Соблазнение по-итальянски - [11]

Шрифт
Интервал

Он взглянул на часы. До семи вечера еще далековато. Возможно, ему удастся заставить Стейси лечь спать часов в девять. В полночь он проверит ее самочувствие, и в шесть-семь утра можно будет будить ее. Он сделает ей сытный завтрак и отвезет на автобусную станцию или куда она там хотела, в пределах разумного, конечно. А сейчас он займется ее вещами. У Стейси наверняка найдется более приличная одежда, чем ее сегодняшний наряд.

Марко сделал еще один кофе и отправился на поиски Стейси, чтобы выведать у нее адрес.

Он постучался в дверь ее комнаты, но ответа не последовало. Похоже, Стейси все еще прохлаждалась на террасе. Он шагнул на мощенный мраморной плиткой пол и огляделся по сторонам. Никого. Марко завернул за угол к бассейну. Опять тишина.

Куда, черт подери, она подевалась?

И тут он заметил ее. Стейси перетащила один из шезлонгов в самый затененный угол и возлежала на нем. Ее голова склонилась набок, волосы ниспадали ей на лицо, а глаза были закрыты. Стейси спала. Марко посмотрел на ее атласно-белые ноги и на свисавшую до земли руку с ногтями, покрытыми розовым лаком.

– Разве я не говорил тебе, чтобы ты не ложилась? – прошипел он, бросившись к ней. – Стейси, поднимайся! Вставай! Стейси!

Марко поставил чашки с кофе на землю, и горячая жидкость обожгла его руку. Он схватил Стейси за плечи и легонько тряхнул. Ее голова откинулась назад.

– Стейси! – рявкнул он.

– М-м-м…

Его разум охватили эмоции, а тело пришло в возбуждение.

Марко посмотрел на нежное, красивое лицо Стейси. Ее веки отяжелели от сна, губы были влажными и слегка приоткрытыми, щеки зарумянились от жаркого солнца, а волосы в беспорядке разметались вокруг ее головы. Она была такой теплой и мягкой и такой беззащитной.

– Стейси, – прошептал Марко, притягивая ее к себе.

– Марко? – выдохнула она, и из ее глаз исчезло сонное выражение.

Он отстранился, по-прежнему не выпуская ее из рук и глядя в ее распахнутые от удивления глаза. Стейси вырвалась из его объятий и облокотилась на шезлонг.

Марко поднялся и, сделав шаг назад, нервно провел руками по волосам.

– Ты в порядке? Я думал, ты…

Стейси поднялась и села, свесив ноги и положив локти на колени. Наклонив голову вперед, она глухо застонала.

– Как ты себя чувствуешь?

– Нормально. Только голова болит.

– Подожди, я сейчас принесу тебе воды.

Марко бросился на кухню. Черт подери, он только что чуть не поцеловал Стейси! А ведь он решил не заходить на эту опасную территорию.

Марко налил стакан воды и поспешил обратно. Стейси по-прежнему сидела, обхватив голову руками.

– Я вызову скорую. Нужно, чтобы тебя еще раз осмотрели. Ты не должна была засыпать.

– Не беспокойся. Дай мне пару минут, и я приду в себя.

Стейси не поднимала головы, и Марко потянулся в карман за телефоном, который тут же зазвонил.

На экране высветилось имя.

Престон Чизхолм.

Банкир. Владелец поместья «Сант-Анджело». Хранитель мечты. Кусок дерьма.

– Слушаю, – бросил Марко, пытаясь угадать, что его ждет.

– Привет, Марко. Я получил твое предложение. Не могу сказать, что был удивлен, – лениво и слегка высокомерно протянул Престон.

– Привет. Рад, что ты позвонил. Как поживаешь?

– Рад тебя слышать. Но думаю, такую сделку, как эта, нужно обсудить при личной встрече. В конце концов, если учитывать историю прошлого, я в долгу перед тобой. Мы могли бы встретиться завтра утром. В Монтоке. Понимаю, я назначаю встречу в последний момент, но это единственное свободное окно в моем расписании на… на несколько недель.

Марко весь напрягся. Он никаким образом не собирался позволить Чизхолму увильнуть от этой сделки. Хочет встречи лицом к лицу? Отлично.

– Замечательно. Можем позавтракать в поло-клубе в восемь утра.

– Договорились. До завтра.

Марко выключил телефон и смотрел на него, как на гранату. Интересно, что задумал Чизхолм? Хотя у Престона вроде не было никаких личных корыстных целей. Обычная финансовая сделка. А что до эмоций… Эмоции обуревали одного лишь Марко.

– Мне нужно идти.

Он резко развернулся.

Стейси выглядела просто ужасно.

Черт подери, вот о чем нужно было позаботиться в первую очередь.

– О чем ты говоришь? Ты никуда не поедешь, пока не заберешь свои вещи.

– Послушай… У тебя много дел… У меня много дел. – Ее слова, как всегда, были резкими, но ее голос прозвучал как-то сонно. – Дай мне мое платье, и я пойду.

– Нет. Мне пришлось изменить планы. Я должен уехать завтра утром, но сегодня вечером ты останешься у меня. И даже не спорь. У меня завтра встреча в Монтоке, которую я не могу пропустить. Вот и все.

– Ага. Я слышала.

Она чуть отпила воды и протянула стакан обратно.

– Мне казалось, ты больше никогда туда не вернешься.

Не вернется? Но он должен получить обратно то, что когда-то принадлежало ему по праву.

– Спасибо за… все. Я очень благодарна тебе. А сейчас окажи мне услугу – открой этот электрический забор и вызови мне такси. У меня много дел…

– Каких еще дел? – почти не слушая ее, спросил Марко. Он думал о Престоне и о своем доме. О том, чем когда-то владел, и о том, что потерял. Марко вспоминал тот день, когда они выставили его из дома, и представлял день, когда вернется туда.

И теперь он находился так близко к своей цели, как никогда раньше.


Еще от автора Белла Фрэнсис
Опасная штучка

Лондонский дизайнер Тара Девайн обожает мир моды с его вечеринками, показами, знаменитостями и вспышками фотокамер. Чего нельзя сказать о Майкле Крузе, который слишком хорошо знал, что такое модельный бизнес. С Тарой Майкл познакомился в модном клубе, своим вызывающим поведением она возмутила его. Однако он не устоял против неординарного шарма этой женщины, ночь они провели вместе, но наутро Майкл был холоден и равнодушен. Глубоко оскорбленная, Тара бросилась вон из его дома. Откуда ей было знать, что Майкл просто боится потерять из-за нее голову…


Сердцеедка без опыта

Коралл Даль, начинающий фотограф, отправляется на свои первые съемки для модного журнала на средиземноморский остров, где встречает итальянского миллиардера и владельца журнала Раффаэле Россини. Будучи противницей служебных романов, она оказывается не в силах противостоять невероятному взаимному притяжению. Но вскоре недоброжелатели и семейные интриги разлучают их…


Завоюй меня снова

Леди Люсинда Бонд с детства боится выступать на публике. И вот теперь ей предстоит провести благотворительный аукцион в пользу Общества защиты морских черепах. Люси в панике. Ведь стоит ей только выйти на сцену, она опозорит себя и семью. Кто бы мог подумать, что на помощь ей придет самый ненавистный ей человек – Данте Эрмида…


Рекомендуем почитать
Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…