Соблазненный граф - [72]

Шрифт
Интервал

– Разумеется, он не отпустил бы меня в столицу одну. Мы приехали ненадолго. Я обещала маме, что вернусь через пару дней. Поместье Кингсборо, как обычно, наводнено гостями и домочадцами, я должна помогать маме развлекать их. Кроме того, нас обеих тревожит ситуация, в которой оказался герцог, мой брат. Он ухаживает за мисс Чилкотт.

– За мисс Чилкотт? Я ее знаю? – заинтересовалась Кэтрин.

– Не думаю. Она не была приглашена на бал, но каким-то образом пробралась туда. Мой брат влюбился в нее и… Одним словом, создалась щекотливая ситуация. Ее родители категорически против союза дочери с герцогом.

– Такая позиция достойна удивления, – заметил Люсьен.

Он выдвинул стул для Луизы, и она, любезно поблагодарив хозяина дома, села. Люсьен и Кэтрин тоже заняли свои места за столом.

– Вы правы. Однако герцог не намерен отступать, он твердо решил жениться на своей избраннице. И я уверена, что он добьется своего.

– Ну, раз уж ты приехала в Лондон, мы хотим пригласить тебя на ужин. Я поняла, что сегодняшний и завтрашний день ты, по крайней мере, проведешь здесь. Какой из вечеров ты могла бы посвятить нам? – спросила Кэтрин, надеясь, что подруга еще никуда не приглашена.

Луиза улыбнулась:

– С удовольствием приму ваше приглашение. Но сегодня вечером мы с Хантли идем в театр. Кстати, ты можешь присоединиться к нам.

– Спасибо, – поблагодарила Кэтрин и переглянулась с Люсьеном. Она очень хотела поехать в театр, но она знала, что Люсьен вряд ли разрешит ей выйти из дома. – К сожалению, пока мы не выясним, кто нанял убийцу, подосланного ко мне в Крест-Хейвен, моей жизни будет угрожать опасность. Кстати, помнишь тот выстрел на балу? Так вот, пуля тоже предназначалась мне.

Луиза ахнула, прижав руки к груди.

– О, моя дорогая! Неудивительно, что ты прячешься здесь. – Она посмотрела на Люсьена. – Я не хочу распространять сплетни, которые и без меня ходят по городу, в конце концов, это не мое дело, но… надеюсь, вы простите мое любопытство, если я задам один вопрос? Судя по всему, ваша дружба перешла на новый уровень?

Кэтрин ударила подругу по плечу.

– Леди Хантли, вы ведете себя возмутительно, беря, по-видимому, пример с бабушки Роксбери! Но бабушку, по крайней мере, оправдывает ее почтенный возраст! – воскликнула она с наигранным негодованием.

Худенькая маленькая горничная с очень серьезным выражением лица вошла в столовую, неся свежезаваренный чай и чашку для Луизы. Поставив все это на стол, она сделала книксен и удалилась. Кэтрин разлила чай и передала чашки Люсьену и гостье.

– Прощу прощения, милорд, – промолвила Луиза. – Кэтрин совершенно права. Я часто произношу слова, которые не следовало бы произносить. В конце концов, вы поступаете правильно, и не обществу вас судить! Да пусть они все повесятся, если им не нравится ваше поведение!

Кэтрин не смогла удержаться от смеха. Люсьен тоже усмехнулся.

– О, не беспокойтесь на мой счет, леди Хантли. Меня не так-то легко задеть за живое. Более того, скажу вам, что мне приятно иметь рядом такую женщину, как Кэтрин. У нас было много времени, чтобы заново узнать друг друга. – Люсьен встал и, бросив взгляд на Кэтрин, заметил, что та покраснела. – Я был бы рад пригласить вас и Хантли поужинать с нами завтра вечером, если вы не возражаете. Надеюсь, у вас сейчас есть немного свободного времени, чтобы пообщаться с Кэтрин. Она скучает здесь в одиночестве, и ваш визит развлечет ее. Я понимаю, что она чувствует себя в этом доме, как в ловушке. – Лицо Люсьена помрачнело. – Хочу предупредить вас, что о ее местонахождении никто не должен знать. Жизнь Кэтрин в опасности, леди Хантли, поэтому я надеюсь, вы серьезно отнесетесь к моим словам.

– Можете на меня положиться, – ответила Луиза.

Люсьен направился к двери. Кэтрин проводила его долгим взглядом, испытывая странное чувство. Ей оставалось только гадать, что чувствовал и о чем думал в этот момент Люсьен. И неизвестность вызывала у нее досаду.

– Я была уверена, что он будет просить твоей руки, – прошептала Луиза, когда за Люсьеном закрылась дверь.

Кэтрин вздохнула:

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Луиза.

– Правда? Но я обратила внимание на то, как вы оба мирно обсуждаете за завтраком планы на ужин, словно семейная пара.

Кэтрин почувствовала на себе пристальный взгляд Луизы и потупила взор. В комнате установилось неловкое молчание.

– Признайся, он целовал тебя? – первой заговорила Луиза.

Кэтрин нервно вскинула голову.

– Луиза! – одернула она подругу.

Луиза ухмыльнулась с довольным видом.

– Вижу, что целовал. Я не буду смущать тебя, задавая вопрос о том, зашел ли он дальше поцелуев.

Кэтрин вспыхнула до корней волос. «Господи, я сейчас сгорю от стыда!» – мелькнуло у нее в голове.

– Меня интересует другое: почему у тебя такой несчастный вид? – продолжала Луиза. – Люсьен красивый мужчина, Кэтрин, и вы двое всегда были близкими друзьями. Надеюсь, ты понимаешь, что Люсьен для тебя идеальная пара. Он заботится о тебе, рискует своей репутацией, спасая тебя. Люсьен мог бы найти другое убежище для тебя, но он привез тебя в свой дом! Это о многом говорит.

– Он хотел, чтобы я всегда была у него на глазах, – стала оправдываться Кэтрин, ненавидя себя за то, что унижается перед подругой, давая подобные объяснения.


Еще от автора Софи Барнс
Наедине с герцогом

Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!


Герцог из ее грез

Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…


Поцелуй наследника

Юная прелестная Ребекка, которую жадные опекуны намеревались продать в жены старому порочному герцогу, и красавец повеса Дэниел Невилл, которого дядюшка маркиз грозил лишить наследства, если он немедленно не вступит в брак, бежали в Шотландию и там поженились. И стали изгоями в обществе, притчей во языцех. Дядя даже не желает и слышать о Дэниеле, перед молодоженами закрылись все двери, от них отвернулся свет, да еще и отвергнутый жених Ребекки лелеет планы жестокой мести. Но какое значение имеют позор и бедность, если Ребекка и Дэниел обладают величайшим в мире счастьем и сокровищем – любовью?..


Грешные желания Сары

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Путь во тьме

Человеку свойственно не ценить то, что находится рядом с ним на протяжении его жизни, но потеряв это, он осознает горечь и боль утраты… Кто-то может это пережить, а кто-то – нет… Лишь потеряв, мы понимаем ценность того, что имели.


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…