Соблазни меня в Вегасе - [3]

Шрифт
Интервал

– Я вас понимаю. – Он снова улыбнулся. – Мисс Фергюсон, ваш отец был совладельцем «Хейс корпорейшн».

Это ей ни о чем не говорило.

– Да?

Он вздохнул.

– «Хейс корпорейшн» владеет более чем двумя тысячами отелей по всему миру.

Сердце Терри замерло на мгновение, а затем бешено заколотилось.

– Двумя тысячами? – произнесла она визгливым голосом, в котором с трудом узнала свой собственный.

Чтобы успокоиться, Терри сделала глубокий вдох и прислушалась к приглушенному шуму, доносящемуся снизу. В операционном зале люди работали, разговаривали, жили обычной жизнью, а здесь… Терри задумалась, но ее мозг отказывался функционировать. Очевидно, он решил, что с него достаточно информации на сегодня, и отключился.

Положив ладонь на стопку бумаг, мистер Си-тон продолжал пристально смотреть на Терри, но его взгляд, по крайней мере, больше не выражал раздражения. Наверное, он наконец понял, как сильно ее шокировало его известие.

– Как только вы подпишете эти документы, вы станете законной владелицей половины успешной компании.

– Насколько успешной? – тихо спросила Терри.

Один уголок его рта дернулся.

– Очень успешной. Отныне вы очень богатая женщина, мисс Фергюсон.

Богатая. Это хорошо. Ей недавно пришлось поменять тормоза в машине, а со следующего месяца повысится плата за кабельное телевидение. К тому же скоро зима, и ей хотелось бы поменять теплоизоляционный материал на окнах и…

Терри машинально потянулась за бумагами, но тут же отдернула руку.

– Мне бы хотелось показать эти документы своему нотариусу, прежде чем я их подпишу.

Точнее, это был нотариус ее покойного отца. – Это правильно, – кивнул мистер Ситон.

Поднявшись, он закрыл свой черный кожаный портфель и посмотрел на Терри: – Купер Хейс, ваш новый партнер, работает в главном офисе компании в Лас-Вегасе. Он расположен в здании «Старфайр отель». Мистер Хейс хочет встретиться с вами как можно скорее. В папке с документами есть его визитка с контактной информацией.

Разумеется, она слышала о «Старфайр отель» и видела его фото на страницах журналов. Задумавшись, она вспомнила, что Купера Хейса тоже видела на фотографиях. Что это красивый высокий брюнет с голубыми глазами.

И теперь он ее деловой партнер. Мысль о встрече с Купером Хейсом в отеле «Старфайр» пугала ее, но она не видела другого выхода.

Терри подавила нервный смешок. Еще вчера она не могла себе позволить остановиться в «Старфайр отель». Теперь ей принадлежит половина этого фешенебельного отеля.

– Спасибо. – Она посмотрела на документы, но не прикоснулась к ним.

Дойдя до двери, мистер Ситон взялся за дверную ручку и обернулся:

– Мисс Фергюсон, я оставил вам свою визитку. Если у вас возникнут какие-то вопросы, вы можете позвонить мне.

– Спасибо.

Нотариус открыл дверь, и в следующую секунду на него чуть не налетела Джен Беллинг. Она быстро обрела равновесие и ослепительно улыбнулась мистеру Ситону:

– Прошу прощения.

– Не извиняйтесь. – Его губы дернулись, и он, кивнув Терри на прощание, удалился.

Войдя в комнату, Джен закрыла дверь и села напротив Терри. У Джен были зеленые глаза и черные волосы, подстриженные в стиле пикси.

– Не могу поверить, что ты подслушивала у двери, – сказала ей Терри.

– Что тут может быть удивительного? Но, по правде говоря, я услышала немного. Дверь слишком толстая. – Джен на несколько секунд перевела дух, после чего продолжила: – Итак, что произошло? Зачем к тебе приходил этот человек?

Терри рассмеялась, и напряжение, которое она испытывала в течение последних пятнадцати минут, ослабло. Джен была ее лучшей подругой и могла ей помочь разобраться в происходящем.

– Я хочу все тебе рассказать, но мне нужно возвращаться к работе.

Джен покачала головой:

– Об этом не беспокойся. Босс велел тебе передать, что ты можешь не торопиться. Клиентов сейчас немного, так что выкладывай.

Вращая в руках бутылку с водой, Терри все рассказала подруге.

– Это похоже на сказку, – произнесла Джен, когда Терри замолчала.

– Я тоже так думаю. Значит, когда часы пробьют полночь, я превращусь в тыкву.

– В тыкву превратилась не Золушка, а ее карета, – рассмеялась Джен. – И каким бы странным тебе ни казалось происходящее, это реальность. Ты теперь богата, Терри. Очень богата. Это удивительно.

– О боже, – пробормотала Терри.

У нее никогда не было много денег. Да, ее приемные родители обеспечивали ее всем необходимым, но они ездили на десятилетних автомобилях и им приходилось откладывать деньги на отпуск.

Джен взяла ее за руку.

– Почему ты не прыгаешь от радости? Ой. Прости. Я иногда говорю глупости. Ты не веселишься, потому что узнала о смерти своего биологического отца.

– Думаю, так оно и есть, хотя, наверное, нелепо огорчаться из-за смерти человека, которого я ни разу даже не видела.

Интересно, каким человеком был ее отец? Если он знал, кто она и где живет, почему не связался с ней раньше? Почему он оставил все ей? Наверное, она будет мучиться этими вопросами до конца своих дней.

Джен взяла у Терри бутылку с водой и сделала глоток.

– Ты правда понятия не имела, кем был твой биологический отец?

– Ни малейшего, – мягко сказала она. – Теперь у меня полно вопросов, ответов на которые я никогда не получу. Мне с трудом верится, что все это происходит со мной.


Еще от автора Морин Чайлд
Ненастоящая невеста

Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.


Удачный проигрыш

Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?


Обитель страсти

Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.


Непристойное предложение

После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…


Одинокий волк

После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..


Любовь по соседству

Мать-одиночка Николь Бакстер прекрасно обходится без мужчин, но когда по соседству поселяется миллиардер Гриффин Кинг, все меняется. Ведь он не только обворожителен и прекрасен, но и не собирается надолго здесь задерживаться. Замечательный расклад. Во всяком случае, был замечательным, пока Николь не влюбилась…


Рекомендуем почитать
Влюбись в меня

В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.


Любовь.com

Когда в повседневной рутине забываешь, что такое любовь, отдушиной становится Интернет. Но что влечет на сайты знакомств тех, кто производит впечатление идеальной пары? У Ольги и Андрея не квартира, а мечта, две машины, дочь учится за границей — чего еще желать? Раньше они хотели друг друга. И вдруг — у каждого свой интернет-роман. Ольга так и светится от счастья, Андрей назначает реальное свидание и надеется, что в ресторан придет… его жена!


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Отражение звезды

Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Импровизация

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…