Соблазненный граф - [44]

Шрифт
Интервал

– Лорд Роксбери, я…

– Хватит! – оборвал графиню Люсьен и, приблизив свое лицо к ее лицу, проговорил: – Если шпионы Донована заметят вас в саду или в гостиной, они сразу передадут весть об этом своему хозяину. Вам нельзя высовывать носа из этого чулана!

– Вы хотите держать меня взаперти, как пленницу? – возмутилась леди Трембли.

– После всего, что вы совершили, я вам не доверяю. Вы можете в любой момент ударить нам в спину. Поэтому мы намерены держать вас под замком.

Леди Трембли, поколебавшись, кивнула, но при этом метнула на Люсьена такой сердитый взгляд, как будто призывала на его голову гром и молнии.

– Вот и хорошо, – сказал он.

Ему хотелось поскорее распрощаться с пленницей и покинуть тесный чулан. Выйдя вслед за Кэтрин в коридор, Люсьен запер дверь. Кэтрин наблюдала за ним с выражением тревоги на лице.

– Тяжелый сегодня выдался день, – произнесла она.

Люсьен кивнул.

– Давай подумаем, куда ты отправишь Софию, в случае если мы поедем в Лондон? – спросил он. – Она не может оставаться здесь.

– Я знаю, но не волнуйся, у меня есть план. Однако я посвящу тебя в него, когда буду уверена, что нас никто не может подслушать.

Люсьен понимал причину ее осторожности. Люди Донована могли захватить слуг и выпытать у них все, что они знают о местонахождении ребенка. Кэтрин поступала мудро, и Люсьен вынужден был отдать должное ее предусмотрительности.

Внезапно Кэтрин взяла его за руку, и по телу Люсьена разлилось тепло. Они переплели пальцы. Взглянув на Кэтрин, Люсьен увидел, что она затаила дыхание. В ее взгляде было что-то такое, от чего у него бешено заколотилось сердце.

– Спасибо, – сказала Кэтрин так тихо, что он едва расслышал это слово.

Борясь с вспыхнувшей в его душе страстью, Люсьен поднес ее руку к губам и нежно поцеловал ее.

– Люсьен… – прошептала Кэтрин.

И от звука собственного имени, произнесенного с нежностью и легким удивлением, в его жилах забурлила кровь. Боже, как ему хотелось сейчас припасть к ее губам, сорвать с нее платье и насладиться ее любовью! Люсьена бросило в жар, он почувствовал нарастающую тяжесть в паху.

– Мне нужно срочно дать распоряжения камердинеру и отправить его в Лондон, – поспешно сказал Люсьен, высвобождая свою руку.

Каждая минута была дорога. Если они хотели спасти Тобиаса, необходимо было торопиться. Кроме того, Люсьен испытывал потребность охладить свой пыл, удалиться от Кэтрин на безопасное расстояние и собраться с мыслями. Сейчас он ощущал себя полным дураком, и это ощущение раздражало его. Поспешно простившись с Кэтрин, он зашагал прочь. Она смотрела ему вслед с растерянным видом. Ее разомкнутые губы и нежный взгляд еще долго будоражили Люсьена.

Глава 10

Когда Люсьен ушел, Кэтрин поспешила наверх, в детскую. Когда она снова увидела маленькую Софию, у нее отлегло от сердца. Малышка лежала на полу на большой подушке и пыталась схватить стеклянный шарик на веревочке, который держала над ее головой няня Матильда.

– Доброе утро, миледи, – поздоровалась Матильда, когда Кэтрин переступила порог.

Она хотела встать с пола, но Кэтрин жестом остановила ее.

– Можно я тоже поиграю с вами? – спросила Кэтрин.

– Конечно! – сказала Матильда, весело улыбаясь. – Я уверена, что леди София будет рада поиграть со своей мамочкой.

Кэтрин засмеялась, уселась на пол рядом с дочерью и протянула ей палец. Малышка быстро ухватилась за него и засмеялась от радости. Игра с дочкой отвлекала Кэтрин от грустных мыслей. Ее нервы все еще были на взводе после допроса леди Трембли. Кэтрин боялась не только за свою жизнь, но и за жизнь маленькой Софии. Она знала, что не сможет успокоиться до тех пор, пока Донован будет на свободе.

Взяв Софию на руки, Кэтрин подошла к окну и, напевая песенку, посмотрела вдаль. Она не могла видеть отсюда усадьбу Роксбери, которая находилась за дальним холмом, но вдали маячила кромка леса, граница его поместья.

