелых женских фантазий.
Глава 2
Дейв Кэрри просматривал на мониторе видеозапись, идущую с одной из камер слежения.
В тот момент, когда имя Терри Фергюсон было введено в компьютерную систему отеля, ему пришло сообщение. Дочь Джейкоба здесь, и ему нужно найти способ ее отсюда убрать.
Дейв мог наблюдать за происходящим в отеле. Он был правой рукой Купера Хейса, и тот доверял ему как самому себе.
– Она красивее, чем я ожидал, – пробормотал он, глядя на Терри Фергюсон, разговаривающую с Купером. – Это не к добру.
Купер мог думать, что умеет сохранять бесстрастное выражение лица, но Дейв знал его с колледжа и в считаные секунды понял, что Купера заинтересовала его новая партнерша.
Дейву это не понравилось. Ему вообще не нравилась ситуация вокруг наследства Джейкоба.
Бросив ручку на стол, он откинулся на спинку черного кожаного кресла, не сводя глаз с высокой блондинки. Почему, черт побери, Терри Фергюсон не кривоногая дурнушка с торчащими вперед зубами? Почему она выглядит как богиня? Кто бы мог предположить, что в такой глуши, как Юта, живут такие красотки?
Терри улыбнулась Куперу, и тот посмотрел на нее так, как голодный лев смотрит на газель.
– Вот черт, – пробормотал Дейв.
После всех лет, которые он потратил на то, чтобы помочь Куперу превратить «Хейс корпорейшн» в могущественную деловую империю, он должен был скоро получить то, что заслужил. Купер пообещал вознаградить его за многолетнюю преданность.
И вот теперь появляется какая-то выскочка и ставит под угрозу его повышение.
Поднявшись, он подошел к большому окну и невидящим взором уставился на город и пустыню за ним и воссоздал в памяти их с Купером разговор двухлетней давности.
– Ты знаешь, что, когда Джейкоб отойдет от дел, компания перейдет ко мне, – сказал Купер. – Когда я ее возглавлю, я передам тебе значительную долю бизнеса.
В глубине души Дейв всегда об этом мечтал, но он запретил себе радоваться раньше времени.
– Ты уверен, что хочешь этого? – осторожно спросил он.
– Конечно. Ты принимал почти такое же активное участие в развитии компании, как и я.
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…