Сны Великой Арии. Ночные призраки - [18]

Шрифт
Интервал

— Интересно, — задумчиво проговорила Лу, прикрыв глаза. — Обычно дети наследуют гены кого-то одного из родителей.

— Да, мой случай — редкость, — кивнул парень.

Мы с Чаком удивленно переглянулись. Ни он, ни я даже не подозревали, что наш новый сосед — вампир. Пусть даже наполовину.

— И как ты это определила? — несколько удивленно поинтересовался я.

— Энергозрение, — пожала плечами Лу. — Я увидела, как Ворон потребляет энергию. А питаются еще и настоящей едой лишь полукровки.

— Так значит, ты можешь и не есть вовсе? — удивленно спросил Чак, перестав жевать.

— Да, — как ни в чем не бывало согласился тот. — Я могу и не спать, если захочу. Но мне привычнее образ жизни человека.

— Да если бы у меня были такие способности… — мечтательно начал мой друг, но прервался, так как не сумел придумать ничего стоящего.

— Ты бы вел себя точно так же, — с сарказмом закончила за него Лу.

— Как болван, — вставил свои пять аров Фол.

— У тебя такие модные очки, — кивнул я Ворону.

— Да, мне нравятся стильные вещи, — небрежно махнул рукой тот. — Со зрением у меня все в порядке.

Вот тебе и тихоня.

— Веселый зверек, — улыбнулась девушка, обращаясь ко мне.

Тыква тем временем съел все содержимое миски и с довольным видом улегся на брюхо.

— Да, он у меня такой, — гордо ответил я.

Доев свои порции, мы поспешили поблагодарить Милванну за прекрасный обед.

— Понравилось? — спросила она, уже зная ответ.

В подтверждение мы лишь радостно кивнули.

— Мне бы хотелось узнать, — неуверенно проговорил я. — Из чего получается такое вкусное блюдо?

— О, этот изысканный деликатес я привезла из дальних стран, — увлеченно начала рассказывать Милванна.

Лу, поспешно прикрыв лицо руками, прыснула. Я вопросительно посмотрел на нее, но та лишь отмахнулась.

— Блюдо сделано из жареных комариных ножек, — торжественно произнесла повариха.

Комариных? Перед глазами у меня все поплыло, а к горлу подступил мерзкий ком. Ох, меня сейчас стошнит.

Милванна услужливо подставила мне какое-то корытце, и я тут же выпустил на волю все съеденные ножки.

— Милок, — сочувственно произнесла она. — Нельзя же быть такой неженкой. И как вас только выбирали…

Приложив невероятные усилия, я все же остался стоять на ногах. Ну, нет, в эту столовую меня больше не затянешь.

— Зря ты так, — покачал головой Ворон. — Блюда из насекомых очень полезны.

— Да, конечно, — все еще отходя от пережитого, огрызнулся я. — Желудок промывают хорошо.

— Ты такой бледный, — испуганно прошептала Лу. — Может, в медпункт?

— Нет, уже все в порядке, — словно супергерой, переживший конец света, заверил я.

Неужели она волнуется за меня? Как мило.

Постояв немного, чтобы не случился рецидив, я оповестил друзей о том, что хорошо себя чувствую, и мы отправились в аудиторию медитации. С опаской проходя мимо фонтана, мои друзья нашли ее: она находилась в самом конце учебного зала. Я же послушно последовал за ними, все еще находясь в шоковом состоянии.

Войдя в класс, я не увидел ровным счетом ничего. Он был абсолютно пуст. Здесь не стояли ни парты, ни лавочки, здесь не висела привычная доска, как в школе.

Меня очень насторожило то, что стены в аудитории были черного цвета, в тон зашторенным занавескам на окнах. Единственное, что освещало помещение — это маленькие сгустки энергии на потолке. Полумрак в аудитории создавал немного зловещую атмосферу. У меня по спине пробежали мурашки.

В комнате нас уже ждали Учитель и ненавистная троица.

— Что же, можем начинать, — хищно улыбнулся Ральф, закрывая двери.

Воцарилась гробовая тишина. Я с опаской посмотрел на Чака. Тот лишь непонимающе пожал плечами.

— Итак, — громко начал Учитель. — Сегодня я вам покажу основную технику медитации, а также научу «нырять в себя». Проще говоря, мы будем изучать наше сознание.

Что-то это название мне уже не нравится. Не на борьбу ли со своими страхами он намекает? Второй раз я просто не выдержу.

— Здесь нет света, потому что он лишь отвлекает от процесса познания себя, — продолжил Ральф. — Все сторонние энергетические шумы, как вы уже знаете, поглощает фонтан. Поэтому вам ничего не помешает. Нужно лишь упорство и старание, — он внимательно посмотрел на меня, словно я тут был главным лентяем.

А ведь наша учеба еще даже не началась. Как Учитель может обо мне так думать?

— Примите любую позу, которую вы считаете удобной, — скомандовал он.

Все засуетились, пытаясь понять, какое положение для них будет оптимальным.

Бруно предпочел остаться стоять. Ну кто бы сомневался. Этому пареньку лишь бы показать, какой он крутой.

Агнес и Фрей медленно опустились на пол, садясь в позу лотоса. Лу скрутилась клубочком на полу.

Ей так удобно? Должно быть, она это делает не в первый раз.

Ворон предпочел стать на одну ногу.

— Не боишься, что потеряешь равновесие во время медитации? — прищурился Ральф.

— Нет, концентрация — лучший способ отгородиться от мира, — будто бы великий философ, изрек тот.

Мы с Чаком лишь удивленно пожали плечами. Такими странностями ни один из нас не страдал.

— А вы чего стоите, словно не свои? — подошел к нам Учитель.

— Думаем, — многозначительно ответил друг, повернувшись ко мне.

— Я так понимаю, эта медитация у вас первая? — осведомился Ральф.


Еще от автора Мария Британ
Бояться нужно молча

Город номер триста двадцать заботится о своих гражданах. В городе номер триста двадцать давно царят закон и порядок – за этим пристально следят компьютеры. Но что, если идеальная система даст сбой? И что, если в действительности она не так уж идеальна?.. Искать ответы на эти вопросы Шейру Бейкер заставляет встреча с таинственным незнакомцем. Чтобы спасти сестру и других невиновных, ей предстоит проникнуть в центр правосудия – к серверам, где хранятся людские проступки. Но в обмен на чужие тайны Шейре придется пожертвовать собственными, даже если она привыкла бояться.


Чувствуй себя как дома

Спустя много лет Анна возвращается к морю, где давным-давно потеряла память и… семью. Она хочет выяснить, что же случилось с мамой в тот страшный день – в день пожара, – и ради этого пойдет на все. Но на ее вопросы местные жители ничего не отвечают – они не желают, чтобы Анна вспоминала. Молчит и море. Море – предатель: оно-то точно все знает. Так, может быть, ответят дома? История Анны уже близко: скрипит половицами, лязгает старыми замками, звенит разбитой посудой – нужно только прислушаться, открыть дверь и… старый дом раскроет все тайны.


Рекомендуем почитать
Новые марсианские хроники

Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.


Повесть о Ферме-На-Холме

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.