– Нет ли у вас случайно маленького колокольчика? – спросила она Матильду, отвернувшись от окна.

– Есть, миледи. Софии очень нравится слушать его звон.

– В таком случае, пожалуйста, принесите его, мы ее немного позабавим.

В этот момент внимание Кэтрин привлек звук шагов в коридоре. Повернув голову, она увидела остановившегося на пороге Картера.

– Лорд Роксбери вернулся, – доложил он. – Я взял на себя смелость проводить его в гостиную.

– Благодарю вас. – Кэтрин и не заметила, как пролетело время. – Я сейчас к нему выйду.

Игра с ребенком немного успокоила ее, но теперь в душе Кэтрин снова поднялось волнение. Ей и Софии грозила смертельная опасность, и с этим нужно было что-то делать. Казалось бы, мысль об угрозе жизни должна была отвлечь Кэтрин от чувств, которые она испытывала к Люсьену, но ее эмоции рвались наружу с нарастающей силой. Кэтрин не могла удержать их. Пока Люсьен был где-то вдалеке, Кэтрин еще как-то справлялась с собой, но когда он находился под одной крышей с ней, на нее накатывала волна нежности и страсти. Это безумие началось на балу, а затем только усиливалось с каждым свиданием. Кэтрин ничего не могла с собой поделать.

Ее мучило желание физической близости с ним. Никогда прежде Кэтрин не испытывала ничего подобного. Зачем только Люсьен вернулся в родные края! Причем за время отсутствия Люсьен стал более мужественным и привлекательным. Кэтрин охватывало волнение всякий раз, когда она оказывалась рядом с ним. Она томилась от страсти, видя его. Кэтрин знала, что ей следует держать свои желания и чувства в узде, но в присутствии Люсьена забывала обо всем на свете. Что с ней происходило? Ведь она знала этого человека всю свою сознательную жизнь! Что он подумает о ней, если обнаружит, что она мечтает о его ласках и поцелуях? Кэтрин боялась себе это представить. Скорее всего Люсьен отнесется с неодобрением к ее фантазиям и отвергнет ее так же легко, как это в свое время сделал Чарльз… Ничто так больно не ранило душу Кэтрин, как пренебрежительное отношение к ней мужа. Однако если его примеру последует Люсьен, это окончательно добьет ее. Кэтрин твердо знала, что если она откроется Люсьену и он не ответит ей взаимностью, то нанесет ей такую глубокую душевую травму, от которой она уже никогда не оправится.


Еще от автора Софи Барнс
Наедине с герцогом

Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!


Герцог из ее грез

Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…


Поцелуй наследника

Юная прелестная Ребекка, которую жадные опекуны намеревались продать в жены старому порочному герцогу, и красавец повеса Дэниел Невилл, которого дядюшка маркиз грозил лишить наследства, если он немедленно не вступит в брак, бежали в Шотландию и там поженились. И стали изгоями в обществе, притчей во языцех. Дядя даже не желает и слышать о Дэниеле, перед молодоженами закрылись все двери, от них отвернулся свет, да еще и отвергнутый жених Ребекки лелеет планы жестокой мести. Но какое значение имеют позор и бедность, если Ребекка и Дэниел обладают величайшим в мире счастьем и сокровищем – любовью?..


Грешные желания Сары

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..


Рекомендуем почитать
Соло для няни

«Прекрасная няня» в доме состоятельного иностранца и его русской супруги. Ад для всех — и для родителей, и для самой няни. Вечно занятой хозяин… Вечно озабоченная чем-то хозяйка… Скандалы и сцены… Однако, няня нового поколения — тоже далеко не Мэри Поппинс и не персонаж «любимого народного сериала». Она НИ КАПЕЛЬКИ не уступает своим нанимателям — и всегда готова ответить ударом на удар! Кто прав, кто виноват? Разобраться совсем непросто… Читайте самый спорный и парадоксальный отечественный роман года!


Путь во тьме

Человеку свойственно не ценить то, что находится рядом с ним на протяжении его жизни, но потеряв это, он осознает горечь и боль утраты… Кто-то может это пережить, а кто-то – нет… Лишь потеряв, мы понимаем ценность того, что имели.


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Лавиния

Давно расставшиеся любовники готовы возвратить друг другу письма — последний знак распавшейся связи. Но первое спустя десять лет свидание вдруг оживляет угасшее пламя…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…